ويكيبيديا

    "of cleaner technologies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التكنولوجيات الأنظف
        
    • تكنولوجيات أنظف
        
    • التكنولوجيات النظيفة
        
    • التكنولوجيا الأنظف
        
    • التكنولوجيا النظيفة
        
    • تكنولوجيات أكثر نظافة
        
    • التكنولوجيات اﻷكثر نظافة
        
    In this context, efforts could be made to explore how policy on these two areas can promote the diffusion and transfer of cleaner technologies. UN وفي هذا السياق، يمكن بذل جهود لاستكشاف كيف يمكن للسياسات في هذين المجالين أن تشجع تعميم ونقل التكنولوجيات الأنظف.
    The active promotion of the transfer and use of cleaner technologies UN التشجيع الفعال لنقل واستخدام التكنولوجيات الأنظف
    Barriers to the adoption of cleaner technologies in the transport sector are hard to overcome. UN ومن الصعب التغلب على الحواجز التي تعرقل تطبيق تكنولوجيات أنظف في قطاع النقل.
    To promote technological development actively, some countries have started to develop national technology strategies, including a consideration of cleaner technologies. UN ولتعزيز التطوير التكنولوجي، شرع بعض البلدان في وضع استراتيجيات تكنولوجية وطنية تشمل النظر في اعتماد تكنولوجيات أنظف.
    The initiative includes assistance to countries and regions to develop and implement up-to-date transport information collection, compiling and analytical methodologies, encouragement of private/public partnerships to promote the transfer of cleaner technologies, and assistance to developing countries in promoting transport projects to meet sustainable development goals. UN وتشمل المبادرة تقديم المساعدة إلى البلدان والمناطق لوضع وتنفيذ منهجيات لجمع وتصنيف وتحليل أحدث معلومات النقل وتشجيع الشراكات بين القطاعين الخاص والعام لتشجيع نقل التكنولوجيات النظيفة إلى البلدان النامية وتقديم المساعدة إليها في تعزيز مشاريع النقل لتلبية أهداف التنمية المستدامة.
    9. Successful environmental policies supporting the transfer of cleaner technologies have generally been based on flexible approaches that include economic incentives and technical assistance to enterprises, as well as regulatory measures. UN 9 - والسياسات البيئية الناجحة التي تدعم نقل التكنولوجيا الأنظف تستند عامة إلى اعتماد نُهج مرنة تتضمن تقديم حوافز اقتصادية ومساعدة فنية إلى الشركات، وإلى اتخاذ تدابير تنظيمية.
    The project will also lead to the identification and development of business plans, which will serve as a basis for the future transfer of cleaner technologies. UN وسيؤدي المشروع أيضا إلى تحديد خطط أعمال مستهدفة وتطويرها، وستعمل هذه الخطط كأساس لنقل التكنولوجيا النظيفة في المستقبل.
    Finally, it examines the factors that govern the development and diffusion of cleaner technologies and the potential for, and obstacles to, the transfer of these technologies to the newly industrializing countries. UN وأخيرا تبحث العوامل التي تحكم تنمية ونشر تكنولوجيات أكثر نظافة وإمكانية نقلها إلى البلدان الحديثة العهد بالتصنيع والعقبات التي تحول دون ذلك.
    The active promotion of the transfer and use of cleaner technologies UN التشجيع الفعال لنقل واستخدام التكنولوجيات الأنظف
    Concerted global action on mitigation and adaptation required enhanced and innovative financing mechanisms and better avenues for the transfer of cleaner technologies. UN إن الإجراءات العالمية المتضافرة بشأن تخفيف الآثار والتكيف تتطلب توفر آليات مالية معززة ومبتكرة ووسائل فضلى لنقل التكنولوجيات الأنظف.
    The initiative focuses on the identification of high-potential sectors, based on national conditions and international markets, and of cleaner technologies that can improve both productivity and environmental performance. UN وتركز المبادرة على تحديد القطاعات المحتملة استنادا إلى الأوضاع الوطنية والأسواق الدولية وعلى التكنولوجيات الأنظف التي من شأنها أن تساعد في تحسين كل من الإنتاجية والأداء البيئي.
    UNIDO's expertise on industrial pollution, energy economics and environmental protection helped States to take advantage of cleaner technologies. UN وخبرة اليونيدو فيما يتعلق بالتلوث الصناعي واقتصاديات الطاقة وحماية البيئة تساعد الدول على الاستفادة من التكنولوجيات الأنظف.
    Initiate and oversee practical project activity in priority areas, with particular regard to the generation, movement and environmentally sound management of waste and active promotion of the transfer and use of cleaner technologies UN البدء والإشراف على نشاطات المشروعات العملية في مجالات الأولوية مع توجيه اهتمام خاص لتكوين النفايات ونقلها وإدارتها بطريقة سليمة بيئياً، والترويج بنشاط لنقل واستخدام التكنولوجيات الأنظف
    The future lies with those countries that excel in energy conservation and the use of cleaner technologies. UN والمستقبل يرتهن بتلك البلدان المتفوقة في المحافظة على الطاقة واستخدام تكنولوجيات أنظف.
    Programmes to support the adoption of cleaner technologies and improved labour practices in small and medium-scale enterprises can be a win-win proposition if they facilitate access to global markets. UN ويمكن أن تكون برامج دعم اعتماد تكنولوجيات أنظف وتحسين ممارسات العمل في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم أمراً مربحا للجميع إن يُسرت إمكانية الوصول إلى الأسواق العالمية.
    The programme covered areas such as the strengthening of local institutions and the introduction of cleaner technologies for energy production. UN ويشمل البرنامج مجالات مثل تعزيز المؤسسات المحلية وإدخال تكنولوجيات أنظف لإنتاج الطاقة.
    In other cases, the introduction of cleaner technologies may not be profitable to the enterprise but may still be justified economically, based on the external environmental benefits. B. Government policies and strategies UN وفي حالات أخرى، قد لا يعود استخدام تكنولوجيات أنظف على الشركة بأي مكاسب، ولكن يظل بالإمكان تبريرها اقتصاديا على أساس ما تعود به من مكاسب بيئية خارجية.
    Integrated approaches and the setting of long-term quantifiable goals rather than prescribing specific technologies can encourage the adoption of cleaner technologies and preventative measures in industrial facilities. UN وإن اعتماد نهوج متكاملة وتحديد أهداف طويلة اﻷجل يمكن قياسها كميا بدلا من فرض تكنولوجيات محددة، من شأنه أن يشجع على اعتماد تكنولوجيات أنظف وتدابير وقائية في المرافق الصناعية.
    (a) Ensure that sufficient financing is available for, inter alia, the facilitation of transfer of cleaner technologies, promotion of energy efficiency and improvement of transport systems using all relevant financial institutions and mechanisms; UN (أ) كفالة توافر القدر الكافي من التمويل لتحقيق عدة أهداف من ضمنها تيسير نقل التكنولوجيات النظيفة وتعزيز فعالية الطاقة وتحسين نظم النقل من خلال الاستعانة بجميع المؤسسات والآليات المالية المناسبة؛
    Such centres have been an effective means for the transfer of cleaner technologies both internationally and within countries, particularly for small and medium-sized enterprises. UN وتشكل هذه المراكز وسيلة فعالة لنقل التكنولوجيا الأنظف على المستوى الدولي وداخل البلدان على السواء، لا سيما بالنسبة للشركات الصغيرة والمتوسطة.
    The project, in cooperation with government agencies and other relevant actors, will test and use these tools to produce policy recommendations to promote the transfer of cleaner technologies. UN وسيختبر المشروع، بالتعاون مع الوكالات الحكومية والعناصر الأخرى ذات الصلة، هذه الأدوات لإصدار توصيات تتعلق بالسياسات لتشجيع نقل التكنولوجيا النظيفة.
    There is a pressing need to accelerate the introduction of cleaner technologies that generate less hazardous waste in the first place, as opposed to continued reliance on more expensive and more environmentally dangerous end-of-pipe clean-up measures. UN وهناك حاجة ماسة للتعجيل بإدخال تكنولوجيات أكثر نظافة من شأنها أن تولد كميات أقل من الفضلات الخطرة في المقام اﻷول، وذلك بالقياس إلى استمرار الاعتماد على تكنولوجيا التنظيف عند المصب، وهذه تكنولوجيا أكثر تكلفة كما أنها أكثر خطورة بالنسبة للبيئة.
    11. The recent development of cleaner technologies in the mining industry demonstrates a shift away from end-of-pipe pollution control technologies to an attempt to reduce or even eliminate waste through re-engineering of the production process itself. UN ١١ - إن التطور اﻷخير في التكنولوجيات اﻷكثر نظافة بصناعة التعدين يثبت أن هناك تحولا عن تكنولوجيات مكافحة التلوث عند المصب إلى محاولة تقليل، بل وإزالة، النفايات من خلال إعادة هندسة عملية اﻹنتاج ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد