ويكيبيديا

    "of commercial aircraft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطائرات التجارية
        
    • للطائرات التجارية
        
    Delay in the deployment of commercial aircraft and military helicopters UN :: التأخر في نشر الطائرات التجارية والطائرات العمودية العسكرية
    Such short-mandated periods hindered the efficient procurement of commercial aircraft. UN وكانت فترات الولاية القصيرة تلك عقبة أمام توافر الكفــاءة في توريد الطائرات التجارية.
    66. The situation created by increasing incidents involving hijacking of commercial aircraft UN ٦٦ - الحالة الناجمة عن تزايد حوادث اختطاف الطائرات التجارية
    Taking this into account, the Committee requests that alternatives to the use of the executive jet be explored, including the potential use of commercial aircraft. UN وإذ تأخذ اللجنة هذا الأمر في الاعتبار، تطلب البحث عن بدائل لاستخدام الطائرة الخاصة بكبار المسؤولين، بما في ذلك إمكانية استخدام الطائرات التجارية.
    14. The Committee requests that alternatives to the use of an executive jet be explored, including the potential use of commercial aircraft. UN 14 - تطلب اللجنة البحث عن بدائل لاستخدام الطائرة الخاصة بكبار المسؤولين، بما في ذلك إمكانية استخدام الطائرات التجارية.
    VI. Utilization of commercial aircraft for the period from 1 October 1994 to 31 March 1995 . 39 UN استخدام الطائرات التجارية للفترة من ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥
    An analysis of commercial aircraft fleet costs for the period from 1 October 1994 to 31 March 1995 is given in annex VI. UN ويرد في المرفق السادس تحليل لتكاليف أسطول الطائرات التجارية للفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Utilization of commercial aircraft for the period from 1 October 1994 to 31 March 1995 UN استخدام الطائرات التجارية للفترة من ١ تشرين اﻷول/
    Projected unspent balance due to the delayed deployment of aircraft, largely offset by increased requirements resulting from the higher cost of commercial aircraft contracts UN الرصيد غير المنفق المتوقع بسبب التأخر في نشر الطائرات، تقابله إلى حد كبير زيادة في الاحتياجات الناجمة عن ارتفاع تكلفة عقود الطائرات التجارية
    - The situation created by increasing incidents involving hijacking of commercial aircraft (S/9931 and S/9932). UN - الحالة الناجمة عن الحوادث المتزايدة المتعلقة باختطاف الطائرات التجارية )S/9931 و S/9932(.
    58. The situation created by increasing incidents involving hijacking of commercial aircraft (S/9931 and S/9932). UN ٨٥ - الحالة الناجمة عن الحوادث المتزايدة المتعلقة باختطاف الطائرات التجارية )S/9931 و S/9932(.
    The main causes of the variance were the increased cost of commercial aircraft charter services for the rotation of troops, the increased cost of goods and services procured locally owing to the appreciation of the Cyprus pound against the United States dollar and increased requirements for United Nations police owing to the full provision of mission subsistence allowance. UN والأسباب الرئيسية للفرق هي زيادة تكلفة خدمات استئجار الطائرات التجارية اللازمة لإجراء عمليات تناوب القوات، وزيادة تكلفة السلع والخدمات المشتراة محليا نظرا لارتفاع قيمة الجنيه القبرصي في مقابل دولار الولايات المتحدة وزيادة احتياجات شرطة الأمم المتحدة نظرا لتوفير بدل الإقامة المقرر للبعثة بكامله.
    7. The expenditure peak in August 2006 was due mainly to the raising of purchase orders for the rental of commercial aircraft and aviation fuel. UN 7 - تعزى ذروة الإنفاق في آب/أغسطس 2006 أساسا إلى ارتفاع طلبات الشراء المتعلقة باستئجار الطائرات التجارية وبوقود الطائرات.
    58. The issue of air safety, not only in situations where the United Nations system charters aircraft, but also in relation to the use of commercial aircraft, is becoming a matter of growing concern. UN 58 - وقد أضحت مسألة السلامة الجوية، لا في الحالات التي تستأجر الأمم المتحدة طائرات فحسب، ولكن في ما يتعلق باستخدام الطائرات التجارية أيضا، مسألة تحظى باهتمام متزايد.
    66. The situation created by increasing incidents involving hijacking of commercial aircraft (see S/9937) UN ٦٦ - الحالة الناجمة عن تزايد حوادث خطف الطائرات التجارية )انظر (S/9937
    In the reporting period, however, owing to the deteriorating security situation, the operational requirements in respect of commercial aircraft utilization changed, resulting in savings under the rotary aircraft heading and additional requirements for the fixed-wing fleet as detailed below. UN ومع هذا، فإن الاحتياجات التشغيلية المتصلة باستخدام الطائرات التجارية قد تغيرت في الفترة المشمولة بالتقرير، من جراء تدهور حالة اﻷمن، مما أدى إلى تحقيق وفورات تحت بند الطائرات المروحية والاحتياجات اﻹضافية المتصلة بأسطول الطائرات الثابتة اﻷجنحة على النحو المفصل أدناه.
    OIOS found that in cases where Mission flights were not justified because of the low number of duty passengers, the use of commercial aircraft instead of United Nations aircraft could have resulted in annual savings of more than $200,000. UN وتبين للمكتب أنه في الحالات التي لم يكن فيها لرحلات البعثة ما يبررها بسبب قلة عدد الركاب المسافرين في إطار أداء المهام الرسمية، كان استخدام الطائرات التجارية بدلا من طائرات الأمم المتحدة سيؤدي إلى تحقيق وفورات سنوية تفوق 000 200 دولار.
    The Office of Internal Oversight Services found that, in cases where Mission flights were not justified because of the low number of duty passengers, the use of commercial aircraft instead of United Nations aircraft could have resulted in annual savings of more than $200,000. UN وتبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه في الحالات التي لم يكن فيها لرحلات البعثة ما يبررها بسبب قلة عدد الركاب المسافرين في إطار أداء المهام الرسمية، كان استخدام الطائرات التجارية بدلا من طائرات الأمم المتحدة سيؤدي إلى تحقيق وفورات سنوية تفوق 000 200 دولار.
    28. The highest expenditure in December 2009 was attributable primarily to the raising of purchase orders for the rental of commercial aircraft, and the provision of aviation fuel. UN 28 - تعزى زيادة النفقات في كانون الأول/ديسمبر 2009 بشكل رئيسي إلى إصدار أوامر شراء لاستئجار الطائرات التجارية وتوفير وقود الطيران.
    When, for other reasons, such as for troop rotations, the Department of Peacekeeping Operations determines that a letter of assist is preferable to meet a non-military requirement, the cost structure is based on a complete cost analysis of the offer against the costs of commercial aircraft capable of meeting the requirement. E. Inventory management UN وعندما تقيِّم إدارة عمليات حفظ السلام أحد طلبات التوريد، فإنه من الأفضل الوفاء باحتياجات غير عسكرية، لأسباب أخرى مثل مناوبات القوات، يستند هيكل التكاليف على تحليل كامل للتكاليف للعرض مقابل تكاليف الطائرات التجارية القادرة على الوفاء بالاحتياج.
    The planned and actual utilization of commercial aircraft is presented in annex V. UN ويرد في المرفق الخامس الاستخدام المخطط والفعلي للطائرات التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد