42. The improvement of Brazil's juridical institutions is being democratically debated by the three government branches. | UN | 42- وتجري حالياً مناقشة تحسين المؤسسات القضائية في البرازيل بأسلوب ديمقراطي عن طريق السلطات الحكومية الثلاث. |
In 2000, 88 per cent of Brazil's electricity was generated from hydropower. | UN | وفي عام 2000، بلغت نسبة الكهرباء المولدة من الطاقة المائية في البرازيل 88 في المائة. |
In 2000, 88 per cent of Brazil's electricity was generated from hydropower. | UN | وفي عام 2000، بلغت نسبة الكهرباء المولدة من الطاقة المائية في البرازيل 88 في المائة. |
Eradicating poverty was therefore one of the top priorities of Brazil's political agenda. | UN | وقال إن القضاء على الفقر هو من أهم الأولويات في جدول الأعمال السياسي للبرازيل. |
It is the SPT's view that the Brazilian authorities have placed far too much credence on the implications of Brazil's federal structure. | UN | وترى اللجنة الفرعية أن السلطات البرازيلية أفرطت في إيمانها بالآثار المترتبة على البنية الاتحادية للبرازيل. |
In addition, the Constitution prescribes that human rights serve as an underlying governing principle of Brazil's international relations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص الدستور على اعتماد حقوق الإنسان كمبدأ أساسي ينظم العلاقات الدولية للبرازيل. |
Efforts to provide professional training under the aegis of PLANFOR have already involved over 70 per cent of Brazil's 5,500 municipalities. | UN | وقد شملت المبادرات الرامية إلى توفير تدريب مهني برعاية " الخطة " أكثر من 70 في المائة من بلديات البرازيل البالغ عددها 500 5 بلدية. |
Most of Brazil's storage facilities are earth covered igloos and inside these structures there is constant control of the temperature and humidity levels. | UN | وغالبية المستودعات في البرازيل مغطاة بالتراب وتراقب درجات الحرارة والرطوبة داخلها بصورة دائمة. |
A full 95 million Brazilians are served by 29,900 Family Health Teams (ESF) engaged in 94.2% of Brazil's municipalities. | UN | ويتلقى 95 مليون برازيلي الخدمات من 900 29 فريق من أفرقة صحة الأسرة التي تنشط في 94.2 في المائة من البلديات في البرازيل. |
The Plan provides for the implementation of five centers distribute in each of Brazil's major regions. | UN | وتنص الخطة على إنشاء خمسة مراكز تتوزع في كل منطقة من المناطق الرئيسية في البرازيل. |
Fernando Campos, consul of Brazil, is and was re vealed to be a fitting representative of Brazil's predatory dictatorship. | Open Subtitles | قدّم نفسه على أنه ممثل شرعي للدكتاتورية المتوحشة في البرازيل |
The total value of Brazil's GDP was R$ 3.675 trillion, representing the biggest jump since 1986, when the country grew 7.5%. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للناتج المحلي الإجمالي في البرازيل 3.675 ترليون ريال، بما يمثل أكبر قفزة منذ عام 1986، عندما بلغت نسبة النمو في البلد 7.5 في المائة. |
118. Traditional points of resistance remain in evidence in the discussions on implementation of a broad reform of Brazil's political and electoral system. | UN | 118- وما زالت عناصر المقاومة التقليدية قائمة في مناقشة تنفيذ إصلاح واسع للنظام السياسي والانتخابي في البرازيل. |
The efforts undertaken at all three levels of government, with rising mobilization and involvement of society in the redemption of Brazil's Government-run school system, are reflected in the steady expansion of access to education at all levels. | UN | فالجهود التي بذلت على مستويات الحكومة الثلاثة جميعها بزيادة تعبئة المجتمع ومشاركته في تجديد نظام التعليم الذي تديره الحكومة في البرازيل تنعكس في زيادة سبل تحصيل العلم باطراد على جميع المستويات. |
The comments and suggestions received were examined and incorporated to the final text, ensuring greater transparency in the development of Brazil's final report. | UN | ودُرست التعليقات والاقتراحات الواردة وأدرجت في الصيغة النهائية للنص بما يضمن قدراً أكبر من الشفافية في إعداد التقرير النهائي للبرازيل. |
66. The election of Brazil's first woman President had been a landmark for gender equality and the empowerment of women. | UN | 66 - وأضافت تقول إن انتخاب أول رئيسة للبرازيل يشكل علامة فارقة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
9. South-South cooperation was one of the main features of Brazil's foreign policy. | UN | 9 - وتابع القول إن التعاون بين بلدان الجنوب هو أحد المكونات الرئيسية للسياسة الخارجية للبرازيل. |
For myself and for my delegation, it is especially gratifying to have as Chairman of this Commission the Permanent Representative of Uruguay, one of Brazil's MERCOSUR partner countries. | UN | إنني ووفد بلدي نشعر بارتياح خاص أن يترأس هذه الهيئة الممثل الدائم لأوروغواي، أحد البلدان الشريكة للبرازيل في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي. |
19. The CHAIRMAN thanked the head of the delegation for his very full introduction of Brazil's initial report and the additional information provided. | UN | ٩١- الرئيس وجه الشكر إلى رئيس الوفد لعرضه المستفيض للتقرير اﻷولي للبرازيل وما قدمه من معلومات اضافية. |
In the past few years, we have also paid special attention to the so-called quilombos, which are communities of descendants of slaves who live in rural and isolated areas of Brazil's hinterland. | UN | وفي السنوات القليلة الماضية، أولينا أيضا اهتماما خاصا لما يسمى كيلومبوس، وهي مجتمعات من أحفاد الرقيق يعيشون في مناطق ريفية ومعزولة في الأراضي الداخلية للبرازيل. |
Representatives of 24 of Brazil's 27 States met in March 1994 to review progress during the first 200 days of Brazil's Pact for Children. | UN | واجتمع ممثلون من ٢٤ ولاية من ولايات البرازيل البالغ عددها ٢٧ ولاية في آذار/مارس ١٩٩٤ لاستعراض التقدم المحرز خلال اﻟ ٢٠٠ يوم اﻷولى من ميثاق البرازيل من أجل الطفل. |
According to the UNDP, the positive evolution of Brazil's HDI has been, in addition to continuous, harmonious, as reflected in the improvement in all components of the index since 1975. | UN | ووفقاً لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن التطور الإيجابي لمؤشر التنمية البشرية الخاص بالبرازيل كان متواصلاً بالإضافة إلى أنه كان متسقاً على النحو المبين في التحسن المسجل في جميع مكونات المؤشر منذ عام 1975. |