ويكيبيديا

    "of business continuity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استمرارية تصريف الأعمال
        
    • لاستمرارية تصريف الأعمال
        
    • استمرارية الأعمال
        
    • استمرارية سير الأعمال
        
    • لاستمرارية الأعمال
        
    • باستمرارية تصريف الأعمال
        
    • من عناصر استمرارية تصريف الشؤون دون
        
    • خطط لاستمرارية
        
    • المتعلقة باستمرارية العمل
        
    • لاستمرار تصريف الأعمال
        
    • لاستمرارية العمل
        
    Table 1 below summarizes all costs associated with the implementation of business continuity management at the United Nations, by expenditure component. UN ويرد في الجدول 1 أدناه موجز لجميع التكاليف المصاحبة لتنفيذ استمرارية تصريف الأعمال في الأمم المتحدة، حسب عناصر النفقات.
    Telecommuting can be viewed as one tool among the wider array of strategies and methods implemented in the framework of business continuity planning to ensure that the Organization can continue its critical functions. III. Progress to date UN ويمكن النظر إلى العمل من البيت على أنه واحد من مجموعة واسعة من الاستراتيجيات والوسائل التي تطبق في إطار تخطيط استمرارية تصريف الأعمال لضمان أن يكون في مقدور المنظمة الاستمرار في أعمالها الهامة.
    Timetable for implementation of business continuity management UN الجدول الزمني لتنفيذ خطة استمرارية تصريف الأعمال
    The scope of business continuity planning therefore encompasses disaster recovery, although it extends well beyond it. UN ولذا فإن نطاق التخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال يشمل استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث، ولكنه يتجاوزها بمدى بعيد.
    Audit of business continuity in the United Nations Secretariat UN مراجعة استمرارية الأعمال في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    The Committee has commented further on the issue of business continuity in chapter I above. UN وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة استمرارية سير الأعمال في الفصل الأول أعلاه.
    Lack of business continuity and disaster recovery plan at field offices UN افتقار المكاتب الميدانية إلى خطط استمرارية تصريف الأعمال والتعافي من الكوارث
    Assessment of business continuity, disaster recovery and risk assessment UN تقييم استمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث، وتقييم المخاطر
    (iii) Implementation of a business continuity plan to ensure continuity of the critical functions of the United Nations Office at Geneva in the event of a crisis, including the provision of business continuity support to its clients. UN ' 3` تنفيذ خطة استمرارية تصريف الأعمال لضمان استمرار المهام الحيوية التي يؤديها مكتب الأمم المتحدة في جنيف في حالة حدوث أزمة، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى العملاء على مواصلة تصريف أعمالهم.
    This results in a lack of knowledge throughout an organization about the purpose of business continuity management and intentions of senior management, which further leads to inadequate political and financial support of Member States. UN ومن نتائج ذلك قلة العلم على صعيد منظمة ما بالغرض المنشود من استمرارية تصريف الأعمال ونوايا الإدارة العليا، مما يؤدي كذلك إلى عدم كفاية الدعم السياسي والمالي من جانب الدول الأعضاء.
    Different elements of business continuity are handled in isolation rather than holistically. UN وقد تمت معالجة مختلف عناصر استمرارية تصريف الأعمال بمعزل عن بعضها البعض وليس بصورة شمولية.
    General awareness of United Nations staff of business continuity is low. UN وموظفو الأمم المتحدة، بشكل عام، غير ملمّين إلماماً كبيراً بمسألة استمرارية تصريف الأعمال.
    Different elements of business continuity were handled in isolation rather than holistically. UN وقد عُولجت مختلف عناصر استمرارية تصريف الأعمال بشكل منفصل لا بشكل كلي.
    :: Assessment of business continuity, disaster recovery and risk assessment UN :: تقييم استمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث، وتقييم المخاطر
    The present report proposes the implementation of business continuity management in all offices of the United Nations Secretariat, including offices away from Headquarters and regional commissions. UN ويقترح هذا التقرير تطبيق خطط لاستمرارية تصريف الأعمال في جميع مكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما فيها المكاتب البعيدة عن المقر واللجان الإقليمية.
    In chapter III, section D, of his report, the Secretary-General described the five main steps of business continuity planning. UN ووصف الأمين العام في الفصل الثالث من الجزء دال من تقريره الخطوات الخمس الرئيسية للتخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال.
    The aim of business continuity management framework is to ensure that all individual initiatives complement and strengthen each other. UN والغرض من الإطار الخاص لاستمرارية تصريف الأعمال هو ضمان تكامل وتعاضد كل المبادرات الفردية.
    AP2010/812/04 Audit of business continuity management in UNAMI. UN مراجعة إدارة استمرارية الأعمال في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    Audit of business continuity and crisis management in UNMIS. UN مراجعة استمرارية الأعمال وإدارة الأزمات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    The Committee has commented further on the issue of business continuity in chapter I above. UN وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة استمرارية سير الأعمال في الفصل الأول أعلاه.
    A strong functional relationship between the different elements of business continuity planning will be established as indicated in annex III. That will permit the identification of mutual dependencies and ensure that they are well articulated and adequately addressed. UN وعلى النحو المشار إليه في المرفق الثالث، ستقام علاقة وظيفية متينة بين مختلف عناصر التخطيط لاستمرارية الأعمال. وسيتيح هذا الأمر تحديد جوانب اعتماد كل من هذه العناصر على الآخر وسيضمن عرضها بوضوح ومعالجتها على النحو الوافي.
    While the training can be delivered in many ways, the staff responsible for implementation of business continuity management may require extensive training, whereas staff members with no direct responsibility may simply need to be made aware of the business continuity management initiative. UN ويمكن توفير التدريب بعدة طرائق، لكن الموظفين المسؤولين عن الأخذ باستمرارية تصريف الأعمال قد يلزمهم تدريب واسع النطاق، في حين أنه يكفي إعلام الموظفين غير المنوط بهم مسؤولية مباشرة بوجود مبادرة لاستمرارية تصريف الأعمال.
    Placing it within security or information technology often results in a piecemeal approach with a heavy focus on that aspect of business continuity. UN وإذا تم الاضطلاع بتلك الوظيفة في إطار تكنولوجيا الأمن أو المعلومات فإن ذلك يؤدي، في كثير من الأحيان، إلى اتباع نهج مجزّأ يتم في إطاره التركيز بشدة على ذلك العنصر من عناصر استمرارية تصريف الشؤون دون غيره.
    Audit of business continuity and disaster recovery planning UN مراجعة الحسابات المتعلقة باستمرارية العمل والتخطيط لاسترجاع البيانات في حالة حدوث عطل شامل
    The United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Food Programme (WFP), for example, have developed robust business continuity plans for all their headquarters and have joined forces in a global roll-out of business continuity management in the form of workshops, resulting in the implementation of business continuity plans in more than 90 per cent of their country offices. UN فقد وضعت كل من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأغذية العالمي، على سبيل المثال، خططا متينة لاستمرارية تصريف الأعمال من أجل جميع مقارها وتضافرت في انطلاقة عالمية في استمرارية تصريف الأعمال على شكل حلقات عمل، مما أسفر عن تنفيذ خطط لاستمرار تصريف الأعمال في أكثر من 90 في المائة من مكاتبها القطرية.
    In addition, the services would manage and operate the Department of Peacekeeping Operations data centre in support of business continuity and disaster recovery for all peacekeeping operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم دائرة الخدمات هذه بإدارة وتشغيل مركز البيانات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام دعماً لاستمرارية العمل واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى لجميع عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد