My delegation has listened carefully to the statements made this morning by the distinguished Ambassadors of China and the Russian Federation. | UN | لقد استمع وفدي بعناية للبيانين اللذين أدلى بهما هذا الصباح سفيرا الصين والاتحاد الروسي الموقران. |
In particular, the statements made by the representatives of China and the Russian Federation were to be welcomed. | UN | وبوجه خاص، فإن البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا الصين والاتحاد الروسي جديران بالترحيب. |
The delegations of China and the Russian Federation have requested the secretariat to issue the report as an official document of the CD. | UN | وقد التمس وفدا الصين والاتحاد الروسي من الأمانة إصدار التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
of China and the Russian Federation to the United Nations | UN | من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي والصين لدى اﻷمم المتحدة |
The two sides emphasize that a major priority of the foreign-policy efforts of China and the Russian Federation is the affirmation of the leading role of the United Nations in world affairs. | UN | ويشدد الجانبان على أن تثبيت الدور القيادي لﻷمم المتحدة في الشؤون العالمية هو من اﻷولويات الرئيسية لجهود السياسة الخارجية للاتحاد الروسي والصين. |
Letter from the representatives of China and the Russian Federation to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثلي الاتحاد الروسي والصين إلى الأمين العام |
Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and the Russian Federation; statements against the motion were made by the representatives of Norway and New Zealand. | UN | وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي والصين ببيانين تأييدا للاقتراح؛ وأدلى ممثلا النرويج ونيوزيلندا ببيانين اعتراضا على الاقتراح. |
We welcome and support the recent initiatives of China and the Russian Federation in the Conference on Disarmament towards the realization of such a treaty. | UN | إننا نؤيد ونرحب بالمبادرات الأخيرة للصين والاتحاد الروسي في مؤتمر نزع السلاح من أجل التوصل إلى معاهدة من هذا القبيل. |
I have asked for the floor in connection with the proposal presented to our Conference by the ambassadors of China and the Russian Federation concerning the non-militarization of outer space. | UN | لن أطيل عليكم، أخذت الكلمة بشأن مشروع الوثيقة المقدم من سفيري الصين والاتحاد الروسي المتعلق بمنع عسكرة الفضاء الخارجي. |
23. At the same meeting, the representatives of China and the Russian Federation made general comments. | UN | 23- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الصين والاتحاد الروسي بتعليقات عامة. |
50. Comments were made and questions were raised by the representatives of China and the Russian Federation, as well as by the observer for Kazakhstan, as reviewers of the presentation. | UN | 50 - وقدم ممثلا الصين والاتحاد الروسي والمراقب عن كازاخستان تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
50. Comments were made and questions were raised by the representatives of China and the Russian Federation, as well as by the observer for Kazakhstan, as reviewers of the presentation. | UN | 50 - وقدم ممثلا الصين والاتحاد الروسي والمراقب عن كازاخستان تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
On 14 April, the Foreign Ministries of China and the Russian Federation issued a joint communiqué on the bilateral consultations concerning issues related to the ABM Treaty. | UN | وفي 14 نيسان/أبريل أصدرت وزارتا خارجية الصين والاتحاد الروسي بلاغاً مشتركاً بشأن المشاورات الثنائية المتعلقة بالقضايا المتصلة بمعاهدة الحد من القذائف المضادة للقذائف التسيارية. |
In 2002 the delegations of China and the Russian Federation presented to the CD a working paper on possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, and the threat or use of force against outer space objects, which has subsequently been revised through informal discussions. | UN | وفي عام 2002، قدّم وفدا الصين والاتحاد الروسي ورقة عمل إلى مؤتمر نزع السلاح بشأن العناصر التي يمكن أن يتضمنها اتفاق قانوني دولي مستقبلي حول منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي، وخطر استعمال القوة ضد أجسام موجودة في الفضاء الخارجي، وقد نُقحت هذه الورقة بعد ذلك من خلال المناقشات غير الرسمية. |
Letter dated 28 February 2003 from the Permanent Representatives of China and the Russian Federation to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي والصين لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 30 May 2003 from the Permanent Representatives of China and the Russian Federation to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثليْن الدائميْن للاتحاد الروسي والصين لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 15 July 2005 from the Permanent Representatives of China and the Russian Federation to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 15 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي والصين لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 15 May 1997 from the Permanent Representatives of China and the Russian Federation to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخــة ١٥ أيار/ مايــو ١٩٩٧ موجهــة إلى اﻷمين العام مــن الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي والصين لدى اﻷمم المتحدة |
Negotiations on the admission of China and the Russian Federation into the WTO have reached a decisive stage. | UN | ولقد وصلت المفاوضات بشأن قبول الاتحاد الروسي والصين في منظمة التجارة العالمية مرحلة حاسمة. |
We commend the working papers prepared by the delegations of China and the Russian Federation. | UN | ونشيد بوفدَي الاتحاد الروسي والصين على ورقَتَي العمل اللتين أعداهما. |
In August 2012, it met officials from the embassies of China and the Russian Federation in Khartoum. | UN | ففي آب/أغسطس 2012، اجتمع الفريق مع مسؤولين من سفارتي الاتحاد الروسي والصين في الخرطوم. |
We welcome and support the recent initiatives of China and the Russian Federation in the Conference on Disarmament towards the realization of such a treaty. | UN | ونرحب بالمبادرتين الأخيرتين للصين والاتحاد الروسي في مؤتمر نزع السلاح من أجل التوصل إلى إبرام هذه المعاهدة. |
To date, the delegations of China and the Russian Federation have held several rounds of openended consultations and briefings. | UN | وقد عقد وفد الصين ووفد الاتحاد الروسي حتى الآن عدة جولات تشاورية وإعلامية مفتوحة. |