ويكيبيديا

    "of child sexual exploitation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستغلال الجنسي للأطفال
        
    • استغلال الأطفال جنسيا
        
    • استغلال الأطفال جنسياً
        
    • استغلال جنسي للأطفال
        
    • للاستغلال الجنسي للأطفال
        
    developing a public education campaign aimed at prevention of child sexual exploitation. UN :: إعداد حملة توعية عامة تهدف إلى منع الاستغلال الجنسي للأطفال.
    The Committee is further concerned at the lack of data and analysis on the issue of child sexual exploitation and abuse. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء نقص البيانات وتحليلها بشأن مسألة الاستغلال الجنسي للأطفال والاعتداء الجنسي عليهم.
    Prevention of child sexual exploitation requires a set of policies and a combination of measures that will vary according to different contexts. UN وتقتضي مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال مجموعة من السياسات والتدابير سوف تختلف باختلاف السياقات.
    Government has made public statements recognizing the problem of child sexual exploitation UN إدلاء الحكومات ببيانات عامة تعترف بوجود مشكلة استغلال الأطفال جنسيا
    The project focused on: awareness raising; gaining support from the tourism sector and government authorities to prevent child sexual exploitation; and establishing a framework for action to address the detection and prevention of child sexual exploitation. UN وركَّز المشروع على ما يلي: زيادة الوعي؛ الحصول على دعم من قطاع السياحة والهيئات الحكومية لمنع الاستغلال الجنسي للأطفال؛ وإنشاء إطار عمل من أجل معالجة استغلال الأطفال جنسياً والكشف عن هذه الجريمة ومنعها.
    Initiatives are under way to tackle this recent form of child sexual exploitation. UN وهناك حالياً مبادرات جارية لمعالجة هذا الشكل الحديث من الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In many countries, hotlines have been established to allow for easier reporting of child sexual exploitation or abuse and trafficking. UN وأُنشئت في بلدان عديدة خطوط هاتفية مباشرة لتيسير الإبلاغ عن الاستغلال الجنسي للأطفال أو الاعتداء عليهم أو الاتجار بهم.
    The organization works in partnership with the United States Department of Justice to find missing children, reduce the incidence of child sexual exploitation and prevent child victimization. UN تعمل المنظمة في شراكة مع وزارة العدل في الولايات المتحدة في البحث عن الأطفال المفقودين، والحد من حالات الاستغلال الجنسي للأطفال ومنع إيذاء الأطفال.
    35. CRC was concerned about the lack of prevention of child sexual exploitation and recommended ensuring criminalization of relevant offences. UN 35- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها لعدم منع الاستغلال الجنسي للأطفال(82) وأوصت بضمان تجريم الانتهاكات ذات الصلة(83).
    113. Several studies have been carried out in various parts of the world to assess the nature and origin of child sexual exploitation. UN 113 - وجرت دراسات عديدة في مختلف أجزاء العالم لتقييم طبيعة وأصل الاستغلال الجنسي للأطفال.
    The goal of the project is to support regional Governments, tourism authorities and police to take the lead in establishing policy and practices which prevent child sex tourism and other forms of child sexual exploitation. UN ويهدف البرنامج إلى دعم حكومات الإقليم والسلطات السياحية والشرطة من أجل المبادرة إلى وضع سياسات وممارسات لمنع سياحة الجنس مع الأطفال وغيرها من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال.
    The Committee is also concerned about the lack of attention to prevention of child sexual exploitation and the low number of investigations and prosecutions for sexual exploitation of children as well as at the inadequate sentencing for those convicted. UN كما تشعر بالقلق من قلة الاهتمام الذي يولى لمنع الاستغلال الجنسي للأطفال وقلة التحقيقات والملاحقات بسبب الاستغلال الجنسي للأطفال وعدم ملاءمة العقوبات التي تُنزل بالمدانين.
    21. In his 2004 report (E/CN.4/2004/9), the Special Rapporteur focused on the prevention of child sexual exploitation. UN 21- وركز المقرر الخاص ، في تقريره لعام 2004 (E/CN.4/2004/9)، على مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    The Forum condemned the practice of child sexual exploitation as a gross abuse of human rights. UN 27- وأدان المنبر ممارسة الاستغلال الجنسي للأطفال بوصفها إساءة جسيمة لحقوق الإنسان.
    prevention of child sexual exploitation UN :: منع الاستغلال الجنسي للأطفال
    However, the Committee is concerned that the Act is not being effectively implemented and that there are limited data available on the prevalence of child sexual exploitation. UN إلا أن اللجنة تشعر بالقلق لأن هذا القانون لا ينفَّذ تنفيذاً فعالاً ولأنه ليست هناك سوى بيانات محدودة عن مدى انتشار ظاهرة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    Tunisia reported that, under law, Internet service providers were required to notify the authorities of cases of child sexual exploitation. UN 64- وأفادت تونس بأن مقدمي خدمات الإنترنت مطالبون قانونا بإخطار السلطات بحالات استغلال الأطفال جنسيا.
    (b) To prevent and combat sexual exploitation and sexual abuse of children by encouraging awareness of child sexual exploitation and sexual abuse among society at large and among people working with children; UN (ب) منع ومكافحة استغلال الأطفال جنسيا والاعتداء عليهم جنسيا وذلك بنشر الوعي بظاهرة استغلال الأطفال جنسيا والاعتداء عليهم جنسيا في أوساط المجتمع على نطاقه الواسع وبين من يعملون مع الأطفال؛
    The Philippines, in encouraging awareness of child sexual exploitation and abuse in society, carried out advocacy efforts in support of relevant policies and programmes. UN واضطلعت الفلبين، في إطار تشجيعها على إذكاء الوعي بمسألة استغلال الأطفال جنسياً والاعتداء عليهم جنسياً في المجتمع، بتنفيذ أنشطة في مجال التوعية دعما للسياسات والبرامج ذات الصلة.
    Police forces in almost 40 countries are currently connected to the database and cooperate in the identification of child sexual exploitation victims and their abusers. UN وتتصل في الوقت الحالي قوات الشرطة من نحو 40 بلداً بقاعدة البيانات وتتعاون في التعرف على ضحايا استغلال الأطفال جنسياً وعلى المعتدين عليهم().
    Some countries have special e-mail addresses or toll-free numbers, including for reporting suspected cases of child sexual exploitation of children on the Internet. UN وتُتاح في بعض البلدان عناوين بريد إلكتروني خاصة أو أرقام مجانية لجملة أغراض، منها الإبلاغ عما يُشتبه في أنه حالات استغلال جنسي للأطفال على الإنترنت.
    (e) Ensure that prevention strategies incorporate key actions to address domestic violence and child sexual abuse which are among the root causes of child sexual exploitation. UN (ﻫ) أن تضمن دمج إجراءات رئيسية في استراتيجيات الوقاية لمواجهة العنف المنزلي والاعتداء الجنسي على الأطفال، وهما من الأسباب الجذرية للاستغلال الجنسي للأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد