ويكيبيديا

    "of clean coal technologies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكنولوجيات الفحم النظيفة
        
    • لتكنولوجيات الفحم النظيفة
        
    • تكنولوجيا الفحم النظيفة
        
    Issues in the transfer of clean coal technologies to developing countries UN قضايـــا في مجال نقل تكنولوجيات الفحم النظيفة إلى البلدان النامية
    E/C.13/1994/6 3 (c) Issues in the transfer of clean coal technologies to developing countries: report of the Secretary-General UN E/C.13/1994/6 قضايا في مجال نقل تكنولوجيات الفحم النظيفة إلى البلدان النامية: تقرير اﻷمين العام
    As to energy and the environment, the Bank will promote a more systematic and detailed effort to integrate environmental considerations in planning, development and use of energy. It will also pay special attention to the use of clean coal technologies and measures to integrate transborder concerns such as acid rain. UN أما في مجال الطاقة والبيئة، سيشجع المصرف على الاضطلاع بجهد أوفى وأكثر منهجية يستهدف ادماج الاعتبارات البيئية في مجال التخطيط للطاقة وتنميتها واستعمالها كما سيولي اهتمام خاص لاستعمال تكنولوجيات الفحم النظيفة والتدابير الرامية الى أخذ الشواغل العابرة للحدود، التي من قبيل اﻷمطار الحمضية، في الحسبان.
    Ideally the assessment of clean coal technologies should identify all relevant institutions and research organizations, based on their functional capability and their statutory requirements. UN وينبغي أن يحدد تقييم تكنولوجيات الفحم النظيفة جميع المؤسسات والمنظمات البحثية ذات الصلة، وذلك استنادا الى قدرتها الوظيفية واحتياجاتها القانونية.
    63. Correct economic evaluation of clean coal technologies might also be more difficult in developing countries. UN ٦٣ - ربما يكون التقييم الاقتصادي الصحيح لتكنولوجيات الفحم النظيفة أكثر صعوبة في البلدان النامية.
    The selection of a clean coal technology to retrofit an existing power plant is not a straightforward procedure, because it involves many economic and technological factors and cannot be carried out in isolation, merely by considering the specific plant and the range of clean coal technologies available. UN ٢١ - إن اختيار تكنولوجيا الفحم النظيفة للتعديل التحديثي لمنشأة طاقة كهربائية قائمة لا يعد من اﻹجراءات البسيطة ﻷنه ينطوي على عوامل اقتصادية وتكنولوجية كثيرة ولا يمكن الاضطلاع به بمعزل عن العوامل اﻷخرى بمجرد دراسة المنشأة المعنية ومدى توفر تكنولوجيات الفحم النظيفة.
    Report of the Secretary-General on issues in the transfer of clean coal technologies to developing countries (E/C.13/1994/6) UN تقرير اﻷمين العام عن القضايا في مجال نقل تكنولوجيات الفحم النظيفة إلى البلدان النامية (E/C.13/1994/6)
    Assistance in the field of application of clean coal technologies was provided to countries in Central Asia in the framework of the United Nations Development Account project, co-managed by the regional adviser. UN وقدمت المساعدة في مجال تطبيق تكنولوجيات الفحم النظيفة لبلدان في آسيا الوسطى في إطار مشروع حساب التنمية التابع للأمم المتحدة، الذي يشترك في إدارته المستشار الإقليمي.
    The Committee will have before it the reports of the Secretary-General on changing global energy patterns, on means to promote and implement energy efficiency and on issues in the transfer of clean coal technologies to developing countries, as well as the report of the Secretary-General containing an update on new and renewable sources of energy. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقارير اﻷمين العام عن أنماط الطاقة العالمية المتغيرة وعن وسائل تشجيع وتنفيذ الكفاءة في إنتاج الطاقة وعن القضايا في مجال نقل تكنولوجيات الفحم النظيفة إلى البلدان النامية، وكذلك تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن استكمالا بشأن مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    (f) Promotion of investment project finance for the deployment of clean coal technologies. UN (و) التشجيع على تمويل المشاريع الاستثمارية من أجل نشر تكنولوجيات الفحم النظيفة.
    62. The transfer of clean coal technologies to developing countries required careful analysis and planning and an environmental compliance strategy in order to meet specific emission limits from various sources or overall region-wide emission rates over a certain period of time, as dictated by legislation or other agreements. UN ٦٢ - ويتطلب نقل تكنولوجيات الفحم النظيفة الى البلدان النامية تحليلا وتخطيطا دقيقا ووضع استراتيجية للامتثال البيئي بغية عدم تجاوز حدود معينة للانبعاثات من مختلف المصادر أو معدلات الانبعاثات إجمالا على النطاق الاقليمي عبر فترة زمنية معينة، حسبما تقررها التشريعات والاتفاقات اﻷخرى.
    The effect of specific legislation and legislative language in effecting the choice of clean coal technologies to be adopted by a country (and the overall cost of an emissions reduction programme) cannot be overemphasized. UN ولا نبالغ مهما قلنا في تأكيد ما لبعض التشريعات والصياغات التشريعية من تأثير في اختيار تكنولوجيات الفحم النظيفة التي سيأخذ بها بلد ما )وفي التكلفة العامة لبرنامج تخفيض الانبعاثات(.
    Ultimately, tariff reforms based on marginal cost-pricing which make the sector credit-worthy should be an integral part of a national energy strategy. More than any other single factor, they will encourage the introduction of clean coal technologies, where appropriate. UN ٤٣ - وفي نهاية المطاف، ينبغي أن تصبح إصلاحات التعريفات التي تقوم على أساس التسعير الهامشي للتكاليف مما يجعل ذلك القطاع ذا أهلية ائتمانية، جزءا لا يتجزأ من استراتيجية وطنية للطاقة، إذ أنها ستشجع، أكثر من أي عامل فردي آخر، على إدخال تكنولوجيات الفحم النظيفة عند الاقتضاء.
    The cost of clean coal technologies that would reduce emissions in new power plants was high; the cost of retrofitting clean coal technologies to existing plants was even higher, often exceeding the original plant cost. The technical basis for clean coal technology decision-making was inherently complex and also required comprehensive training in project financial assessment. UN ولقد كانت تكلفة تكنولوجيات الفحم النظيفة التي تخفض الانبعاثات في الوحدات الجديدة لتوليد الطاقة عالية؛ أما تكلفة التعديل التحديثي لتكنولوجيات الفحم النظيفة في المصانع القائمة فكانت أعلى، وغالبا ما تجاوزت التكلفة اﻷصلية للوحدة إن اﻷساس التقني لعملية اتخاذ القرارات المتعلقة بتكنولوجيا الفحم النظيفة معقد بطبيعته كما أنه يتطلب تدريبا شاملا في عملية التقييم المالي للمشروع.
    Growing concern over environmental degradation has led ESCAP to promote national efforts in establishing sustainable policies for natural resources development and management. For example, several meetings were held to consider the issues and options relating to energy infrastructure policies and pricing, the use of clean coal technologies and policies that encourage sustainable energy development, such as energy efficiency and fuel switching. UN وأدى الاهتمام المتزايد بالتدهور البيئي إلى أن تقوم اللجنة بتعزيز الجهود الوطنية لوضع سياسات مستدامة للتنمية وﻹدارة الموارد الطبيعية، ومن ذلك مثلا، عقد اجتماعات عديدة لدراسة المواضيع والخيارات المتعلقة بسياسات الهياكل اﻷساسية للطاقة وتسعيرها واستخدام تكنولوجيات الفحم النظيفة والسياسات التي تشجع التنمية المستدامة للطاقة مثل كفاءة الطاقة والتحول في استخدام الوقود.
    61. The Chief of the Energy Section of the Department for Development Support and Management Services introduced the report of the Secretary-General on issues in the transfer of clean coal technologies to developing countries (E/C.13/1994/6), in which it was stated that new energy and pollution control systems were the products of years of research and development in hundreds of government and private laboratories throughout the world. UN ٦١ - قدم رئيس قسم الطاقة بإدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية تقرير اﻷمين العام عن قضايا في مجال نقل تكنولوجيات الفحم النظيفة الى البلدان النامية (E/C.13/1994/6)، الذي ورد فيه أن نظم الطاقة الجديدة ومكافحة التلوث هي نتاج سنوات من البحث والتطوير في مئات من المختبرات الحكومية والخاصة في جميع أنحاء العالم.
    Particulate control systems already in existence at the time the clean coal technology programmes were initiated, such as electrostatic precipitators and baghouse filters, are sometimes included in the current broad definition of clean coal technologies. UN ٩ - وفي بعض اﻷحيان تدخل في التعريف العريض الحالي لتكنولوجيات الفحم النظيفة نظم التحكم في الجسيمات التي كانت قائمة بالفعل عندما بدأت برامج تكنولوجيات الفحم النظيفة، مثل أجهزة الترسيب الالكتروستاتية وحجرة المرشحات الكيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد