ويكيبيديا

    "of bukavu" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بوكافو
        
    She was taken along with other girls and women to a military camp in Kalonge forest north-west of Bukavu. UN وقد تم اقتيادها مع فتيات ونساء أخريات إلى معسكر في غابة كاو نجي في شمال غرب بوكافو.
    A typical example is the absurd expulsion of Archbishop Emmanuel Kataliko from the Diocese of Bukavu for more than seven months for his Christmas message, which was considered to be an incitement to genocide. UN وخير مثال على ذلك الطرد غير المعقول لرئيس الأساقفة إيمانويل كتاليكو من أبرشية بوكافو لمدة أكثر من سبعة أشهر لأنه ألقى كلمة يوم عيد ميلاد المسيح اعتبرت تحريضاً على الإبادة الجماعية.
    The most emblematic case has been that of the Archbishop of Bukavu, who was expelled from his diocese by RCD. UN وخير مثال على ذلك مثل مطران بوكافو الذي طرده التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية من أبرشيتيه.
    It has been noted that the new authorities of Bukavu and Butembo have punished abuses committed by members of the occupying forces against civilians. UN وأشير الى أن السلطات الجديدة في بوكافو وبوتمبو قد قمعت تجاوزات المحتلين ضد المدنيين.
    These are the same armed elements that were behind the recent attack against the Congolese village of Bukavu. UN وهذه العناصر المسلحة هي نفسها التي كانت وراء الهجوم اﻷخير على قرية بوكافو الكونغولية.
    - Centre Olame, a mechanism of the Archdiocese of Bukavu which cares for victims of sexual violence. UN - مركز أولامي: وهي منظمة أسستها أبرشية بوكافو تهتم بالتكفل بضحايا العنف القائم على الجنس؛
    The European Union urges the rebel forces to lay down their weapons and leave the town of Bukavu. UN ويحث الاتحاد الأوروبي قوات التمرد على أن تلقي أسلحتها وأن تغادر مدينة بوكافو.
    The agenda included a single item, namely, the security situation of the country, especially the occupation of the town of Bukavu by Rwandan troops. UN وتضمن جدول الأعمال بندا وحيدا هو الحالة الأمنية في البلد، ولا سيما احتلال القوات الرواندية لمدينة بوكافو.
    Fighting has erupted in the Ruzizi plains following the withdrawal of Mutebutsi's troops south of Bukavu. UN واندلع القتال في سهول روزيزي عقب انسحاب قوات موتيبوتسي جنوبي بوكافو.
    UNHCR is directing the new arrivals from Uvira to camps south-west of Bukavu, further from the border. UN وتقوم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتوجيه الوافدين الجدد من أوفيرا الى مخيمات في جنوب غرب بوكافو بعيدا عن الحدود.
    The meeting also observed that those who had moved to the west of Bukavu during the fighting could be either Burundis, Zaireans or Rwandans. UN ولاحظ الاجتماع أيضا أن الذين اتجهوا نحو غرب بوكافو أثناء المعارك قد يكونوا إما بورونديين أو زائيريين أو روانديين.
    There have been attacks on parish churches and religious centres, priests and ministers have been murdered, meetings in churches prohibited and the archbishop of Bukavu prevented from carrying out his functions. UN ووقعت حوادث اعتداء على كنائس أبرشيات ومراكز دينية، واغتيل قساوسة كاثوليكيون وبروتستانتيون، وحظر عقد اجتماعات في كنائس، ومنع أسقف بوكافو من أداء مهامه.
    In the east, the majority Catholic Church has been the most persecuted: priests have been murdered, the Archbishop of Bukavu was banished, there have been attacks on convents and parish houses and so forth. UN وكانت الكنيسة الكاثوليكية التي هي كنيسة الأغلبية أكثر الكنائس تعرضاً للاضطهاد حيث اغتيل الرهبان ونفي مطران بوكافو وتعرضت الأديرة والأبرشيات وغيرها لهجمات.
    It concerns the disappearance of the Archbishop of Bukavu after being detained at Goma airport in February 2000 upon returning from Kinshasa. UN وهي تتعلق باختفاء أسقف بوكافو بعد احتجازه في مطار غوما في شباط/فبراير 2000 لدى عودته من كينشاسا.
    Catholic Archbishop of Bukavu UN رئيس اﻷساقفة الكاثوليك في بوكافو
    Reports indicate groups of people in several large new concentrations, including at locations south of Uvira, south-west of Bukavu, north-west of Bukavu, between Bukavu and Goma and north-west of Goma. UN وتفيد التقارير بوجود مجموعات من الناس في عدة تجمعات كبيرة جديدة، بما فيها جنوب أوفيرا، وجنوب غربي بوكافو، وشمال غربي بوكافو، وما بين بوكافو وجوما، وفي شمال غربي جوما.
    A few days ago, the Zairian towns of Bukavu, Uvira and surrounding districts were shelled by armed elements from Rwanda. UN وقبل أيام قليلة، تعرضت البلدتان الزائيريتان بوكافو ويوفيرا والمناطق المحيطة بهما للقصف بالقنابل من جانب عناصر مسلحة من رواندا.
    (b) There was another massacre in the village of Buba, Kanyola groupement, 55 km south-west of Bukavu, during the night of 9 October 2005. UN (ب) وقعت في ليلة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2005 مذبحة أخرى في قرية بوبا بتجمع كانيولا على بعد 55 كيلومترا جنوب غرب بوكافو.
    The Government of the Republic of Rwanda is gravely concerned by the recent events in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, especially in the town of Bukavu. UN إن حكومة جمهورية رواندا تشعر بقلق بالغ إزاء الأحداث التي وقعت مؤخرا في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولاسيما في بلدة بوكافو.
    The mutinous troops were by then in the vicinity of the airport at Kavumu, which was defended by MONUC, and on the outskirts of Bukavu. UN وفي تلك الأثناء، كانت القوات المتمردة عند مشارف مطار كافومو تتولى حمايته بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي ضواحي بوكافو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد