ويكيبيديا

    "of capacity development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنمية القدرات
        
    • لتنمية القدرات
        
    • تطوير القدرات
        
    • لتطوير القدرات
        
    • بتنمية القدرات
        
    • لتنمية قدراتها
        
    • بتطوير القدرات
        
    • لتنمية بناء القدرات
        
    The pressures of everyday management tend to distract people from the longer term imperatives of capacity development. UN وتنحو ضغوط متطلبات الإدارة اليومية إلى إلهاء الناس عن واجب تنمية القدرات ذي الأجل الأطول.
    In that context, the importance of capacity development was emphasized. UN وفي هذا السياق، تم التشديد على أهمية تنمية القدرات.
    In that context, the importance of capacity development was emphasized. UN وفي هذا السياق، تم التشديد على أهمية تنمية القدرات.
    UNDP has not, however, engaged governments in addressing the longer term requirements of capacity development. UN بيد أن البرنامج الإنمائي لم يشرك الحكومات في معالجة المتطلبات الأطول أجلا لتنمية القدرات.
    My Government invites several hundred trainees every year from developing countries and dispatches experts with various skills abroad for cooperation in the fields of capacity development. UN وحكومتي تدعو عدة مئات من المتدربين كل عام من البلدان النامية وتبعث خبراء بمهارات مختلفة إلى الخارج بغية التعاون في مجالات تطوير القدرات.
    It therefore prepared a coordinated package of capacity development programming for which $30.7 million is being sought. UN ولذلك أعدت حزمة منسقة من برامج تنمية القدرات يلتمس تمويلها بمبلغ 30.7 مليون دولار.
    Training is seen, inter alia, as a type of capacity development activity. UN :: ويُنظر إلى التدريب بوصفه، في جملة أمور، ضرباً من ضروب الأنشطة الرامية إلى تنمية القدرات.
    UNFPA was continuing to address the challenges in the area of capacity development. UN وذكرت أن الصندوق يواصل التصدي للتحديات في مجال تنمية القدرات.
    :: Use of joint programmes for coherent implementation of capacity development under UNDAF UN :: استخدام البرامج المشتركة من أجل اتساق التنفيذ في تنمية القدرات في نطاق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Based on demand, the areas of capacity development emphasis in this context are: UN وبناءً على الطلب، فإن مجالات تركيز تنمية القدرات هي ما يلي:
    The reorganization will further strengthen UNFPA commitment to South-South cooperation within the framework of capacity development. UN وستؤدي إعادة التنظيم إلى زيادة تعزيز التزام الصندوق بالتعاون بين بلدان الجنوب، ضمن إطار تنمية القدرات.
    That there are deficiencies of capacity development in the public sector has been corroborated throughout the development field. UN وقد تأكد وجود أوجه قصور في تنمية القدرات في القطاع العام في ميدان التنمية برمته.
    The purview of capacity development thus now extends beyond the traditional inter-organizational dialogue and individual training. UN لذا، فإن نطاق تنمية القدرات الآن يتجاوز الحوار التقليدي بين المنظمات والتدريب الفردي.
    Several delegations asked about strategies for the promotion of capacity development in recipient countries and intersectoral coordination. UN واستفسرت وفود عدة عن إمكانية وضع استراتيجيات لتعزيز تنمية القدرات في البلدان المستفيدة، والتنسيق بين القطاعات.
    This should become UNDP's priority for work in support of capacity development. UN وينبغي أن تنال هذه المسألة الأولوية في عمل البرنامج الإنمائي في مجال دعم تنمية القدرات.
    Making the change required by the guidance necessitates firm integration of capacity development into the work of the practices and the broader advisory cadre at regional level. UN ويستوجب إنجاز التغيير المطلوب وفقا للتوجيهات ترسيخ إدماج تنمية القدرات في العمل في مجال الممارسات وفي عمل النطاق الأوسع للكوادر الاستشارية على المستوى الإقليمي.
    This should become UNDP's priority for work in support of capacity development. UN وينبغي أن تنال هذه المسألة الأولوية في عمل البرنامج الإنمائي في مجال دعم تنمية القدرات.
    In terms of what should be monitored and reported, the lack of a consistent understanding of capacity development across the organization is a significant barrier. UN وفيما يتعلق بما ينبغي رصده والإبلاغ عنه، يشكل عدم وجود فهم متسق لتنمية القدرات على نطاق المنظمة حاجزا كبيرا.
    Organization of capacity development workshops for identifying and mobilizing innovative finance UN تنظيم حلقات عمل لتنمية القدرات من أجل تحديد وتعبئة التمويل المبتكر
    As such, they are useful in considering other dimensions of capacity development and assessment. UN وبهذا الشكل، فإنها تعتبر مفيدة في النظر في الأبعاد الأخرى لتنمية القدرات والتقييم.
    Target 2014: 75 per cent of capacity development component of phase 1 of strategy completed UN الهدف لعام 2014: إنجاز 75 في المائة من عنصر تطوير القدرات المتعلق بالمرحلة الأولى من الاستراتيجية
    The main objective of capacity development in the regional education system is to set up a long-term support system in relation to demographic trends and labour market needs. UN ويتمثل الهدف الأساسي لتطوير القدرات في نظام التعليم الإقليمي في إقامة نظام لتقديم الدعم على المدى الطويل فيما يتصل بالاتجاهات الديمغرافية واحتياجات سوق العمل.
    Arrangements were also made with the International Energy Agency to open its programme of capacity development in energy to African energy stakeholders. UN ووُضعت أيضا ترتيبات مع وكالة الطاقة الدولية من أجل فتح برنامجها المتعلق بتنمية القدرات في مجال الطاقة أمام الجهات الأفريقية المعنية بالطاقة.
    UNIFEM intends to further focus its support to women's organizations in the strategic plan, 2008-2011, including by sharpening the mechanisms used to track changes in their capacities and influence with improved tools for monitoring the impact of capacity development initiatives. UN ويعتزم الصندوق مواصلة تركيز دعمه في الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011 على المنظمات النسائية، لا سيما عبر تعزيز الآليات المستخدمة من أجل تتبع تطور قدراتها ونفوذها باعتماد أدوات محسنة لرصد أثر المبادرات المتخذة لتنمية قدراتها.
    However, as emphasized in the evaluation conducted in the 1998 triennial comprehensive policy review of operational activities for development, capacity-building should not be limited to institution-building dimensions but should encompass the broader concept of capacity development, to be identified as a specific objective. UN غير أن بناء القدرات، على نحو ما تأكد في عملية التقييم التي أجريت في الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام ١٩٩٨، لا ينبغي أن يقتصر على اﻷبعاد المتعلقة بالمؤسسات، بل أن يشمل المفهوم اﻷوسع المتعلق بتطوير القدرات بوصفه هدفاً محدداً.
    16. Since May 2001, UNDP, with the support of the Government of the Netherlands, has pursued the Reforming Technical Cooperation for Capacity Development (RTC) initiative to take a fresh look at the fundamentals of capacity development and how external cooperation can best contribute to the development of lasting indigenous capacities. UN 16 - ومنذ أيار/مايو 2001، يتابع البرنامج الإنمائي، بدعم من الحكومة الهولندية، مبادرة التعاون التقني الإصلاحي لبناء القدرات، من أجل إعادة النظر في المبادرة الأساسية لتنمية بناء القدرات وكيف يمكن للتعاون مع جهات خارجية أن يُسهم على أفضل وجه في تنمية بناء القدرات الأهلية الدائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد