Doctorate in sustainable development from the University of Brasilia. | UN | حائزة شهادة الدكتوراه في التنمية المستدامة من جامعة برازيليا. |
2000-present Professor, Department of Juridical Sciences and Social Sciences, University Centre of Brasilia | UN | 2000 حتى الآن أستاذ، قسم العلوم القانونية والعلوم الاجتماعية، مركز جامعة برازيليا. |
Seventeen Brazilian universities had introduced a quota system for students of African descent and the number of such students entering the University of Brasilia had increased more than tenfold in the past two years. | UN | وقد أدخلت سبعة عشر جامعة برازيلية نظام الحصص للطلبة المنحدرين من أصل أفريقي وقد زاد عدد مثل هؤلاء الطلبة الذين التحقوا بجامعة برازيليا بعشرة أضعاف ما كان عليه في السنتين الماضيتين. |
The matrix is also used for distance training (EAD) through a portal maintained in partnership with the University of Brasilia. | UN | ويُستعان بهذه المصفوفة أيضاً في التعليم عن بعد عن طريق بوابة وُضعَت بالشراكة مع جامعة برازيليا. |
Previous positions include Associate Professor of Economics, Harward University; Professor of Economics, Massachusetts Institute of Technology; visiting Professor, University of Brasilia, Delhi School of Economics and Stockholm School of Economics. | UN | سبق له شغل الوظائف التالية: أستاذ مساعد في الاقتصاد بجامعة هارفارد؛ أستاذ الاقتصاد بمعهد ماساتشوسيت للتكنولوجيا؛ أستاذ زائر في جامعة برازيليا وكلية دلهي للاقتصاد وكلية ستكهولم للاقتصاد. |
Cancado Trindade Rights; University of Brasilia | UN | كانكادا ترينداد جامعة برازيليا |
:: 2000 -- present: Professor, Department of Juridical Sciences and Social Sciences, University Centre of Brasilia | UN | * 2000 حتى الآن: أستاذ جامعي في العلوم القانونية والاجتماعية في مركز جامعة برازيليا |
:: 2003-2004: Coordinator, international relations bachelor's degree programme, University Centre of Brasilia | UN | :: 2003-2004: منسق دورة العلاقات الدولية، مركز جامعة برازيليا |
:: 2001-2004: Researcher and Professor, Institute of International Relations, University of Brasilia | UN | :: 2001-2004: أستاذ بديل، معهد العلاقات الدولية، جامعة برازيليا |
The Bamako Declaration, the framework document of the Organization for Security and Cooperation in Europe, and the Charter of Brasilia would be of great use in preparing the final document of the Conference. | UN | وستكون لإعلان باماكو والوثيقة الإطارية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وميثاق برازيليا فائدة كبيرة في إعداد الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
Presidential Act of Brasilia, signed on 26 October 1998 | UN | مرسوم برازيليا الرئاسي، الموقع في |
Criminal Law, University of Brasilia. | UN | درست القانون الجنائي في جامعة برازيليا. |
83. The State Council for Women of the Federal District of Brasilia has also launched a programme to combat and prevent violence against women. | UN | ٣٨- وبدأ أيضاً مجلس الولاية للمرأة التابع لمقاطعة برازيليا الاتحادية برنامجاً لمكافحة ومنع العنف ضد المرأة. |
LLM, University of Brasilia | UN | ماجستير الحقوق، جامعة برازيليا |
2003-2004 Coordinator of International Relations Course, University Centre of Brasilia | UN | 2003-2004 منسق دورة العلاقات الدولية، مركز جامعة برازيليا |
2002-2004 Researcher, Institute of International Relations, University of Brasilia | UN | 2002-2004 باحث، معهد العلاقات الدولية، جامعة برازيليا |
2001-2002 Substitute Professor, Institute of International Relations, University of Brasilia | UN | 2001-2002 أستاذ بديل، معهد العلاقات الدولية، جامعة برازيليا |
Professor (Full Professor/Professeur Titulaire) of Public International Law at the University of Brasilia (since 1978) and at the Diplomatic Academy Rio Branco of Brazil (since 1979). | UN | أستاذ (أستاذ بعقد دائم) في مجال القانون الدولي العام في جامعة برازيليا (منذ عام 1978)، والأكاديمية الدبلوماسية، ريو برانكو، للبرازيل (منذ عام 1979). |
86. The special programmes of the National and State Councils for Women's Rights of Brasilia and Sao Paolo were extremely encouraging but unfortunately they underscored the fact that such programmes are unevenly distributed. | UN | ٦٨- إن البرامج الخاصة للمجلسين الوطنيين ومجلسي الولاية لحقوق المرأة في برازيليا وساو باولو مشجعة للغاية ولكنها لﻷسف تؤكد على أن هذه البرامج موزعة على نحو غير متساوٍ. |
(a) UNIFEM has provided support for the Council for Women's Rights of Brasilia in their preparation of a model campaign to eliminate violence against women; | UN | )أ( قدم الصندوق الدعم الى مجلس حقوق المرأة في برازيليا في إعداده لحملة نموذجية للقضاء على العنف ضد المرأة؛ |