ويكيبيديا

    "of chapters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفصلين
        
    • الفصول
        
    • بالفصول
        
    • فصول
        
    • للفصلين
        
    • للفصول
        
    • بالفصلين
        
    • لفصول
        
    • الفصلَ
        
    • فصلين
        
    Members of the Council should not overuse Chapter VII of the Charter, which should be resorted to only after all diplomatic means set out in the provisions of chapters VI and VIII have been exhausted. UN كما أنه يجب على أعضاء المجلس عدم الإفراط في استخدام الفصل السابع من الميثاق، وأن يكون اللجوء إليه بعد استنفاد جميع الطرق الدبلوماسية الواردة في أحكام الفصلين السادس والثامن من الميثاق.
    Instead of excessive and quick use of Chapter VII, efforts should be made to fully utilize the provisions of chapters VI and VIII for the pacific settlement of disputes. UN وبدلا من الإفراط في المسارعة إلى استخدام الفصل السابع من الميثاق، ينبغي السعي إلى استنفاد إمكانية استخدام أحكام الفصلين السادس والثامن من أجل التسوية السلمية للنزاعات.
    In general, the reviewers have observed an adequate implementation by France of the provisions of chapters III and IV of the United Nations Convention against Corruption. UN استنتاجات عامة لاحظ المستعرضون عموماً أنَّ فرنسا نفّذت أحكام الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية تنفيذاً كافياً.
    The experts suggested textual revisions and rearrangements of chapters. UN واقترح الخبراء تنقيحات للنص وتغييرات في ترتيب الفصول.
    The General Assembly took note of chapters I to VII and sections A to C of chapter VIII, and chapters IX and X of the report of the Economic and Social Council. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفصول اﻷول إلى السابع والفروع ألف إلى جيم من الفصل الثامن، والفصلين التاسع والعاشر من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    At its thirtieth session, the Commission had considered a number of chapters of the guide. UN وكانت اللجنة قد نظرت، في الدورة الحادية والثلاثين، في عدد من فصول الدليل.
    Indeed, the broad-based nature of chapters 9 and 17 could be seen to encompass all the important aspects of sustainable development. UN ويمكن في الواقع اعتبار الطابع العريض القاعدة للفصلين ٩ و ١٧ شاملا لجميع الجوانب الهامة في التنمية المستدامة.
    The writing teams prepare initial drafts of chapters and any necessary supporting working papers. UN أفرقة الصياغة تُعدّ المسوَّدات الأولية للفصول وما يلزم من ورقات العمل الداعمة.
    Analysis of technical assistance needs for the implementation of chapters III and IV of the United Nations Convention against Corruption UN تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    7. At its third session in 1996, the Working Group continued its examination of chapters I and II only. UN ٧ - وواصل الفريق العامل، في دورته الثالثة في عام ١٩٩٦، النظر في الفصلين اﻷول والثاني فقط.
    Further bearing in mind the provisions of chapters VI and VIII of the Charter of the United Nations, UN وإذ يضع في اعتباره كذلك أحكام الفصلين السادس والسابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Since the approval of chapters VII and VIII in the Committee of the Whole, it has been possible to evaluate the significance of these chapters within the entire document, and also within health-care policy in general. UN ومنذ الموافقة على الفصلين السابع والثامن في اللجنة الجامعة، أمكن تقييم أهمية هذين الفصلين في الوثيقة كلها، وفي إطار سياسة الرعاية الصحية بوجه عام.
    Despite the many positive aspects of chapters VII and VIII, the text that has been presented to us has many broader implications, which has led the Holy See to decide not to join the consensus on these chapters. UN وبالرغم من الجوانب الايجابية العديدة للفصلين السابع والثامن، فإن للنص الذي قدم إلينا آثارا عريضة عديدة، اﻷمر الذي حمل الكرسي الرسولي على أن يقرر ألا ينضم الى توافق اﻵراء بشأن هذين الفصلين.
    C. Individual recommendations on the criminalization and law enforcement provisions of chapters III and IV UN جيم- التوصيات المقدَّمة بشأن أحكام التجريم وإنفاذ القوانين في الفصلين
    It can be expected that, with the review of chapters II and V, requests for capacity-building assistance will increase and become more diversified. UN ومن المتوقع، في سياق استعراض الفصلين الثاني والخامس، أن تزداد طلبات الحصول على المساعدة لبناء القدرات وأن تصبح أكثر تنوعاً.
    The model law proposal is organized into a number of chapters, covering the following areas: UN والاقتراح المتعلق بالقانون النموذجي مقسم إلى عدد من الفصول التي تتناول المجالات التالية:
    The meeting will be dedicated to the issues to be addressed in the Energy Statistics Compilers Manual and the drafting of chapters. UN وسوف يخصص الاجتماع للمسائل المقرر تناولها في دليل جامعي إحصاءات الطاقة ولصياغة الفصول.
    He was also favourably disposed towards a proposal to organize the draft articles into a series of chapters. UN وقال إنه يميل إلى تأييد اقتراح بتنظيم مشاريع المواد في سلسلة من الفصول.
    May I take it that the General Assembly wishes to take note of chapters I to IV, sections A, B, D and H of chapter V, and chapters VI and VII of the report of the Economic and Social Council? UN هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اﻹحاطة علما بالفصول من اﻷول إلى الرابع، والفروع ألف وباء ودال وحاء من الفصل الخامس، والفصلين السادس والسابع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي؟
    The General Assembly takes note of chapters I, VIII (sections B and C) and X of the report of the Economic and Social Council. UN تحيط الجمعية العامة علما بالفصول اﻷول والثامن )الفرعان باء وجيم( والعاشر من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٢(.
    Gender studies at the University of Panama through the establishment of chapters in all of the regional centres and some faculties. UN الدراسات الجنسانية في جامعة بنما من خلال وضع فصول هذه المادة لجميع المراكز الفرعية وبعض الكليات.
    The report submits the final draft of chapters 1-17 of the updated System of National Accounts, 1993, Rev.1 for adoption by the Commission. UN ويتضمن التقرير المسودة النهائية للفصول من 1 إلى 17 من الصيغة المستكملة لنظام الحسابات القومية لعام 1993، التنقيح 1، لكي تقوم اللجنة بإقرارها.
    The Conference will have before it the thematic reports on the implementation of chapters III and IV of the Convention, as well as regional addenda for both chapters. UN وستُعرَض على المؤتمر تقارير مواضيعية عن تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية، فضلاً عن إضافات إقليمية خاصة بالفصلين.
    That discussion also provided the Human Development Report Office with an opportunity to share a preliminary summary of chapters. UN وأتاحت تلك المناقشة أيضا لمكتب تقرير التنمية البشرية فرصة لتبادل موجز أولي لفصول التقرير.
    The present note contains information on the technical assistance needs identified by States Parties in the context of country review processes on the implementation of chapters III (Criminalization and law enforcement) and IV (International cooperation) of the United Nations Convention against Corruption. UN تحتوي هذه المذكِّرة على معلومات عن الاحتياجات التي حدَّدتها الدول الأطراف من المساعدة التقنية في إطار عمليات الاستعراضات القُطرية عن تنفيذ الدولِ الأطرافِ المستعرَضة الفصلَ الثالثَ (التجريم وإنفاذ القانون) والفصل الرابع (التعاون الدولي) من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    You may want to read a couple of chapters. Open Subtitles لربما تودين قراءة فصلين من الكتبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد