ويكيبيديا

    "of children in society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷطفال في المجتمع
        
    • أطفال المجتمع
        
    • الأطفال في حياة المجتمع
        
    It is aimed at improving the position of children in society, and it is planned that the Ombudsman will defend their interests and rights, the term “children” here referring to individuals under the age of 18. UN والهدف هو تحسين مركز اﻷطفال في المجتمع. والخطة هي أن يقوم أمين مظالم اﻷطفال بالدفاع عن مصالحهم وحقوقهم. وتشير كلمة " اﻷطفال " هنا إلى اﻷفراد الذين هم دون سن اﻟ ٨١.
    207. The Committee further recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٢٠٧ - وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بالاهتمام من باب اﻷولوية بوضع نظام لجمع البيانات، وبتحديد مؤشرات مفصلة مناسبة بغية تناول جميع مجالات الاتفاقية وجميع فئات اﻷطفال في المجتمع.
    414. The Committee also recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators, with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٤١٤ - وتوصي اللجنة أيضا بأن تولي الدولة الطرف اهتماما على سبيل اﻷولوية إلى استحداث نظام لجمع البيانات وإلى تحديد مؤشرات مجزأة مناسبة بقصد تناول جميع مجالات الاتفاقية وجميع مجموعات اﻷطفال في المجتمع.
    1073. The Committee also recommends that the State party review the system of data collection and analysis and identify appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ١٠٧٣- وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم الدولة الطرف باستعراض نظام جمع البيانات وتحليلها وتحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بحيث تشمل جميع مجالات الاتفاقية، وكافة فئات اﻷطفال في المجتمع.
    473. The Committee also recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٣٧٤ - وتوصي اللجنة أيضا بأن تمنح الدولة الطرف اﻷولوية ﻹنشاء نظام لجمع البيانات وتحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بغية معالجة جميع مجالات الاتفاقية وجميع فئات أطفال المجتمع.
    The Committee calls on States parties to comply with their obligation to ensure that child participation is taken into account in resource allocation and that mechanisms to facilitate the participation of children in society be institutionalized as a tool for implementation. UN وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى امتثال التزامها بضمان مراعاة مشاركة الأطفال لدى تخصيص الموارد وإضفاء طابع مؤسسي على آليات تيسير مشاركة الأطفال في حياة المجتمع باعتبارها أداة للتنفيذ.
    The Committee recommends that the State party give priority attention to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ١١١٥- وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اﻷولوية لمسألة تحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بهدف تناول جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية وكافة فئات اﻷطفال في المجتمع.
    86. The Committee recommends that the State party give priority attention to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٦٨- وتوصي اللجنة بأن تعطي الدولة الطرف اهتماماً، على سبيل اﻷولوية، لتحديد المؤشرات المناسبة والمصنفة بالتفصيل لتناول جميع مجالات الاتفاقية، وجميع فئات اﻷطفال في المجتمع.
    One of the major causes of marginalization of children in society, which creates street children, school drop-outs and consequently leaves children vulnerable to sexual exploitation, both commercial and otherwise, is poverty. UN ٩- إن الفقر واحد من اﻷسباب الرئيسية لتهميش اﻷطفال في المجتمع الذي يؤدي إلى ظهور أطفال الشوارع وإلى التوقف عن الدراسة ومن ثم يترك اﻷطفال عرضة للاستغلال الجنسي، التجاري منه وغير التجاري.
    144. The Committee also recommends that the State party review the system of data collection and analysis and identify appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٤٤١- وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم الدولة الطرف باستعراض نظام جمع البيانات وتحليلها وتحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بحيث تشمل جميع مجالات الاتفاقية، وكافة فئات اﻷطفال في المجتمع.
    186. The Committee recommends that the State party give priority attention to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٦٨١- وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اﻷولوية لمسألة تحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بهدف تناول جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية وكافة فئات اﻷطفال في المجتمع.
    218. The Committee further recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٨١٢- وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بالاهتمام من باب اﻷولوية بوضع نظام لجمع البيانات، وبتحديد مؤشرات مفصلة مناسبة بغية تناول جميع مجالات الاتفاقية وجميع فئات اﻷطفال في المجتمع.
    272. The Committee also recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and analysis, as well as to the identification of appropriate disaggregated indicators, with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٢٧٢- وتوصي اللجنة كذلك بأن تولي الدولة الطرف اﻷولوية لوضع نظام لجمع البيانات وتحليلها باﻹضافة إلى تعيين مؤشرات تفصيلية ملائمة بغية تناول كافة المجالات المشمولة بالاتفاقية وكافة اﻷمور المتصلة بجميع فئات اﻷطفال في المجتمع.
    The Committee also recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and analysis, as well as to the identification of appropriate disaggregated indicators, with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ١٢٠١- وتوصي اللجنة كذلك بأن تولي الدولة الطرف اﻷولوية لوضع نظام لجمع البيانات وتحليلها باﻹضافة إلى تعيين مؤشرات تفصيلية ملائمة بغية تناول كافة المجالات المشمولة بالاتفاقية وكافة اﻷمور المتصلة بجميع فئات اﻷطفال في المجتمع.
    For example, in Venezuela, the organization is focusing on the rights of the child through educational activities oriented towards the participation of children in society (e.g., children’s parliamentary assemblies within schools, in the work of local authorities and at the national level); the development of materials to enable children and youth to learn about their rights; and the training of police with regard to the rights of the child. UN فتركز منظمة فنزويلا، مثلا، على حقوق الطفل من خلال اﻷنشطة التثقيفية الموجهة نحو مشاركة اﻷطفال في المجتمع )مثال ذلك مشاركتهم في اجتماعات برلمانية داخل المدارس، وفي أعمال السلطات المحلية، وعلى المستوى الوطني(؛ وعلى إعداد مواد تمكن اﻷطفال والشباب من معرفة حقوقهم؛ وتدريب أفراد الشرطة فيما يتعلق بحقوق الطفل.
    847. The Committee also recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٧٤٨ - وتوصي اللجنة أيضا بأن توجه الدولة الطرف اهتمامها على سبيل اﻷولوية لاستحداث نظام لجمع البيانات وتحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بغية معالجة جميع مجالات الاتفاقية وجميع فئات أطفال المجتمع.
    46. The Committee also recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٦٤- وتوصي اللجنة أيضاً بأن تمنح الدولة الطرف اﻷولوية ﻹنشاء نظام لجمع البيانات وتحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بغية معالجة جميع مجالات الاتفاقية وجميع فئات أطفال المجتمع.
    995. The Committee reaffirms the links between article 12 and article 13, as the right to receive and impart information is an important prerequisite for the participation of children in society. UN 995- وتعيد اللجنة تأكيد الصلات القائمة بين المادتين 12 و13، ذلك أن الحق في تلقي المعلومات ونقلها شرط مسبق هام لمشاركة الأطفال في حياة المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد