ويكيبيديا

    "of central and eastern europe and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أوروبا الوسطى والشرقية
        
    • وسط أوروبا وأوروبا الشرقية
        
    • وسط أوروبا وشرقها
        
    • أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية
        
    His delegation welcomed the improved cooperation of UNIDO with the countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بتحسّن تعاون اليونيدو مع بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وكومنولث الدول المستقلة.
    In this field particularly, the States of Central and Eastern Europe and of the Commonwealth of Independent States (CIS) have special needs. UN وفي هذا المجال على اﻷخص، هناك احتياجات خاصة لدول أوروبا الوسطى والشرقية وكمنولث الدول المستقلة.
    Despite assurances to the contrary, providing resources to the countries of Central and Eastern Europe and the former Soviet Union did have an impact on assistance to the developing countries. UN ورغم التأكيدات المعاكسة لذلك، فإن توفير الموارد اللازمة لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية والاتحاد السوفياتي السابق قد أثر على المساعدة المقدمة للبلدان النامية.
    As a member of the European Union, Portugal firmly defends the enlargement of the Union and the strengthening of ties with other countries of Central and Eastern Europe and the Mediterranean basin. UN والبرتغال، كعضو في الاتحاد اﻷوروبي، تدافع بثبات عن توسيع الاتحاد وتدعيم الروابط مع البلدان اﻷخرى في أوروبا الوسطى والشرقية وفي حوض البحر المتوسط.
    The committee was unique among the countries of Central and Eastern Europe, and many European countries looked to follow its example. UN وسلوفاكيا هي الوحيدة بين بلدان وسط أوروبا وأوروبا الشرقية التي بها هذه اللجنة، وتنظر بلدان أوروبية كثيرة في أن تحذو حذوها.
    The smallest proportion of completed or draft NPAs is among the countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, many of which were not represented separately at the Summit. UN وكانت أصغر نسبة من برامج العمل الوطنية المكتملة أو التي على هيئة مشاريع برامج تقع بين بلدان وسط أوروبا وشرقها ورابطة الدول المستقلة، التي لم يكن كثير منها ممثلا بصورة مستقلة في مؤتمر القمة.
    Belarus, together with the countries of Central and Eastern Europe and the members of the Commonwealth of Independent States (CIS), urged the General Assembly to adopt a universally applicable resolution on international trade. UN وبيلاروس، ومعها بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وأعضاء رابطة كمنولث الدول المستقلة، تحث الجمعية العامة على اتخاذ قرار بشأن التجارة الدولية يطبق عالميا.
    UNISTAR operates a global programme with an international network of advisers and supporting organizations focused on the special needs of small- and medium-sized enterprises in developing countries and the emerging market economies of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وتشغيـــل المـــوارد الاستشاريــة الدوليــة القصيرة اﻷجل لﻷمم المتحدة برنامجا دوليا له شبكة دولية من الاستشاريين ومنظمات الدعم ويركز علىالاحتياجات الخاصة للمشروعات الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية وفي اقتصادات السوق الناشئة في أوروبا الوسطى والشرقية وكمنولث الدول المستقلة.
    We welcome the progress made in the nuclear safety programme, agreed by the Munich and Tokyo summits, concerning the countries of Central and Eastern Europe and the former Soviet Union. UN نرحب بالتقدم المحرز في برنامج السلامة النووية، الذي تم الاتفاق عليه في مؤتمري قمة مونيخ وطوكيو، بشأن بلدان أوروبا الوسطى والشرقية والاتحاد السوفياتي السابق.
    In addition, import demand remained low in the countries of Central and Eastern Europe and exportable surpluses increased for some commodities. UN وبالاضافة إلى ذلك، بقي الطلب على المستوردات منخفضا في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وازدادت الفوائض الصالحة للتصدير بالنسبة لبعض السلع.
    As you know, in recent years a great deal of work has been done in assessing the safety of nuclear-power plants in the countries of Central and Eastern Europe and in those of the former Soviet Union. UN وكما تعلمون ، فقد تم إنجاز قدر كبير من العمل في السنوات اﻷخيرة، في مجال تقييم سلامة محطات القوى النووية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وفي بلدان الاتحاد السوفياتي السابق.
    In his statement, the Regional Director of the Office of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States underscored that the cooperation could serve as a model for other regional organizations. UN وفي بيان صادر عن المدير الإقليمي لمكتب أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة، أكد هذا الأخير أن هذا التعاون كفيل بأن يكون نموذجا تحتذي به المنظمات الإقليمية الأخرى.
    In countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, the after-effects of the global crisis, social exclusion of minorities and the persistence of frozen conflicts are pressing concerns. UN وفي بلدان أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة، تمثل الآثار التي خلفتها الأزمة العالمية، والاستبعاد الاجتماعي للأقليات واستمرار النزاعات الراكدة، مصدر قلق شديد.
    He was concerned at the relatively low level of cooperation between UNIDO and the countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS). UN 37- وأعرب عن قلقه إزاء انخفاض مستوى التعاون نسبيا بين اليونيدو وبلدان أوروبا الوسطى والشرقية وكومنولث الدول المستقلة.
    In particular, the GUAM countries supported the initiative to hold a Technology Foresight Summit for the countries of Central and Eastern Europe and the NIS in September 2007. UN وأضاف أن بلدان مجموعة " غوام " تؤيد مبادرة عقد مؤتمر قمة للرصد التكنولوجي لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية والبلدان المستقلة حديثا، في أيلول/ سبتمبر 2007.
    A regional strategy on financial accountability in governance for economies in transition in 27 countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States was initiated. UN وشرع في وضع استراتيجية إقليمية عن المساءلة المالية في الحكم للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في ٢٧ بلدا في أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    Other work focused in particular on public policies and social conditions in the countries of Central and Eastern Europe and the former Soviet Union, and on child well-being in industrialized countries. UN وركزت أعمال أخرى بصورة خاصة على السياسات العامة والظروف الاجتماعية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية والاتحاد السوفياتي السابق، وعلى رفاه اﻷطفال في البلدان الصناعية.
    Established in 1991 to assist the countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS) to develop market economies. UN أنشىء المصرف في عام ١٩٩١ لتقديم المساعدة الى بلدان أوروبا الوسطى والشرقية والى كومنولث الدول المستقلة بغية اقامة اقتصادات سوقية .
    The Office maintains contacts with the countries of Europe and with the United States, its closest cooperation being with countries of Central and Eastern Europe and the European Union. UN ويقيم المكتب اتصالات ببلدان أوروبا والولايات المتحدة، ويتعاون تعاوناً وثيقاً للغاية مع بلدان أوروبا الوسطى والشرقية والاتحاد الأوروبي.
    The project is being extended to 2001 to accommodate the increased demand for legislative assistance as a result of a comprehensive review by the Governments of the countries of Central and Eastern Europe and the newly independent States of their nuclear legislation and regulations, including non-proliferation and physical protection of nuclear material and facilities. UN ويجري تمديد المشروع حتى سنة ٢٠٠١ لمواجهة الطلب المتزايد على المساعدة التشريعية نتيجة لمراجعة شاملة قامت بها حكومات وسط أوروبا وأوروبا الشرقية والدول المستقلة حديثا لتشريعاتها وأنظمتها النووية، بما في ذلك منع انتشار المواد النووية وتوفير الحماية المادية لها ولمرافقها.
    11. National efforts have been made in the countries of Central and Eastern Europe and the newly independent States to improve nuclear safety levels, often in cooperation with multilateral and bilateral programmes. UN ١١ - وقد اتخذت بلدان وسط أوروبا وأوروبا الشرقية والبلدان المستقلة حديثا تدابير على الصعيد الوطني لتحسين مستويات السلامة النووية، وذلك في الغالب اﻷعم داخل إطار برامج تعاون متعددة اﻷطراف وثنائيه.
    The smallest proportion of completed or draft programmes of action is among the countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, many of which were not represented separately at the Summit. UN وكانت أصغر نسبة من برامج العمل الوطنية المنجزة أو التي على هيئة مشاريع برامج بين بلدان وسط أوروبا وشرقها ورابطة الدول المستقلة، التي لم يكن كثير منها ممثلا بصورة مستقلة في مؤتمر القمة.
    Eurasian Harm Reduction Network is a regional network of harm reduction programmes, groups of people who use drugs and their allies from 28 countries of Central and Eastern Europe and Central Asia. UN الشبكة الأوروبية الآسيوية لتخفيف الأضرار شبكة إقليمية من برامج الحد من الأضرار، ومجموعات الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات، وحلفائهم في 28 بلدا من بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد