ويكيبيديا

    "of chlorine gas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غاز الكلور
        
    • لغاز الكلور
        
    It is estimated that the delivery of chlorine gas for phase I is expected to be completed by March 1998. UN ومن المقدر أن يكتمل، بحلول شهر آذار/ مارس ١٩٩٨، وصول غاز الكلور المتصل بالمرحلة اﻷولى، كما تشير التوقعات.
    Collection of the first supplies of chlorine gas for water purification is under way. UN واﻹمدادات اﻷولى من غاز الكلور اللازم لتنقية المياه في الطريق.
    The existing stock of chlorine gas was sufficient to meet demand until mid-2000. UN ومايزال هناك رصيد من غاز الكلور يكفي لتلبية الطلب حتى منتصف سنة ٢٠٠٠.
    Additionally, new tactics involving the use of chlorine gas in their weapons systems is worrisome. UN ومن دواعي القلق الأخرى استخدام هذه الجماعات لأساليب جديدة تتضمن استعمال غاز الكلور في أسلحتها.
    Violation: Syrian regime's use of chlorine gas UN انتهاك: استخدام النظام السوري لغاز الكلور
    The use of chlorine gas as an agent of war is a war crime. UN ويشكل استخدام غاز الكلور كعامل من عوامل الحرب جريمة من جرائم الحرب.
    Members also welcomed the dispatch of a fact-finding mission of OPCW with regard to the alleged use of chlorine gas in the Syrian Arab Republic. UN ورحب الأعضاء أيضاً بإيفاد بعثة تقصي حقائق تابعة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية للتحقيق في ادعاءات استخدام غاز الكلور في الجمهورية العربية السورية.
    Video footage of the incidents provides clear and conclusive evidence that these explosions produced thick yellow-coloured smoke, consistent with the deployment of chlorine gas. UN وتتيح صور الفيديو المأخوذة لهذه الحوادث دليلا واضحا وقاطعا على أن تلك الانفجارات تصاعد على إثرها دخان كثيف أصفر اللون يدل على استخدام غاز الكلور.
    You recently reported to the OPCW Executive Council that the OPCW fact-finding mission on allegations of use of chlorine gas in Syria has begun to prepare for on-site activities in Syria. UN وقد أبلغتم مؤخرا المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية بأن بعثة تقصي الحقائق التابعة للمنظمة بشأن ادعاءات استخدام غاز الكلور في سورية قد بدأت تحضر للاضطلاع بأنشطة ميدانية في سورية.
    Members also welcomed the dispatch of a fact-finding mission of OPCW with regard to the alleged use of chlorine gas in the Syrian Arab Republic. UN ورحب الأعضاء أيضاً بإيفاد بعثة تقصي حقائق تابعة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية للتحقيق في ادعاءات استخدام غاز الكلور في الجمهورية العربية السورية.
    78. During the period under review, 2,499 metric tons of chlorine gas arrived. UN 78 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، وصل 499 2 طنا متريا من غاز الكلور.
    The team met one of the employees at the site and asked him about any changes that had taken place over the past four years and about the number of new pumps at the site, and the number of full, empty or abandoned bottles of chlorine gas. UN قابل الفريق أحد العاملين بالموقع، واستفسر منه عن التغيرات خلال الأربع سنوات الماضية، وعدد المضخات الجديدة الموجودة في الموقع، وعدد قناني غاز الكلور المملوءة والفارغة والعاطلة.
    In order to meet the concerns of the Security Council Committee to ensure the authorized use of chlorine gas supplies, United Nations observers paid particularly close attention to the receipt, storage and utilization of chlorine gas, as well as the dispatch of the empty cylinders to Turkey. UN ومن أجل تبديد مخاوف اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ وللتأكد من الاستخدام السليم لﻹمدادات من غاز الكلور، اهتم مراقبو اﻷمم المتحدة عن كثب بعملية استلام وتخزين واستخدام غاز الكلور فضلا عن إرسال عبوات الغاز الفارغة إلى تركيا.
    In the water and sanitation sector, the nine international observers from UNICEF will assist in tracking 2,750 tons of chlorine gas to ensure that supplies are used in the designated plants and the gas cylinders returned on schedule to Turkey for refilling. UN وفي قطاع المياه واﻹصحاح، سيقدم مراقبو اليونيسيف الدوليون اﻟ ٩ المساعدة في عملية تتبع ٧٥٠ ٢ طنا من غاز الكلور لضمان استخدام اﻹمدادات في المحطات المستهدفة وإعادة براميل الغاز إلى تركيا في الوقت المحدد ﻹعادة التعبئة.
    I continue to be very concerned by allegations regarding the use of chlorine gas in the context of the conflict in the Syrian Arab Republic and look forward to the results of the OPCW fact-finding mission. UN ولا زلتُ أشعر بانزعاج شديد إزاء مزاعم استخدام غاز الكلور في سياق النـزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية، وأتطلع إلى النتائج التي تخلص إليها بعثة تقصي الحقائق الموفدة من قِبل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Many stressed the need for the fact-finding mission to investigate the allegations concerning the use of chlorine gas in the Syrian Arab Republic to accomplish its work, although some members expressed doubt about warranted proof in that regard. UN وشدد مشاركون عديدون على ضرورة قيام بعثة تقصي الحقائق بالتحقيق في الادعاءات المتعلقة باستخدام غاز الكلور في الجمهورية العربية السورية حتى تنجز عملها، على الرغم من أن بعض الأعضاء أعرب عن شكه في مبررات الإثبات في هذا الصدد.
    Council members noted the removal of 93 per cent of declared chemicals from the Syrian Arab Republic and stressed the need to complete the removal operations and to accomplish the work of the fact-finding mission to investigate the allegations concerning the use of chlorine gas in the Syrian Arab Republic. UN وأحاط أعضاء المجلس علما بإزالة 93 في المائة من المواد الكيميائية المعلن عنها من الجمهورية العربية السورية، وشددوا على ضرورة إكمال عمليات الإزالة وإنجاز مهمة بعثة تقصي الحقائق المتمثلة في التحقيق في الادعاءات المتعلقة باستخدام غاز الكلور في الجمهورية العربية السورية.
    As far as we can tell, the bomb he was making was supposed to release a cloud of chlorine gas after it went off, something went wrong while he was experimenting with the mix, he inhaled some gas, Open Subtitles بحسب ما نستطيع قوله، القنبلة التي كان يُصنعها... كان من المفترض أن تفرج سحابة من غاز الكلور. وبعدما حدث هذا، أمر ما حدث بطريقة خاطئة بينما يقوم بالتجربة...
    As you are aware, the use of chlorine gas as a weapon of war constitutes a war crime, as defined by the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, signed in Geneva on 17 June 1925, and to which Syria acceded on 22 November 1968. UN وأنتم تدركون أن استخدام غاز الكلور سلاحا في الحرب يشكل جريمة حرب على النحو المعرف في بروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية الذي وقع في جنيف في 17 حزيران/يونيه 1925 والذي انضمت إليه سورية في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1968.
    74. His delegation also rejected paragraph 19 of the draft resolution, which blamed the Government for the use of chlorine gas as a weapon, as the mandate of the fact-finding mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons had been limited to determining whether or not chemical weapons had been used. UN 74 - وذكر أن وفده يرفض أيضا الفقرة 19 من مشروع القرار، التي تلقى باللوم على الحكومة لاستخدام غاز الكلور كسلاح، بالرغم من أن ولاية بعثة تقصي الحقائق التابعة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية تقتصر على تحديد ما إذا تم استخدام الأسلحة الكيميائية أو لم تستخدم.
    Violation: Use by the Syrian regime of chlorine gas UN انتهاك: استخدام النظام السوري لغاز الكلور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد