ويكيبيديا

    "of chief administrative officer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كبير الموظفين اﻹداريين
        
    • لكبير الموظفين الإداريين
        
    She specifically referred to some of the pending issues relating to the post of Chief Administrative Officer and other vacant posts. UN فأشارت بصورة محددة إلى بعض المسائل المعلقة بشأن وظيفة كبير الموظفين اﻹداريين ووظائف شاغرة أخرى.
    For the period from 16 January to 30 June 1998, the post of Chief Administrative Officer is included in the staffing table of UNTAES and from 1 July 1998 is included in the Support Group staffing table. UN وبالنسبة للفترة من ١٦ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، تدرج وظيفة كبير الموظفين اﻹداريين في جدول ملاك موظفي اﻹدارة الانتقالية ثم تدرج في جدول ملاك موظفي فريق الدعم ابتداء من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    32. With regard to administration and programme support, the Director explained that although the post of Chief Administrative Officer remained vacant, the Institute’s management had discharged the principal functions of the post. UN ٣٢ - أما فيما يتعلق بدعم اﻹدارة والبرنامج، فقد أوضحت المديرة أنه رغم أن وظيفة كبير الموظفين اﻹداريين بقيت شاغرة، فقد اضطلعت إدارة المعهد بالوظائف الرئيسية لهذه الوظيفة.
    Office of Chief Administrative Officer UN مكتب كبير الموظفين اﻹداريين
    Furthermore, the Advisory Committee notes that UNOTIL also has a post of Chief Administrative Officer at the D1 level. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي فيه أيضا منصب لكبير الموظفين الإداريين برتبة مد-1.
    (a) The appointment of qualified officials for the positions of Chief Administrative Officer and other key functions is essential for the efficient and effective management of peace-keeping operations. UN )أ( من الضروري تعيين موظفين مؤهلين في وظائف " كبير الموظفين اﻹداريين " والوظائف الرئيسية اﻷخرى من أجل إدارة عمليات حفظ السلام على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية.
    (a) The appointment of qualified officials for the position of Chief Administrative Officer and other key functions should be essential for the efficient and effective management of peace-keeping operations. UN )أ( ينبغي أن يكون تعيين موظفين مؤهلين لمنصب كبير الموظفين اﻹداريين والوظائف الرئيسية اﻷخرى أمرا أساسيا في جعل إدارة عمليات حفظ السلام متسمة بالكفاءة والفعالية.
    For the period from 16 January to 30 June 1998, the post of Chief Administrative Officer is included in the UNTAES liquidation budget at the D-1 level. UN وبالنسبة للفترة من ١٦ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨. أدرجت، في الرتبة مد-١، وظيفة كبير الموظفين اﻹداريين ضمن ميزانيــة التصفية الخاصـة بـإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية.
    12. The Advisory Committee is concerned that the post of Chief Administrative Officer was left vacant for a period of six months (A/51/658/Add.1, annex IV). It is the view of the Committee that the absence of a Chief Administrative Officer may be one of the reasons there was a high vacancy rate for international personnel (see para. 14 below). UN ١٢ - ويساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء ترك منصب كبير الموظفين اﻹداريين شاغرا لفترة ستة أشهر )A/51/658/Add.1، المرفق الرابع(. وترى اللجنة أن عدم وجود كبير الموظفين اﻹداريين قد يكون أحد أسباب ارتفاع معدل شغور الموظفين الدوليين )انظر الفقرة ١٤ أدناه(.
    33. The proposed staffing of 218 posts for the Support Group reflects 53 international posts and 165 local staff and is shown in the proposed staffing table contained in annex VI. The post of Chief Administrative Officer is included in the staffing table for UNTAES for the period ending 30 June 1998 and in the Support Group staffing table beginning on 1 July 1998. UN ٣٣- يتضمن ملاك الموظفين المقترح البالغ ٢١٨ وظيفة لفريق الدعم ٥٣ وظيفة دولية و ١٦٥ وظيفة محلية، وهو مبين في ملاك الموظفين المقترح الوارد في المرفق السادس. وترد وظيفة كبير الموظفين اﻹداريين في ملاك موظفي اﻹدارة الانتقالية للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وفي ملاك موظفي فريق الدعم ابتداء من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed reclassification of the D-1 post of Chief Administrative Officer to Director of the United Nations Logistics Base at the D-2 level. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة برتبة مد-1 لكبير الموظفين الإداريين إلى وظيفة مدير لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات برتبة مد-2.
    33. The proposed staffing establishment of the Office of the Director provides for the reclassification of the D-1 post of Chief Administrative Officer of UNLB to the D-2 level, the establishment of a D-1 post of Deputy Director and a national General Service post and two redeployments (see A/63/824, paras. 36 to 42). UN 33 - يتضمن ملاك الموظفين المقترح لمكتب المدير إعادة تصنيف وظيفة برتبة مد-1 لكبير الموظفين الإداريين في القاعدة إلى مد-2، وإنشاء وظيفة برتبة مد-1 لنائب مدير، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، وعمليتي نقل (انظر A/63/824، الفقرات 36 إلى 42).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد