ويكيبيديا

    "of cerd" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة القضاء على التمييز العنصري
        
    • للجنة القضاء على التمييز العنصري
        
    • من اتفاقية القضاء على التمييز العنصري
        
    • لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
        
    • المعنية بالقضاء على التمييز العنصري
        
    • الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
        
    • الدولية للقضاء على التمييز العنصري
        
    Chile asked about Canada's implementation of CERD and HR Committee recommendations. UN وسألت شيلي عن تنفيذ كندا لتوصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    He went on to speak on the work of CERD as regards indigenous peoples. UN ومضى يتحدث عن عمل لجنة القضاء على التمييز العنصري فيما يتعلق بالشعوب الأصلية.
    In this regard, she takes note of CERD's general recommendation XXV, which makes clear that: UN وفي هذا الصدد، أحاطت علماً بالتوصية العامة الخامسة والعشرين التي قدمتها لجنة القضاء على التمييز العنصري التي توضح وجود
    Travel of two representatives of CERD UN سفر ممثلين اثنين للجنة القضاء على التمييز العنصري -- 400 26
    28 See art. 39.2 of ICCPR; art. 18.2 of CAT; and art. 10.1 of CERD. UN )٢٨( انظر المادة ٣٩-٢ مـن العهـد الدولي الخـاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ والمادة ١٨-٢ مـن اتفاقية مناهضة التعذيب؛ والمادة ١٠-١ من اتفاقية القضاء على التمييز العنصري.
    Furthermore, it was the task of CERD to report annually to the General Assembly and make suggestions and recommendations based on the consideration of reports and information received from the States parties. UN وفضلا عن ذلك فإن لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري يجب عليها سنويا تقديم تقرير الى الجمعية العامة تضمنه مقترحاتها وتوصياتها بعد النظر في التقارير والمعلومات الواردة اليها من الدول اﻷطراف.
    Member of CERD since 2002 Diplomat. UN عضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري منذ عام 2002
    Country rapporteur in the majority of CERD sessions UN مقرر قطري في معظم دورات لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Career diplomat, Senior Minister Plenipotentiary, retired; Vice-Chairperson of CERD UN دبلوماسية برتبة وزير مفوض من الدرجة الخاصة. متقاعدة، نائبة رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Member of CERD since 2008; Leader of the Indian Delegation to the Rome conference establishing the International Criminal Court UN عضو لجنة القضاء على التمييز العنصري منذ عام 2008؛ رئيس الوفد الهندي إلى مؤتمر روما الذي أنشأ المحكمة الجنائية الدولية
    2010 - present: Member of CERD UN منذ عام 2010: عضو لجنة القضاء على التمييز العنصري
    1988 Chairman of CERD for the second time UN ٨٨٩١ رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري للمرة الثانية
    In this regard, the Committee recommends that the Government consider undertaking measures to disseminate to the general public information concerning the Convention and the work of CERD. UN وتوصي اللجنة، في هذا الصدد، بأن تنظر الحكومة في اتخاذ تدابير لتزويد عامة الجمهور بمعلومات بشأن الاتفاقية وبشأن أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    It shared the concern of CERD about the alleged increased in hate speech in the media and on the Internet and urged further action to promote tolerance. UN وشاطرت غواتيمالا لجنة القضاء على التمييز العنصري ما أعربت عنه من قلق إزاء ادعاءات تزايد خطاب الكراهية في وسائط الإعلام وعلى شبكة الإنترنت وحثت سلوفاكيا على اتخاذ المزيد من الإجراءات لتعزيز التسامح.
    February 2008 to January 2010: Chairperson of CERD UN شباط/فبراير 2008 - كانون الثاني/يناير 2010: رئيسة لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Morocco submits its reports regularly to the Committee of CERD. UN 23 - وتقدم المغرب تقارير دورية إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Norway also referred to the recommendations of CERD regarding community radio stations reaching the largest possible number of indigenous communities. UN كما أشارت النرويج إلى توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري المتعلقة بمحطات الإذاعة الخاصة بالمجتمعات المحلية، التي يصل بثها إلى أكبر عدد ممكن من مجتمعات السكان الأصليين.
    Main professional activities: Member of CERD's contact group for the organization of the next World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (2001) UN الأنشطة المهنية الرئيسية: عضو فريق الاتصال التابع للجنة القضاء على التمييز العنصري لتنظيم المؤتمر العالمي القادم ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يرتبط بها من تعصب
    Rapporteur of CERD. UN مقررة للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Article 14(7)(b) of CERD authorizes the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to provide suggestions and recommendations to the parties. UN وترخص المادة 14 (7) (ب) من اتفاقية القضاء على التمييز العنصري لجنة القضاء على التمييز العنصري بتقديم اقتراحات وتوصيات إلى الأطراف.
    CHRI noted that Article 23 of the Zambian Constitution, which provides for exceptions to the principle of non-discrimination on matters of personal and customary law, does not comply with Article 1 of CERD. UN 3- وأشارت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان إلى أن المادة 23 من الدستور الزامبي، التي تنص على استثناءات لمبدأ عدم التمييز فيما يخص مسائل قانون الأحوال الشخصية والقانون العرفي، لا تتمشى مع المادة 1 من اتفاقية القضاء على التمييز العنصري(5).
    Mexico also asked about the impact of different measures in the area of indigenous peoples, and recommended to redouble efforts to implement the recommendations of CERD in this area. UN وسألت المكسيك أيضاً عن تأثير مختلف التدابير المتخذة فيما يتعلق بالسكان الأصليين، وأوصت بمضاعفة الجهود من أجل تنفيذ توصيات لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في هذا الصدد.
    February 2008 to the present: Second term as a member of CERD UN منذ شباط/فبراير 2008: الاضطلاع بثاني ولاية في إطار لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري
    At the beginning of 2002, Mexico made the declaration called for under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination recognizing the competence of CERD to receive individual complaints. UN وقدمت المكسيك، في بداية عام 2002، الإعلان المطلوب بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي تعترف باختصاص لجنة القضاء على التمييز العنصري في تلقي الشكاوى من الأفراد.
    This institution should be an independent body empowered to receive complaints about excessive use of force and ill-treatment against Roma conducted by Czech police; (ii) what measures have been adopted to reinforce the action of the Government against neo-Nazi demonstrations and comply with article 4 of CERD. UN وينبغي أن تكون هذه المؤسسة مستقلة ومخولـة سلطة تلقي الشكاوى بشأن استعمال الشرطة التشيكية المفرط للقوة وإساءة معاملتها لجماعة الروما؛ `2` ما هي التدابير المعتمدة لتدعيم إجراءات الحكومة ضد مظاهرات النازيين الجدد والامتثال للمادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد