ويكيبيديا

    "of brno" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنو
        
    A presentation of equipment and of the methods of protection for inspectors was organized during the seminar in the city of Brno. UN وجرى خلال الندوة تنظيم عرض في مدينة برنو عن معدات وأساليب حماية المفتشين.
    The Regional Court of Brno confirmed that judgement in its decision of 11 March 1987. The author, however, refused to hand Jitka over to her mother. UN وأقرت محكمة برنو الاقليمية هذا الحكم بحكمها الصادر في ١١ آذار/مارس ٧٨٩١،غير أن صاحب البلاغ رفض تسليم يتكا إلى أمها.
    The Court forwarded his request for a rehearing to the Town Court of Brno, which rejected his claims on 24 June 1991. UN وأحالت المحكمة طلبه إعادة النظر في القضية إلى محكمة برنو البلدية، التي رفضت مطالبه في ٤٢ حزيران/يونيه ١٩٩١.
    Mr. Milan Simonovsky, Deputy Mayor of Brno UN السيد ميلان سيمونوفسكي، نائب عمدة برنو
    The author appealed this decision before the Regional Court of Brno, which rejected his appeal on 10 October 2006, and this verdict was confirmed by the Constitutional Court on 5 April 2007. UN فطعن صاحب البلاغ في هذا القرار أمام محكمة برنو الإقليمية، التي رفضت في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الطعن الذي تقدم به، وأكدت المحكمة الدستورية هذا الحكم في 5 نيسان/أبريل 2007.
    On 19 November 1992, the author filed an action with the Regional Court of Brno, by which he asked for the withdrawal of his claim regarding the remaining contentious issues. UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1992، رفع صاحب البلاغ دعوى لدى محكمة برنو الإقليمية، طلب بموجبها سحب طلبه فيما يتعلق بالمسائل الخلافية المتبقية.
    Therefore, the Constitutional Court correctly maintained the initial identification of the decision of the Regional Court of Brno against which the constitutional appeal was filed, i.e. decision No. 12 Co. 17/93 of 29 August 1994. UN ولذلك، تمسكت المحكمة الدستورية، وعن صواب، بمدى الانطباق الأولي لقرار محكمة برنو الإقليمية الذي قُدم طعن دستوري ضده، وهو القرار رقم 12 Co.17/93، المؤرخ 29 آب/أغسطس 1994.
    His appeal should therefore have been formally accepted, and the Constitutional Court should have ruled against the Regional Court of Brno decision No. 12 Co. 452/91. UN ومن ثم، كان من المفترض أن يقبل طعنه رسمياً، وكان من المفترض أن تكون المحكمة الدستورية قد أصدرت حكماً ضد قرار محكمة برنو الإقليمية رقم 12 Co.452/91.
    52. Initiatives inspired by the government project have been taken locally, as in the case of the city of Brno in Moravia, which has drawn up a strategic plan to improve inter-ethnic relations between the majority population and the Roma minority. UN 52- وعلى المستوى المحلي، اتخذت مبادرات مستوحاة من المشروع الحكومي، ومن ذلك مثلاً قيام مدينة برنو في مورافيا بوضع خطة استراتيجية لتحسين العلاقات الإثنية بين السكان الذين يشكلون الأغلبية، والغجر الذين يشكلون الأقلية.
    The author appealed before the Regional Court of Brno, sitting as the Court of Appeal, which delivered its judgment on 18 March 1992 (File No. 12 Co 452/91). UN وتقدم صاحب البلاغ بطعن أمام محكمة برنو الإقليمية، بصفتها محكمة الاستئناف، التي أصدرت حكمها في 18 آذار/مارس 1992 (الملف رقم Co 452/91 12).
    As a result, the Regional Court of Brno adopted resolution No 12 Co 17/93, dated 29 August 1994, allowing the withdrawal of the action, quashing the judgment of the Trebic District Court of 22 October 1992, and discontinued the proceedings. UN ونتيجة لذلك، اعتمدت محكمة برنو الإقليمية القرار رقم 12 Co 17/93، المؤرخ 29 آب/ أغسطس 1994 والذي يسمح بسحب الدعوى، وينقض الحكم الصادر عن محكمة تريبك المحلية في 22 تشرين الأول/أكتوبر 1992، وأوقفت الإجراءات.
    2.3 The author claims that instead of ruling against the Judgment of the Regional Court of Brno No. 12 Co. 452/92, the Constitutional Court rendered judgment No. I. US 200/95, which is a judgment against the Court ruling of the Regional Court of Brno No. 12 Co. 17/93. UN 2-3 ويدعي صاحب البلاغ أن المحكمـة الدستوريـة، بدلاً من أن تنقض الحكم رقم 12 Co. 452/92 الصادر عن محكمة برنو الإقليمية ، أصدرت الحكم رقم I. US 200/95، وهو حكم صادر ضد حكم محكمة برنو الإقليمية رقم 12 Co. 17/93.
    He further claims that another difficulty is the fact that the judge who delivered the judgment of the Regional Court of Brno (File No. 12 Co 452/91) is a Constitutional Court judge who was at that time also serving as presiding judge in the Regional Court of Brno. UN ويدعي أيضاً أن ثمة صعوبة أخرى تتمثل في أن القاضي الذي أصـدر حكم محكمة برنو الإقليمية (الملف رقم 12 Co. 452/91) هو قاض في المحكمة الدستورية كان يعمل آنذاك أيضاً كرئيس للقضاة في محكمة برنو الإقليمية.
    Except, perhaps, for one man, who was working in the city of Brno in what is now the Czech Republic at exactly the same time that Darwin was writing his book in Kent. Open Subtitles ربما باستثناء رجل واحد كان يعمل في مدينة (برنو)،‏ فيما يُعرف الآن بالجمهورية التشيكية، بينما كان (داروين)‏ يكتب كتابه في (كينت). ‏
    The author's complaints are directed primarily against the decisions by the Brno-venkov District Court (P 120/85), the Regional Court in Brno (No. 12 CO 626/86) and the Town Court of Brno (decision of 24 June 1991) and the way in which the courts conducted the proceedings. UN وشكاوى صاحب البلاغ موجهة في المقام اﻷول ضد قرارات محكمة برنو-فنكوف المحلية )القرار رقم P 120/85( ومحكمة برنو الاقليمية )القرار رقم (12 CO 626/86 ومحكمة برنو البلدية )قرار ٤٢ حزيران/يونيه ١٩٩١( وطريقة اضطلاع المحاكم بإجراءات الدعوى.
    4.5 On the question of the issuance of the Regional Court of Brno judgment (File No. 12 Co 452/91) by a Constitutional Court judge, the State party contends that the author suffered no prejudice, as the judge in question did not take part in the Constitutional Court proceedings the author initiated. UN 4-5 وفيما يخص مسألة إصدار قاض من المحكمة الدستورية لحكم محكمة برنو الإقليمية (الملف رقم 12 Co. 452/91)، تدعي الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يتكبد أي ضرر نظراً إلى أن القاضي المعني لم يشارك في إجراءات المحكمة الدستورية التي بدأها صاحب البلاغ.
    The Regional Court of Brno rejected the appeal brought before it in this matter " on the ground that civil law actions for property restitution after rehabilitation under Act No. 119/1990 could not be undertaken so as to circumvent applicable restitution legislation (i.e. Act No. 87/1991) " . UN كما رفضت محكمة برنو الإقليمية الاستئناف المعروض عليها في هذه المسألة " بذريعة أن دعاوى القانون المدني المتعلقة باسترداد الممتلكات بعد رد الاعتبار بموجب القانون رقم 119/1990 لا يمكن مباشرتها من أجل التحايل على التشريعات المعمول بها بشأن استرداد الممتلكات (أي القانون رقم 87/1991) " .
    The District Court of Brno-venkov rejected the action on 8 June 2005, and the Regional Court of Brno rejected the appeal on 10 October 2006, on the ground that civil law actions for property restitution after rehabilitation under law 119/1990 could not be undertaken so as to circumvent applicable restitution legislation (i.e. Act No. 87/1991). UN ورفضت محكمة برنو - فينكوف المحلية الدعوى في 8 حزيران/يونيه 2005، كما رفضت محكمة برنو الإقليمية الاستئناف في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006، بذريعة أن دعاوى القانون المدني المتعلقة باسترداد الممتلكات بعد رد الاعتبار بموجب القانون رقم 119/1990 لا يمكن مباشرتها من أجل التحايل على التشريعات المعمول بها بشأن استرداد الممتلكات (أي القانون رقم 87/1991).
    The Committee also noted the State party's argument that the author failed to introduce his appeal before the Constitutional Court within the statutory delay, and its contention that the author's appeal would have been rejected on the same formal grounds by the Constitutional Court had the decision appealed been the Regional Court of Brno File No 12 Co. 452/91 of 18 March 1992. UN وأحاطت علماً أيضاً بحجة الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يقدم طعنه لدى المحكمة الدستورية ضمن المهلة القانونية المحددة، وبادعائها بأن المحكمة الدستورية كانت سترفض طعن صاحب البلاغ للأسباب الشكلية نفسها لو كان القرار المطعون فيه هو قرار محكمة برنو الإقليمية (الملف رقم (12 Co. 452/91 المؤرخ 18 آذار/مارس 1992.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد