ويكيبيديا

    "of candidates for appointment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرشحين للتعيين
        
    • مرشحين للتعيين
        
    The Council had before it a note by the President of the Council containing nominations of candidates for appointment. UN وكانت أمام المجلس مذكرة مقدمة من رئيس المجلس تشمل أسماء المرشحين للتعيين.
    The Council had before it a note by the President of the Council containing nominations of candidates for appointment. UN وكانت أمام المجلس مذكرة من رئيس المجلس تشمل أسماء المرشحين للتعيين.
    153. During the year shortlists of candidates for appointment as magistrates to the higher courts were drawn up. UN 153- وخلال العام، أُعدت قوائم بأسماء المرشحين للتعيين في مناصب قضاة في المحاكم العليا.
    The Permanent Mission of the Republic of Cyprus to the United Nations has the honour to advise that the nomination of Mr. Pikis was made by the procedure for the nomination of candidates for appointment to the highest judicial offices in the Republic of Cyprus. UN وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية قبرص لدى الأمم المتحدة بالإبلاغ بأن ترشيح السيد بيكيس قد أجري وفقا للإجراء المتبع لتقديم المرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية في جمهورية قبرص.
    (i) By the procedure for the nomination of candidates for appointment to the highest judicial offices in the State in question; or UN ' 1` الإجراءات المتعلقة بتسمية مرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية في الدولة المعنية؛ أو
    With reference to paragraph 4 of article 36 of the Rome Statute of the International Criminal Court, Professor Anita Ušacka was nominated in accordance with the procedure for the nomination of candidates for appointment to the highest judicial offices of Latvia. UN وبالإشارة إلى الفقرة 4 من المادة 36 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، رشحت البروفيسورة أنيتا أوشاكا وفقا للإجراء المتعلق بتسمية المرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية في لاتفيا.
    The nomination of Dr. Boštjan M. Zupančič was made by the procedure for nomination of candidates for appointment to the highest judicial offices in Slovenia. UN وقد جرى ترشيح الدكتور بوستيان م. زوبانشيتش وفقا للاجراء المتعلق بتسمية المرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية في سلوفينيا.
    UNICEF remains committed to widening the pool of candidates for appointment as resident coordinators. UN ٩١ - وتظل اليونيسيف ملتزمة بتوسيع مجموعة المرشحين للتعيين كممثلين مقيمين.
    173. An Internal Justice Council should be established to compile lists of candidates for appointment as judges in the Organization's internal justice system, and to monitor that system. UN 173 - وينبغي إنشاء مجلس للعدل الداخلي يتولى إعداد قوائم المرشحين للتعيين كقضاة في نظام العدل الداخلي للمنظمة، ورصد هذا النظام.
    3. According to article 36, paragraph 4, States Parties were required to make nominations either by the procedure for the nomination of candidates for appointment to the highest judicial offices in the State in question or the procedure provided for the nomination of candidates for the International Court of Justice in the Statute of that Court. UN 3 - ووفقا للفقرة 4 من المادة 36، طُلب من الدول الأطراف أن تقدم الترشيحات إما باتباع الإجراءات المتعلقة بتسمية المرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية في الدولة المعنية، وإما باتباع الإجراءات المنصوص عليها في النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية لتسمية المرشحين لتلك المحكمة.
    32. Regarding the selection and appointment of judges, the Secretary-General supports the Panel's recommendation to establish an Internal Justice Council to compile lists of candidates for appointment as judges in the Organization's internal justice system (ibid., para. 173). UN 32 - فيما يتعلق باختيار القضاة وتعيينهم، يؤيد الأمين العام توصية الفريق بإنشاء مجلس للعدل الداخلي يتولى إعداد قوائم المرشحين للتعيين كقضاة في نظام العدل الداخلي بالمنظمة (المرجع نفسه، الفقرة 173).
    In selecting Mr. Ndir, Senegal followed the procedure expressly referred to in article 36, paragraph 4 (a) (i), of the Rome Statute, namely, that of nomination of candidates for appointment to the highest judicial offices in Senegal, which, under the Senegalese Constitution, involves nomination by the President of the Republic and the President of the Supreme Council of the Judiciary. UN وفي هذا الصدد، نفذت السنغال الإجراء المنصوص عليه صراحة في الفقرة الفرعية `1 ' من الفقرة 36 (4) (أ) من نظام روما الأساسي، والمتعلق بتسمية المرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية في السنغال أي تسميته من جانب رئيس جمهورية السنغال ورئيس مجلس القضاء الأعلى وفقا لأحكام الدستور السنغالي.
    The Government of Fiji has selected the procedure set out in article 36 (4) (a) (i), which states: " By the procedure for the nomination of candidates for appointment to the highest judicial offices in the State in question " . UN اختارت حكومة فيجي الإجراء المحدد في الفقرة (4) (أ) `1 ' من المادة 36 التي تنص على ما يلي " بموجب الإجراء المتعلق بتسمية المرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية في الدولة المعنية " .
    The nomination procedure referred to in article 36, paragraph 4 (a) (i), of the Rome Statute (nomination of candidates for appointment to the highest judicial offices) varies in Belgium according to which of the higher courts (the Court of Arbitration or the Court of Cassation) is involved. UN يختلف إجراء الترشيح المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (أ) `1 ' من الفقرة 4 من المادة 36 من نظام روما الأساسي (تسمية مرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية) في بلجيكا وفقا لما إذا كان الأمر يتعلق بهذه المحكمة العليا أو تلك، أي محكمة التحكيم أو محكمة النقض.
    2. This candidacy has been prepared in accordance with the procedures set out in article 36.4 (a (i)) of the Rome Statute, which provides for nominations of candidates for election to the Court to be made by any State Party, by means of the procedure for the nomination of candidates for appointment to the highest judicial offices in the State in question. UN 2 - وقد تم الترشيح وفقا للإجراءات المبينة في المادة 36-4 (أ`1 ' ) من نظام روما الأساسي، والتي تنص على أن يكون تقديم أي دولة طرف للترشيحات للانتخاب للمحكمة عن طريق اتباع الإجراءات المتعلقة بتسمية مرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية في الدولة المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد