ويكيبيديا

    "of climate change on water resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تغير المناخ على الموارد المائية
        
    • تغير المناخ في الموارد المائية
        
    • لتغير المناخ على الموارد المائية
        
    • تغير المناخ على موارد المياه
        
    • لتغير المناخ على موارد المياه
        
    • تغير المناخ في موارد المياه
        
    Assessment of the Impact of climate change on water resources and Socio-Economic Vulnerability in the Arab Region UN تقييم أثر تغير المناخ على الموارد المائية وقابلية التأثر من الناحية الاجتماعية الاقتصادية في المنطقة العربية
    Of particular focus is the impact of climate change on water resources in Central Asia, ensuring security in water infrastructure and joint use of transborder water stocks. UN وينصب اهتمامنا على اثر تغير المناخ على الموارد المائية في آسيا الوسطى، وكفالة الأمن في الهياكل الأساسية للمياه والاستخدام المشترك للأرصدة المائية العابرة للحدود.
    II. WATER RESOURCES ASSESSMENT AND IMPACTS of climate change on water resources . 20 - 36 7 UN ثانيا - تقييم الموارد المائية وآثار تغير المناخ على الموارد المائية
    68. It is essential to identify which types of data are needed and with what level of precision for assessing the impacts of climate change on water resources. UN 68- ولا بد من تحديد أنواع البيانات اللازمة ومستوى دقتها لتقييم تأثير تغير المناخ في الموارد المائية.
    It identifies the potential impacts of climate change on water resources in the region and assesses the current adaptive capacity of the water sector. UN ويحدد التقرير الآثار المحتملة لتغير المناخ على الموارد المائية في المنطقة، ويُقيم القدرة الحالية لقطاع المياه على التكيف.
    B. Water resource assessment and the impact of climate change on water resources UN باء - تقييم موارد المياه وأثر تغير المناخ على موارد المياه
    The reports have highlighted the increasing impact of climate change on water resources in the basins of riparian countries and the importance of assisting Governments in planning adaptation measures within integrated water resources management and development. UN وأبرزت التقارير الأثر المتزايد لتغير المناخ على موارد المياه في أحواض البلدان المشاطئة، وأهمية مساعدة الحكومات في وضع خطط تدابير التكيّف ضمن إدارة وتنمية موارد المياه المتكاملة.
    For example, climate scenarios, constructed from different models used to assess the effects of climate change on water resources in Africa, varied by more than 50 per cent in the range of impacts. UN فالسيناريوهات المناخية الموضوعة انطلاقاً من نماذج مختلفة تستعمل في تقييم آثار تغير المناخ في موارد المياه في أفريقيا، على سبيل المثال، تظهر تباينات بأكثر من 50 في المائة في نطاق التأثيرات.
    School children were educated on the impacts of climate change on water resources and on rainwater harvesting as a means of adapting to fresh water shortages. UN وقال إن أطفال المدارس يتعرفون على آثار تغير المناخ على الموارد المائية وعلى جمع مياه الأمطار كوسيلة للتكيف مع نقص المياه العذبة.
    13. Impacts of climate change on water resources and water resource management. UN 13- تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية.
    13. Impacts of climate change on water resources and water resource management. UN 13- تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية.
    13. Impacts of climate change on water resources and water resource management. UN 13- تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية.
    13. Impacts of climate change on water resources and water resource management UN 13- تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية
    The Arab Summit for Economic and Social Development in 2009 subsequently endorsed the preparation of a project to assess the impacts of climate change on water resources in the Arab region. UN وبعد ذلك، وافق مؤتمر القمة العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في عام 2009 على إعداد مشروع لتقييم آثار تغير المناخ على الموارد المائية في المنطقة العربية.
    B. Water resource assessment and the impact of climate change on water resources UN باء - تقييم الموارد المائية وأثر تغير المناخ على الموارد المائية
    The publication advocates global action towards smart and sustained investment in improving wastewater management in order to address the effects of climate change on water resources. UN ويدعو المنشور إلى اتخاذ إجراءات على الصعيد العالمي لتحقيق الاستثمار الذكي المستدام في تحسين معالجة المياه المستعملة، بهدف مواجهة آثار تغير المناخ على الموارد المائية.
    76. Non-climatic drivers should be taken into account in conjunction with climate change in order to understand the impacts of climate change on water resources. UN 76- ينبغي مراعاة العوامل غير المناخية مقترنةً بتغير المناخ من أجل فهم تأثير تغير المناخ في الموارد المائية.
    Arab countries adopted the Regional Initiative for the Assessment of Climate Change Impacts on Water Resources and Socioeconomic Vulnerability in the Arab Region to deepen understanding of the impact of climate change on water resources and its implications for socioeconomic vulnerability in the region. UN واعتمدت الدول العربية المبادرة الإقليمية لتقييم آثار تغير المناخ على الموارد المائية وقابلية تأثر القطاعات الاجتماعية والاقتصادية في المنطقة العربية لاكتساب فهم أعمق بتأثير تغير المناخ في الموارد المائية وما له من تداعيات من حيث قلة منعة القطاعات الاجتماعية والاقتصادية في المنطقة.
    Initial actions addressing the adverse effects of climate change on water resources, agriculture and food security, economic activities and health, as well as on coastal zones, should focus on: UN (أ) ينبغي أن تركز الإجراءات الأولية المتخذة للتصدي للآثار الضارة لتغير المناخ على الموارد المائية والزراعة والأمن الغذائي والأنشطة الاقتصادية والصحة، وكذلك على المناطق الساحلية، على ما يلي:
    (g) Impacts of climate change on water resources. UN )ز( آثار تغير المناخ على موارد المياه.
    (g) Impacts of climate change on water resources. UN (ز) آثار تغير المناخ في موارد المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد