ويكيبيديا

    "of cauca" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كاوكا
        
    • كوكا
        
    Cases have been reported in the Departments of Cauca, Antioquia, Sucre, Bolivar, Cundinamarca, Guaviare, Meta and Nariño. UN ووردت تقارير عن حالات في مقاطعات كاوكا وأنتيوكيا وسوكر وبوليفار وكونديناماركا وغوافياري وميتا ونارينيو.
    This has happened in the departments of Cauca, Norte de Santander and Putumayo. UN وقد حدث ذلك في محافظات كاوكا ونورتِ دِ سَنتَندير وبوتومايو.
    The report describes the investigation undertaken by the Human Rights and International Humanitarian Law Unit, jointly with the national police and hospitals in the department of Cauca. UN ويبيّن التقرير التحقيق الذي أجرته وحدة حقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني بالاشتراك مع الشرطة الوطنية والمستشفيات في مقاطعة كاوكا.
    The Council of State referred the author to the Administrative Court of Cauca to submit a petition for annulment. UN وأحال مجلس الدولة صاحب البلاغ إلى محكمة كوكا الإدارية لتقديم التماس من أجل نقض الحكم.
    The Council of State referred the author to the Administrative Court of Cauca to submit a petition for annulment. UN وأحال مجلس الدولة صاحب البلاغ إلى محكمة كوكا الإدارية لتقديم التماس من أجل نقض الحكم.
    One key initiative is the Food Security Network (RESA), carried out in the Department of Cauca, which brings together 23,720 families in the jurisdictions of Toribío, Caldono, Cajibío, Caloto, El Tambo, Rosas, La Sierra, Sotará, La Vega, Almaguer, San Sebastián, Bolívar, Santa Rosa and Popayán. UN من الجدير بالإشارة هنا برنامجُ شبكة الأمن الغذائي الذي يجري تنفيذه في مقاطعة كاوكا. ويشمل هذا المشروع 720 23 أسرة ترتبط إداريا بتوريبيو، وكالدونو، وكاخيبيو، وكالوتو، وإيل تامبو، وروساس، ولا سييرا، وسوتارا، ولا فيغا، وآلماغوير، وسان سيباستيان، وبوليفار، وسانتا روسا، وبوبايان.
    Reports confirmed that in September 2008, FARC-EP forced their way into a school in the department of Cauca where 800 students were studying, and encouraged the children to join the group. UN فقد وردت تقارير أكدت أنه في شهر أيلول/سبتمبر 2008 دخلت القواتُ المذكورة عنوة مدرسة تقع في مقاطعة كاوكا يدرس بها 800 تلميذ، وشجعت القوات الأطفال على الانضمام للجماعة.
    In February 2008, ELN carried out such a campaign in a school in the department of Cauca. UN ففي شباط/فبراير 2008، قام جيش التحرير بحملة في مدرسة بمقاطعة كاوكا.
    In July 2008, in the department of Cauca, a teacher and several students were threatened for allegedly being informants for the national army. UN وفي تموز/يوليه 2008، وجهت تهديدات إلى مدرس وعدة طلاب في مقاطعة كاوكا بتهمة التخابر لصالح الجيش الوطني.
    Even though a reduction in the number of raids into urban areas of municipalities was observed, the Departments of Cauca and Nariño particularly suffered from these attacks. UN وحتى بالرغم من ملاحظة حدوث انخفاض في عدد الغارات على المناطق الحضرية من البلديات، فقد عانت محافظتا كاوكا ونارينيو على وجه الخصوص من هذه الهجمات.
    Such was the case of the residents of Caldonó and Bolivar (department of Cauca) in mid-November. UN وهكذا كان شأن القاطنين في كالدونو وبوليفار (محافظة كاوكا) في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر.
    During 1994 the most damaging of the tragic events that took place was the earthquake on 6 June in the Departments of Cauca and Huila, its epicentre was in an area of high mountains populated principally by indigenous communities of Paeces and Guambianos. UN خلال عام ١٩٩٤ كان أكثر اﻷحداث المفجعة تدميرا الزلزال الذي وقع يوم ٦ حزيران/يونيه في محافظتي كاوكا وهويلا، وكان مركزه السطحي في منطقة جبال مرتفعة مأهولة أساسا بمجمعات البايسي والغوامبيانو اﻷصلية.
    18. Children from particularly vulnerable groups, among them indigenous populations, are highly exposed to recruitment by FARC-EP, as confirmed in the departments of Cauca, Chocó and Nariño. UN 18 - والأطفال المنتمون إلى فئات ضعيفة بوجه خاص، ومنها الشعوب الأصلية، معرضون إلى حد كبير لخطر التجنيد على يد القوات المسلحة الثورية، وهو ما يؤكده الواقع في مقاطعات كاوكا وتشوكوه ونارينيو.
    Another project aimed at indigenous youth in the Department of Cauca aims at strengthening 10 agricultural and livestock colleges and ethno-education by improving the quality of agricultural and livestock technical education and its pertinence to rural development; UN وثمة مشروع آخر موجه إلى شباب الشعوب الأصلية في مقاطعة كاوكا يعمل على تعزيز عشرة معاهد مختصة بالزراعة وتربية الماشية والتعليم الموجه لفائدة المجتمعات العرقية عن طريق تحسين نوعية التعليم التقني في مجالي الزراعة وتربية الماشية وعلاقته بالتنمية الريفية؛
    For example, in Colombia, through the partnership between the Ministry of National Education, the Colombian Institute of Family Well-being, the Guambía indigenous council, the University of Cauca and UNICEF, early childhood comprehensive care and assistance was provided for the Misak indigenous group. UN وفي كولومبيا، مثلاً، قدمت الرعاية والمساعدة الشاملتين للطفولة المبكرة إلى جماعة ميساك من الشعوب الأصلية عبر الشراكة القائمة بين وزارة التعليم الوطني والمعهد الكولومبي لرفاه الأسرة ومجلس شعوب غوامبيا الأصلية وجامعة كاوكا واليونيسيف.
    It considered that the Administrative Court of Cauca had never claimed not to have jurisdiction to hear the motion for settlement of damages; rather, it had simply refrained from processing the motion owing to the author's withdrawal of his claim for damages. UN ورأت أن محكمة كوكا الإدارية لم تدّع قط أنها غير مختصة بالنظر في التماس تسوية مسألة التعويضات، بل أحجمت فقط عن النظر في الالتماس لأن صاحب البلاغ سحب دعوى التعويض.
    It considered that the Administrative Court of Cauca had never claimed not to have jurisdiction to hear the motion for settlement of damages; rather, it had simply refrained from processing the motion owing to the author's withdrawal of his claim for damages. UN ورأت أن محكمة كوكا الإدارية لم تدّع قط أنها غير مختصة بالنظر في التماس تسوية مسألة التعويضات، بل أحجمت فقط عن النظر في الالتماس لأن صاحب البلاغ سحب دعوى التعويض.
    Mr. Legarda was married to Ms. Aida Quilcué Vivas, a principal counsellor in the Indigenous Regional Council of Cauca (CRIC) and a leading indigenous rights activist in Colombia who had previously denounced alleged extrajudicial executions carried out by the security forces. UN وكان السيد ليغاردا متزوجا من السيدة آيدا كيلكوي فيفاس، وهي مستشارة رئيسية في المجلس الإقليمي للشعوب الأصلية في كوكا وناشطة رائدة في مجال الدفاع عن حقوق الشعوب الأصلية في كولومبيا وسبق أن أدانت عمليات إعدام خارج القضاء ادعي أنها كانت من ارتكاب قوات الأمن.
    2.5 On 17 January 1997, the Popayán High Court instructed the Administrative Court of Cauca to order payment of the damages to the author. UN 2-5 وفي 17 كانون الثاني/يناير 1997، طلبت محكمة بوبايان العليا إلى محكمة كوكا الإدارية أن تأمر بدفع تعويضات إلى صاحب البلاغ.
    2.6 The author appealed to the Administrative Division of the Council of State, which upheld the decision of the Administrative Court of Cauca, basing its decision on the author's withdrawal. UN 2-6 واستأنف صاحب البلاغ لدى الغرفة الإدارية لمجلس الدولة، التي أيدت قرار محكمة كوكا الإدارية، مستندةً في قرارها إلى انسحاب صاحب البلاغ.
    On 17 January 1997, the Civil and Labour Division referred the case to the Administrative Court of Cauca to settle the payment of the corresponding damages. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير 1997، أحالت غرفة الشؤون المدنية والعمل القضية إلى محكمة كوكا الإدارية لتسوية دفع التعويض المقابل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد