ويكيبيديا

    "of cambodia on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كمبوديا بشأن
        
    • كمبوديا على
        
    • بكمبوديا في
        
    • كمبوديا في
        
    • لكمبوديا بشأن
        
    • كمبوديا حول
        
    • الكمبودية بشأن
        
    • بكمبوديا على
        
    • كمبوديا الملكية بشأن
        
    The Special Representative will keep in close contact with the Centre for Human Rights and non-governmental human rights organizations and will offer his advice and assistance to the Government of Cambodia on this measure, as is appropriate. UN وسيظل الممثل الخاص على اتصال وثيق بمركز حقوق اﻹنسان ومنظمات حقوق اﻹنسان غير الحكومية، وسيعرض تقديم المشورة والمساعدة الى حكومة كمبوديا بشأن هذا اﻹجراء، حسب الاقتضاء.
    O. Interaction with the Government of Cambodia on the national adaptation programme of action and the national adaptation plan process 64 - 65 14 UN سين - التفاعل مع حكومة كمبوديا بشأن برنامج العمل الوطني للتكيف وعملية خطط التكيف الوطنية 64-65 19
    Denmark congratulates the people of Cambodia on the historic and successful elections for a Constituent Assembly and on that Assembly's presentation of a new constitution. UN وتهنئ الدانمرك شعب كمبوديا على الانتخابات التاريخية والناجحة لجمعية تأسيسية وعلى تقديم تلك الجمعية لدستور جديد.
    Having conducted the review of Cambodia on 1 December 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بكمبوديا في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Rejects the Kingdom of Thailand's request to remove the case introduced by the Kingdom of Cambodia on 28 April 2011 from the General List of the Court; UN ترفض طلب مملكة تايلند شطب القضية التي رفعتها مملكة كمبوديا في 28 نيسان/أبريل 2011 من الجدول العام للمحكمة؛
    Statement of the Royal Government of Cambodia on the implementation of Security Council resolution 1737 (2006) UN بيان الحكومة الملكية لكمبوديا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1737 (2006)
    Welcoming the subsequent discussions between the SecretaryGeneral and the Government of Cambodia on the establishment of the Extraordinary Chambers, UN وإذ ترحب بما أعقب ذلك من مناقشات بين الأمين العام وحكومة كمبوديا حول إنشاء الدوائر الاستثنائية،
    O. Interaction with the Government of Cambodia on the national adaptation programme of action and the national adaptation plan process UN سين- التفاعل مع حكومة كمبوديا بشأن برنامج العمل الوطني للتكيف وعملية خطط التكيف الوطنية
    OLC played also a central role in the discussions between the United Nations and the Government of Cambodia on the establishment of a special court to prosecute leaders of the Khmer Rouge. 4. Relations with host Governments UN كما قام مكتب المستشار القانوني بدور أساسي في المناقشات التي جرت بين الأمم المتحدة وحكومة كمبوديا بشأن إنشاء محكمة خاصة لمقاضاة زعماء جماعة الخمير الحمر.
    At the time, discussions with the Government of Cambodia on a concept of operations and on the financing of facilities, utilities, services and security had yet to start. UN وفي ذلك الوقت، لم تكن المناقشات مع حكومة كمبوديا بشأن مفهوم العمليات وبشأن تمويل المرافق والمنافع والخدمات والأمن قد بدأت بعد.
    The Special Representative was pleased to note that the report of Cambodia on the implementation of the Convention on the Rights of the Child had been submitted to the two Prime Ministers and that they have both agreed to transmit it to Geneva for consideration by the Committee of the Rights of the Child. UN وأعرب الممثل الخاص عن سروره لما لاحظه من أن تقرير كمبوديا بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل أحيل إلى رئيسي الوزراء، وأن كليهما وافق على إحالته إلى جنيف لكي تنظر فيه لجنة حقوق الطفل.
    The High Commissioner signed a Memorandum of Understanding with the Government of Cambodia on the implementation of a two-year programme of human rights technical cooperation activities and visited the provincial office of the Centre for Human Rights in Siem Reap. UN ووقع المفوض السامي مذكرة تفاهم مع حكومة كمبوديا بشأن تنفيذ برنامج ﻷنشطة التعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان مدته عامان وتفقد المكتب المحلي لمركز حقوق اﻹنسان في سيام ريب.
    Members of the Security Council were informed in late July about the discussions with the Government of Cambodia on the issue of a tribunal. UN وأُحيط أعضاء مجلس الأمن في أواخر تموز/يوليه علما بالمباحثات الجارية مع حكومة كمبوديا بشأن مسألة إنشاء محكمة من هذا القبيل.
    The Community and its member States wish to congratulate the people of Cambodia on the historic and successful elections of representatives for a constituent assembly. UN تود الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء أن تهنئ شعب كمبوديا على نجاحه التاريخي في انتخاب ممثلين عنه ليشكلوا جمعية تأسيسية.
    9. The Special Representative commends the Royal Government of Cambodia on its openness and spirit of cooperation throughout his visit. UN 9- ويشكر الممثل الخاص حكومة مملكة كمبوديا على انفتاحها وروح التعاون التي أبدتها طوال زيارته.
    Having conducted the review of Cambodia on 1 December 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجري الاستعراض المتعلق بكمبوديا في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Cambodia on 1 December 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجري الاستعراض المتعلق بكمبوديا في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Rejects the Kingdom of Thailand's request to remove the case introduced by the Kingdom of Cambodia on 28 April 2011 from the General List of the Court; UN ترفض طلب مملكة تايلند شطب القضية التي رفعتها مملكة كمبوديا في 28 نيسان/ أبريل 2011 من الجدول العام للمحكمة؛
    Rejects the Kingdom of Thailand's request to remove the case introduced by the Kingdom of Cambodia on 28 April 2011 from the General List of the Court; UN ترفض طلب مملكة تايلند شطب القضية التي رفعتها مملكة كمبوديا في 28 نيسان/أبريل 2011 من الجدول العام للمحكمة؛
    2. CNCW is the inter-ministerial mechanism created to facilitate and give recommendations to the Royal Government of Cambodia on issues relating to the promotion of the status, roles and social well-beings of women in Cambodia, seeking to reduce toward the eliminate all forms of discrimination and violence against women. Its responsibilities are as follows: UN 2 - ويمثل المجلس الوطني الكمبودي للمرأة آلية مشتركة بين الوزارات أنشئت لتيسير وضع التوصيات وتقديمها إلى الحكومة الملكية لكمبوديا بشأن مسائل تتعلق بتعزيز مركز المرأة ودورها ورفاهها الاجتماعي في كمبوديا، سعيا إلى الحد من جميع أشكال والعنف ضد المرأة والقضاء عليها.وتتمثل مسؤولياته فيما يلي:
    Noting the statements of the SecretaryGeneral on 8 February and 20 August 2002 concerning negotiations between the SecretaryGeneral and the Government of Cambodia on the establishment of the Extraordinary Chambers, UN وإذ تلاحظ البيانات التي أدلـى بـها الأمين العام فـي 8 شباط/فـبراير و 20 آب/أغسطس 2002 بشأن المفاوضات الدائرة بين الأمين العام وحكومة كمبوديا حول إنشاء الدوائر الاستثنائية،
    The team also assessed the adequacy of possible premises for the Extraordinary Chambers and their associated organs and held substantive discussions with senior officials of the Government of Cambodia on the requirements for the Extraordinary Chambers in terms of funds, equipment, services and personnel. UN وقام الفريق أيضا بتقييم ملاءمة الأماكن المحتملة للدوائر الاستثنائية والأجهزة المرتبطة بها وعقد مناقشات موضوعية مع كبار المسؤولين في الحكومة الكمبودية بشأن احتياجات الدوائر الاستثنائية من الأموال واللوازم والخدمات والموظفين.
    Paragraph 5 conveys the decision of the Committee to defer a decision on the credentials of Cambodia on the understanding that: UN والفقرة ٥ تنقل قرار اللجنة إرجاء اتخاذ قرار بشأن وثائق التفويض المتعلقة بكمبوديا على أساس:
    Allow me to draw to your kind attention the issue of the trial of the Khmer Rouge leaders and to clarify the principled position of the Royal Government of Cambodia on this matter, as follows: UN اسمحوا لي أن أوجه نظركم الكريم إلى مسألة محاكمة زعماء الخمير الحمر، وأن أوضح الموقف المبدئي لحكومة كمبوديا الملكية بشأن هذه المسألة، على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد