ويكيبيديا

    "of civil affairs officer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لموظف للشؤون المدنية
        
    • موظف للشؤون المدنية
        
    • لموظفين للشؤون المدنية
        
    • موظف الشؤون المدنية
        
    • لموظفي شؤون مدنية
        
    • لموظف شؤون مدنية
        
    • موظف شؤون مدنية
        
    With the appointment of a gender focal point by a regional partner, OSCE, it is proposed to abolish one United Nations Volunteer position of Civil Affairs Officer. UN وبقيام أحد الشركاء الإقليميين، هو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بتعيين منسق للشؤون الجنسانية، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف للشؤون المدنية.
    21. In this connection, it is proposed to establish a post of Civil Affairs Officer at the P-4 level in the Office of the Force Commander. UN 21 - وفي هذا الصدد، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون المدنية من الرتبة ف-4 في مكتب قائد القوة.
    24. In the Civil Affairs Office, it is proposed to reclassify one post of Civil Affairs Officer from the P-4 level to Senior Civil Affairs Officer at the P-5 level. UN 24 - وفي مكتب الشؤون المدنية، يقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف للشؤون المدنية إلى وظيفة برتبة ف-5 لموظف أقدم للشؤون المدنية.
    (b) 1 P-4 position of Civil Affairs Officer be reclassified to the P-3 level. UN (ب) إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 يشغلها موظف للشؤون المدنية إلى الرتبة ف-3.
    54. In addition, it is proposed that a total of five posts of Civil Affairs Officer (2 P-4 and 3 National Professional Officer) be reassigned to the Border Management Unit (see paras. 56 to 60 below). UN 54 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح انتداب ما مجموعه 5 وظائف لموظفين للشؤون المدنية (2 برتبة ف-4 و 3 موظفين وطنيين فنيين) إلى وحدة إدارة الحدود (انظر الفقرات من 56 إلى 60 أدناه).
    The Advisory Committee has no objection to the reclassification from the P-4 to the P-5 level of the post of Civil Affairs Officer. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إعادة تصنيف رتبة وظيفة موظف الشؤون المدنية من ف-4 إلى ف-5.
    48. In the Civil Affairs Office, the Secretary-General is proposing the establishment of three posts of Civil Affairs Officer at the P-3 level and six United Nations Volunteer positions for Associate Civil Affairs Officers. UN 48 - في مكتب الشؤون المدنية، يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف لموظفي شؤون مدنية بالرتبة ف-3 وست وظائف مؤقتة لموظفين معاونين للشؤون المدنية من متطوعي الأمم المتحدة.
    58. In addition, it is proposed that one post of Civil Affairs Officer (P-4) be reassigned from the Civil Affairs Section as Border Monitor, specifically Customs Excise Enforcement Monitor, and be embedded within the Haitian General Customs Administration while actively assisting the Minister of Economy and Finance and the Director-General of Customs. UN 58 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح انتداب وظيفة لموظف للشؤون المدنية (برتبة ف-4) من قسم الشؤون المدنية ليشغلها مراقب للحدود، وتحديدا في وظيفة مراقب إنفاذ الرسوم الجمركية، وسيُدمج في إطار الإدارة العامة للجمارك في هايتي وسيقدم أيضا مساعدة فعّالة إلى وزير الاقتصاد والمالية والمدير العام للجمارك.
    In order to oversee and administer the implementation of an increased portfolio of quick-impact projects, it is proposed that a temporary position of Civil Affairs Officer (P-3) be established to serve as head of the Quick-impact Projects Unit. UN وبغية الإشراف على إدارة وتنفيذ مجموعة متزايدة من المشاريع ذات الأثر السريع، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية (ف-3) لرئاسة وحدة المشاريع السريعة الأثر.
    20. It is proposed that a post of Civil Affairs Officer (P-3) be established to provide the Force with a permanent civilian presence in the village of Pyla, which is in sector 4 and is the only bicommunal village in the buffer zone. UN 20 - يُقترح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون المدنية (ف-3) لتزويد القوة بوجود مدني دائم في قرية بيلا، الواقعة في القطاع رقم 4، وهي القرية الوحيدة المختلطة بين الطائفتين في المنطقة العازلة.
    In the context of the Mission's reconfiguration and consolidation, it is proposed that 12 posts of Civil Affairs Officer (3 P-4, 3 P-3, 1 P-2 and 5 National Professional Officer), and 3 positions of United Nations Volunteer be abolished. UN وفي سياق إعادة تشكيل البعثة وتعزيزها، يقترح إلغاء ما مجموعه 12 وظيفة لموظف للشؤون المدنية (3 برتبة ف-4، و 3 برتبة ف-3، و 1 برتبة ف-2، و 5 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية) و 3 وظائف مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    46. Pursuant to a review and streamlining of the work processes of the Civil Affairs Section, it is proposed that its staffing establishment be adjusted to reflect the abolishment of one position of Civil Affairs Officer (United Nations Volunteer) and eight posts of Driver (national General Service), which are no longer necessary. UN 46 - بعد استعراض أساليب عمل قسم الشؤون المدنية وتبسيطها، يُقترح تعديل ملاكه الوظيفي ليعكس إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة) وثماني وظائف لسائقين (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، لم تعد ضرورية.
    16. It is proposed that a temporary position of Civil Affairs Officer (P-2) be established and funded under general temporary assistance to strengthen the Force's capability at the field sector level to engage in cross-level representation, monitoring and facilitation, confidence-building, conflict management and support to reconciliation. UN 16 - يُقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية (ف-2) وتمويلها من المساعدة المؤقتة العامة لتعزيز قدرة القوة على مستوى القطاعات الميدانية على المشاركة على مختلف المستويات في جهود التمثيل والرصد والتيسير وبناء القدرات وإدارة النزاعات ودعم المصالحة.
    74. In addition, it is proposed that a post of Humanitarian Affairs Officer at the P4 level be reprofiled to a post of Civil Affairs Officer at the same level. UN 74 - وعلاوة على ذلك، يقترح أن يعاد توصيف وظيفة موظف للشؤون الإنسانية من الرتبة ف-4 لتصير وظيفة موظف للشؤون المدنية من الرتبة ذاتها.
    52. It is proposed that one post of Civil Affairs Officer (P-4) head the Léogane sub-office, which will serve as the base for the Civil Affairs Officer (United Nations Volunteer). UN 52 - ويُقترح أن يرأس موظف للشؤون المدنية (برتبة ف-4) المكتب الفرعي في ليوغان، الذي سيستخدم أيضا كمقر لموظف الشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة).
    69. In line with efforts to reduce the Mission's post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions of Civil Affairs Officer (National Professional Officer) be abolished. UN 69 - ومسايرة للجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لموظفين للشؤون المدنية (موظفين فنيين وطنيين).
    Accordingly, it is proposed that three posts of Civil Affairs Officer (National Professional Officer) be reassigned from the Civil Affairs Section, whose functions are fully dedicated to border management issues, as Border Monitor posts. UN وبناء عليه، يُقترح انتداب 3 وظائف لموظفين للشؤون المدنية (موظف وطني فني) من قسم الشؤون المدنية، الذين يؤدون مهام مخصصة بالكامل لمسائل إدارة الحدود، ليشغلها مراقبون للحدود.
    42. One post of Civil Affairs Officer (P-3) would be based in the civil affairs coordination cell in Naqoura, while the other post of Civil Affairs Officer (P-3) would be based in the civil affairs team in Sector East. UN 42 - وسيعمل شاغل وظيفة موظف الشؤون المدنية (ف-3) في خلية تنسيق الشؤون المدنية في الناقورة، بينما سيعمل شاغل الوظيفة الأخرى (ف-3) في فريق الشؤون المدنية في القطاع الشرقي.
    The P3 post of Civil Affairs Officer will be based in Abidjan to support all civil affairs activities in the Abidjan district and the Lagunes, Agnéby and Sud Comoe regions, while the three National Professional Civil Affairs Officers are proposed to support the implementation of activities in sensitive areas in the west and south of the country. UN وسيكون مقر موظف الشؤون المدنية من الرتبة ف-3 في أبيدجان لدعم جميع أنشطة الشؤون المدنية في مقاطعة أبيدجان ومناطق لاغون وأنييبي وسود كومو، في حين يُقترح أن يقوم موظفو الشؤون المدنية الثلاثة من الفئة الفنية الوطنية بدعم تنفيذ الأنشطة في المناطق الحساسة في غرب وجنوب البلد.
    33. It is proposed that two posts of Civil Affairs Officer (National Officer) be established to strengthen the capacity of the Office in responding to evolving requirements for civil affairs activities. UN 33 - يُقترح إنشاء وظيفتين لموظفي شؤون مدنية (موظف فني وطني) لتعزيز قدرة المكتب على الاستجابة للاحتياجات المتغيرة من أنشطة الشؤون المدنية.
    17. It is further proposed that a new post of Civil Affairs Officer (P-4 ) be established to facilitate direct contacts across the ceasefire line between civil society and other non-governmental actors in support of confidence-building, which is considered essential in promoting a peaceful and negotiated settlement of the conflict. UN 17 - واقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة لموظف شؤون مدنية (ف-4) لتيسير الاتصالات المباشرة عبر خط وقف إطلاق النار بين المجتمع المدني وغيره من العناصر الفاعلة غير الحكومية دعما لبناء الثقة، الذي يعتبر أساسيا في تعزيز التسوية السلمية للصراع عن طريق المفاوضات.
    Accordingly, it is proposed that two posts of Civil Affairs Officer (National Professional Officer) be established to assist in the resolution of sector-level administrative and urban planning issues. UN وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفتي موظف شؤون مدنية (موظف فني وطني) للمساعدة في تسوية المسائل الإدارية والمتعلقة بالتخطيط المدني على مستوى القطاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد