ويكيبيديا

    "of centres" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراكز
        
    • المراكز
        
    • للمراكز
        
    • مركزين
        
    • أقطاب ومراكز
        
    In addition, there are in Poland also other types of centres providing help to victims of domestic violence, i.e. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد في بولندا أيضا أنواع أخرى من مراكز تقديم المساعدة لضحايا العنف الأسري، مثل:
    ITU also implemented a network of centres of excellence in Africa to promote the use of ICT in education. UN وأقام الاتحاد الدولي أيضا شبكة من مراكز الامتياز في أفريقيا لتشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال في التعليم.
    Supporting the development of centres of excellence, including in respect of information and communications technology, science and technology for Africa UN دعم إنشاء مراكز للامتياز، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا من أجل أفريقيا
    Preventive activities in the operation of centres are carried out by implementing specific, thematic and target group-oriented preventive programmes. UN وتُنفَّذ الأنشطة الوقائية في إطار عمل المراكز عن طريق تنفيذ برامج وقائية محددة ومواضيعية تستهدف فئات معينة.
    It also supported a number of centres in rehabilitating and reintegrating persons with disabilities, including victims of explosive remnants of war. UN كما تدعم العديد من المراكز الخاصة بإعادة تأهيل وإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بمن فيهم ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب.
    The system of centres of excellence will have been determined and partnerships established UN تم تحديد نظام مراكز التفوق وإقامة الشراكات
    One of the most critical functions will be enabling interdepartmental partnerships with the building of centres of excellence and virtual teams throughout the Secretariat. UN وسيكون من أهم المهام الحرجة السماح بإقامة الشراكات بين الإدارات مع بناء مراكز التفوق وإنشاء الأفرقة الافتراضية في جميع أنحاء الأمانة العامة.
    Establishment of centres for the care and rehabilitation of street children and child workers, and provision of facilities and resources for their reintegration into society. UN إنشاء مراكز رعاية وتأهيل أطفال الشوارع والأطفال العاملين وتوفير الإمكانيات والتجهيزات لإدماج هؤلاء الأطفال في المجتمع.
    The SPT recommends that these types of centres should be used as a model also when establishing centres for children in conflict with the law. UN واللجنة الفرعية توصي باستخدام هذه الأنواع من المراكز نموذجاً لإنشاء مراكز خاصة بالأطفال الجانحين.
    The number of centres providing reproductive services to teenagers had been increased from 6 to 37. UN وتمت زيادة عدد المراكز التي تقدم الخدمات الإنجابية للمراهقات من 6 مراكز إلى 37 مركزاً.
    In accordance with the coalition agreement and the Cabinet policy programme, the realisation of centres for Youth and Family is being implemented decisively. UN وفقا للاتفاق الائتلافي وبرنامج سياسة مجلس الوزراء، يجري بحسم إقامة مراكز للشباب والأسرة.
    Supporting and increasing the number of centres for the study of indigenous languages UN دعم مراكز دراسة لغات الشعوب الأصلية وزيادة عددها آن لاسيمبانغ
    Numbers of recipients of centres for the visually impaired, 2007 UN عدد المستفيدين من خدمات مراكز المكفوفين خلال 2007
    Number of centres for disabled persons, schools for the speech- and hearing-impaired and schools for the development of mental abilities UN عدد مراكز المعوقين ومراكز ومدارس الصم وضعاف السمع وتنمية القدرات الذهنية ت
    The final declaration of the ministerial meeting also endorsed the creation of centres of excellence in the region. UN وأقرّ الإعلان الختامي للاجتماع الوزاري أيضا إنشاء مراكز تميّز في المنطقة.
    The potential success of centres of excellence might depend on the local country context, including availability of financial and human resources. UN ويعتمد نجاح مراكز الامتياز على السياق القطري المحلي، بما في ذلك توافر الموارد المالية والبشرية.
    Any rationalization should have the sole purpose of improving efficiency and effectiveness and should not result in closures of centres. UN كما يتعين أن يهدف أي ترشيد إلى هدف وحيد وهو تحسين كفاءة وفعالية المراكز وألا يؤدي إلى إغلاقها.
    The closure or transfer of centres would not serve that purpose. UN كما أن قفل أو نقل المراكز لن يخدم ذلك الغرض.
    Network of centres of excellence training workshops UN :: حلقـات عمـل تدريبية لشبكة المراكز الممتازة
    The capacity of centres to provide services to the Stockholm Convention and chemical-related instruments, programmes or initiatives. UN قدرة المراكز على تقديم الخدمات للصكوك أو البرامج أو المبادرات المتصلة باتفاقية استكهولم أو بالمواد الكيميائية.
    Conducting regular self-assessment of centres' organizational capacity to deliver and rectify any deficiencies; UN إجراء تقييمات ذاتية منتظمة للقدرة التنظيمية للمراكز على التنفيذ، وتصويب أوجه قصور؛
    Sri Lanka welcomed the emphasis on promoting South-South cooperation and the establishment of centres in India and China, and awaited their operationalization. UN وقالت إن سري لانكا ترحب بالتركيز على تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وبإنشاء مركزين في الهند والصين، وإنها تنتظر تشغيلهما.
    In that connection, the Committee welcomed the establishment of centres of excellence, the regional logistics centre and the different groups under the Council for Peace and Security in Central Africa and ECCAS. UN وفي هذا الإطار، رحَّبت اللجنة بإنشاء أقطاب ومراكز التفوق، والمستودع اللوجستي الإقليمي، فضلاً عن مختلف التجمعات القائمة في إطار مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا التابع للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد