The self-assessment checklist on chapter V is currently being updated on the basis of comments received from States parties. | UN | ويجري حالياً تحديث قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة بالفصل الخامس استناداً إلى التعليقات الواردة من الدول الأطراف. |
The revision took account of comments received from the BOA and OIOS. | UN | وأخذت المراجعة بعين الاعتبار التعليقات الواردة من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
This draft was prepared on the basis of comments received from delegations and presentations made during the Meeting of Experts. | UN | وقد أعد هذا المشروع على أساس التعليقات الواردة من الوفود والعروض التي قدمت أثناء اجتماع الخبراء. |
In this Annex, OIOS presents the full text of comments received from UNFPA on the Review of Evaluation Policy of United Nations Population Fund. | UN | يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية في هذا المرفق النص الكامل للتعليقات الواردة من الصندوق على استعراض السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The Office of Internal Oversight Services (OIOS) presents below the full text of comments received from the Department of Public Information, the Executive Office of the Secretary-General and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on the review contained in the present report. | UN | يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أدناه النص الكامل للتعليقات الواردة من إدارة شؤون الإعلام والمكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بشأن الاستعراض الوارد في هذا التقرير. |
If, however, a proposed amendment is rejected by any Party, the Council may decide, in the light of comments received from Parties, whether a conference shall be called to consider such amendment. | UN | وللمجلس، عند رفض أي طرف لهذا التعديل، أن يقرر، في ضوء الملاحظات الواردة من الدول الأطراف، إن كان سيدعو إلى عقد مؤتمر للنظر في التعديل المذكور. المرفق |
After a round of revisions on the basis of comments received from some of the stakeholder Ministries, it was subjected to extensive discussion in a national workshop in which a representative group of stakeholders from concerned ministries and departments, the academia, international agencies, domestic civil society and the private sector participated and provided their inputs. | UN | وبعد جولة من التنقيحات أجريت على أساس تعليقات وردت من بعض الوزارات صاحبة المصلحة، خضع التقرير لمناقشات واسعة في حلقة عمل وطنية شاركت فيها مجموعة ممثلة لأصحاب المصلحة من الوزارات والإدارات المعنية والأوساط الأكاديمية والوكالات الدولية والمجتمع المدني المحلي والقطاع الخاص، وقدمت فيها مدخلات. |
Revised by the report co-chairs and lead authors on the basis of comments received from Governments, experts and other stakeholders, with the assistance of at least two review editors per technical paper who are selected in accordance with the procedures for selecting review editors for assessment reports and synthesis reports set out in section 3.6.2 and carry out their roles as listed in section 5 of annex I to the present procedures; | UN | (ه) تُنقَّح من جانب الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين استناداً إلى التعليقات التي تقدمها الحكومات والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرون بمساعدة اثنين على الأقل من المحريين المراجعين لكل ورقة تقنية يُختاران وفقاً لإجراءات اختيار المحررين المراجعين لتقارير التقييم والتقارير التجميعية الواردة في الجزء 3-3-2 ويقومان بعملهما وفق ما هو مبين في الجزء 5 من المرفق الأول بهذه الإجراءات؛ |
The report has been finalized in the light of comments received from the participants. | UN | وقد وضع التقرير في صيغته النهائية على ضوء التعليقات التي وردت من المشاركين. |
_: summary of comments received from Member States to the Special Rapporteur's questionnaire | UN | ـ: موجز التعليقات الواردة من الدول الأعضاء على استبيان المقرر الخاص |
This paper was subsequently revised in the light of comments received from delegations and was reissued on 27 February 1995. | UN | وقد نقحت هذه الورقة بعد ذلك في ضوء التعليقات الواردة من الوفود، وأعيد إصدارها في 27 شباط/فبراير 1995. |
A compilation of comments received from parties relating to the proposed listing of hexachlorobutadiene is set out in document UNEP/POPS/COP.7/INF/30. | UN | ويمكن الاطلاع في الوثيقة UNEP/POPS/COP.7/INF/30 على مجموعة التعليقات الواردة من الأطراف فيما يتعلق باقتراح إدراج البيوتادايين السداسي الكلور. |
On the basis of comments received from delegations, the Platform prepared a revised draft declaration text, which the Secretariat circulated to all Permanent Missions as document A/HRC/WG.9/1/CRP.1/Rev.1. | UN | وبالاستناد إلى التعليقات الواردة من الوفود، أعد المحفل نصاً منقحاً لمشروع الإعلان، عممته الأمانة على جميع البعثات الدائمة. |
The definitions were updated and clarified in a number of areas in the light of comments received from agencies that used the earlier material to assist in the development or updating of national occupation classifications. | UN | وقد جرى تحديث هذه التعاريف وتوضيحها في عدد من المجالات في ضوء التعليقات الواردة من الوكالات التي استخدمت المواد الأولى للمساعدة في وضع تصنيفات وطنية للمهن أو تحديثها. |
Note by the Secretariat on UNCITRAL rules of procedure and methods of work: compilation of comments received from Governments | UN | مذكّرة من الأمانة عن قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها - التعليقات الواردة من الدول الأعضاء |
It begins with a review of comments received from Governments and international and non-governmental organizations in response to a letter from the United Nations High Commissioner for Human Rights seeking views and information on the protection of human rights while countering terrorism. | UN | ويبدأ التقرير باستعراض للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ردا على الرسالة التي بعث بها المفوض السامي لحقوق الإنسان يلتمس فيها آراء ومعلومات بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب. |
Morocco, which is considered a de facto abolitionist country, commented on the Safeguards (see annex II below, containing the summary of comments received from Member States). | UN | وقدمت المغرب، التي تعتبر من الدول التي ألغت فعلاً عقوبة الإعدام، تعليقاً على الضمانات (انظر المرفق الثاني أدناه الذي يتضمن موجزاً للتعليقات الواردة من الدول الأعضاء). |
35. The Conference has before it notes by the Secretariat on draft terms of reference for the review of the financial mechanism (UNEP/POPS/COP.1/18) and a compilation of comments received from Governments and observers on the draft terms of reference (UNEP/POPS/COP.1/INF/19). . | UN | 35 - تعرض على المؤتمر مذكرات من الأمانة عن مشروع اختصاصات لاستعراض الآلية المالية (UNEP/POPS/COP.1/18) وتجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمراقبين بشأن مشروع الاختصاصات (UNEP/POPS/COP.1/INF/19). |
If, however, the proposed amendment is rejected by any Party, the Economic and Social Council may decide, in the light of comments received from Parties, whether a conference shall be called to consider such amendment. | UN | وللمجلس، عند رفض أي طرف لهذا التعديل المقترح، أن يقرر، في ضوء الملاحظات الواردة من الدول الأطراف، ما إن كان يتعين عقد مؤتمر للنظر في التعديل المذكور. |
A compilation of comments received from Parties and observers thereon is contained in document UNEP/POPS/POPRC.5/INF/12. | UN | أما الملاحظات الواردة من الأطراف والمراقبين بشأنه فقد ضُمِّنت في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/INF/12. |
After a round of revisions on the basis of comments received from some of the stakeholder Ministries, it was subjected to extensive discussion in a national workshop in which a representative group of stakeholders from concerned ministries and departments, the academia, international agencies, domestic civil society and the private sector participated and provided their inputs. | UN | وبعد جولة من التنقيحات أجريت على أساس تعليقات وردت من بعض الوزارات صاحبة المصلحة، خضع التقرير لمناقشات واسعة في حلقة عمل وطنية شاركت فيها مجموعة ممثلة لأصحاب المصلحة من الوزارات والإدارات المعنية والأوساط الأكاديمية والوكالات الدولية والمجتمع المدني المحلي والقطاع الخاص، وقدمت فيها مدخلات. |
Revised by the report co-chairs and lead authors on the basis of comments received from Governments, experts and other stakeholders, with the assistance of at least two review editors per technical paper who are selected in accordance with the procedures for selecting review editors for assessment reports and synthesis reports set out in section 3.6.2 and carry out their roles as listed in section 5 of annex I to the present procedures; | UN | (ه) تُنقَّح من جانب الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين استناداً إلى التعليقات التي تقدمها الحكومات والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرون بمساعدة اثنين على الأقل من محريين الاستعراض لكل ورقة تقنية يُختاران وفقاً لإجراءات اختيار محرري الاستعراض لتقارير التقييم والتقارير التجميعية الواردة في الجزء 3-6-2 ويقومان بعملهما وفق ما هو مبين في الجزء 5 من المرفق الأول بهذه الإجراءات؛ |
Four revised chapters of the glossary were circulated and later amended on the basis of comments received from members of the Working Group. | UN | وعُممت أربعة فصول منقحة من المسرد وأُدخلت عليها لاحقا تعديلات في ضوء التعليقات التي وردت من أعضاء الفريق العامل. |