Brazil also attached great importance to the Commission's work in the field of commercial arbitration. | UN | وقال إن البرازيل تعلق أيضا أهمية كبيرة على أعمال اللجنة في مجال التحكيم التجاري. |
There was an expectation that the revised Rules would be available to users of commercial arbitration as soon as feasible. | UN | فهناك توقع بأن تكون القواعد المنقحة متاحة لمستعملي التحكيم التجاري في أقرب وقت ممكن. |
Accordingly, the paradigms, values and techniques of commercial arbitration could not apply to investor-State arbitrations. | UN | وبناء على ذلك، لا يمكن أن تنطبق نماذج وقيم وتقنيات التحكيم التجاري على عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول. |
Confidentiality was also an important aspect of commercial arbitration and should be considered by the Working Group. | UN | وأضاف أن السرية تعد، أيضا، جانبا هاما من جوانب التحكيم التجاري ينبغي أن ينظر فيه الفريق العامل. |
Another important issue concerned the uniformity of contract conditions concerning fines and assistance to the development of commercial arbitration. (Mr. Ordzhonikidze, Russian Federation) | UN | وهناك موضوع هام آخر يتعلق بتوحيد شروط العقود المتعلقة بالغرامات وتقديم المساعدة في تطوير التحكيم التجاري. |
Translation of title: Issues of commercial arbitration. | UN | ترجمة العنوان: مسائل التحكيم التجاري. |
His delegation noted with satisfaction that the twelfth International Arbitration Congress had been actively involved in that task; as a member of UNCITRAL, Hungary was ready to contribute further to harmonizing the principles of commercial arbitration. | UN | وقال إن وفده قد لاحظ بارتياح إشراك مؤتمر التحكيم الدولي الثاني عشر إشراكا فعليا في هذه المهمة؛ وهنغاريا بصفتها عضوا في اﻷونسيترال مستعدة لمواصلة المساهمة في مواءمة مبادئ التحكيم التجاري. |
Member of the Court of commercial arbitration at the Bulgarian Chamber of Commerce and Industry (1971) | UN | - عضو هيئة التحكيم التجاري لدى غرفة التجارة والصناعة البلغارية )١٩٧١(. |
He welcomed the fiftieth anniversary of the adoption of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, which had proved of indisputable value in the settlement of disputes and had brought greater legal certainty to the practice of commercial arbitration. | UN | ورحب بالاحتفال بمرور خمسين عاما على اعتماد اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها، التي أثبتت قيمتها بلا منازع في تسوية المنازعات وجلبت مزيدا من الثقة القانونية إلى ممارسة التحكيم التجاري. |
(d) Translation of the Yearbook of commercial arbitration into other languages; and | UN | )د( ترجمة حولية التحكيم التجاري الى لغات أخرى ؛ |
Member of the Court of commercial arbitration at the Bulgarian Chamber of Commerce and Industry (1971-1987). | UN | عضو هيئة التحكيم التجاري في غرفة التجارة والصناعة البلغارية (1971-1987). |
In the field of commercial arbitration | UN | في مجال التحكيم التجاري |
- Conference on the " Egyptian New Law of Commercial Arbitration: Different Experiences of Adopting the Model Law " , sponsored by the Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration (Cairo, 12-13 September 1994); | UN | - مؤتمر " قانون التحكيم التجاري المصري الجديد: التجارب المختلفة لاعتماد القانون النموذجي " ، الذي عُقد برعاية مركز القاهرة اﻹقليمي للتحكيم التجاري الدولي )القاهرة، ١٢ و ١٣ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤(؛ |
Member of the Court of commercial arbitration at the Bulgarian Chamber of Commerce and Industry (1971). | UN | عضو هيئة التحكيم التجاري في غرفة التجارة والصناعة البلغارية )١٩٧١(. |
- International Seminar on Globalization and Harmonization of Commercial/Arbitration Laws (New Delhi, 31 March-1 April 1995); | UN | - الحلقة الدراسية الدولية بشأن عولمة القوانين التجارية وقوانين التحكيم التجاري ومواءمتها )نيودلهي، ٣١ آذار/مارس - ١ نيسان/أبريل ١٩٩٥(؛ |
70. The speaker highlighted the effective endeavours of the other working groups in the fields of commercial arbitration and conciliation, the carriage of goods by land and sea, electronic commerce, and secured financing; and he encouraged the Commission to make progress in those areas as rapidly as possible, bearing in mind resource constraints. | UN | 70 - أعلن المتحدث أنه من شأن المساعي الفعَّالة للفرق العاملة الأخرى في حقول التحكيم التجاري وحمل البضائع براً وبحراً والتجارة الإلكترونية والتمويل المؤمَّن وكذلك حث المفوضية على إحراز تقدم في هذه المجالات بأسرع ما يمكن مع الأخذ في الحسبان قيود الموارد. |
(c) The XXXIII Assembly of the Inter-American Association of Chambers of Commerce (AICO) and Conference of the Inter-American Commission of commercial arbitration (CIAC) (Alicante, Spain, 22-25 October 2006); and | UN | (ج) الجمعية الثالثة والثلاثين للرابطة الإيبيرية-الأمريكية لغرف التجارة، ومؤتمر لجنة التحكيم التجاري بين البلدان الأمريكية (أليكانتي، إسبانيا، 22-25 تشرين الأول/ أكتوبر 2006)؛ |
The text has been prepared by the Secretariat after consultation with arbitral institutions, which included circulation to arbitral institutions in various parts of the world of a questionnaire on the use of the UNCITRAL Arbitration Rules, prepared in cooperation with the International Federation of commercial arbitration Institutions (IFCAI). | UN | وقد أعدت الأمانة هذا النص بعد إجراء مشاورات مع مؤسسات التحكيم تضمنت تعميم استبيان بشأن استخدام قواعد الأونسيترال للتحكيم على مؤسسات التحكيم في مختلف أرجاء العالم، أعد بالتعاون مع الاتحاد الدولي لمؤسسات التحكيم التجاري.() |
57. Given the extensive and favourable experience with national enactments of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and the wide use of the UNCITRAL Arbitration Rules and Conciliation Rules, his delegation welcomed the Commission’s decision to consider several new topics in the area of commercial arbitration and suggested that priority should be given to conciliation and enforceability of settlement agreements. | UN | ٧٥ - ومضى يقول إنه بالنظر إلى الخبرة الواسعة والمرضية المكتسبة بعمليات إنفاذ قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي على الصعيد الوطني والاستخدام الواسع النطاق لقواعد اﻷونسيترال للتحكيم وقواعد اﻷونسيترال للتوفيق، فإنه أعرب عن ترحيب وفده بقرار اللجنة النظر في عدة مواضيع جديدة في مجال التحكيم التجاري واقترح أن تمنح اﻷولوية للتوفيق وﻹمكانية إنفاذ اتفاقات التسوية. |
(d) The International Arbitration Congress jointly organized by the China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) and the International Commercial Arbitration Court of the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation (Almaty, Kazakhstan, 1-3 November 2006)* to evaluate progress of commercial arbitration legislation in Central Asian countries. | UN | (د) مؤتمر التحكيم الدولي، الذي اشترك في تنظيمه كل من لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية ومحكمة التحكيم التجاري الدولي التابعة لغرفة التجارة والصناعة بالاتحاد الروسي (ألماتي، كازاخستان، 1-3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006،* لتقييم سير التشريعات المتعلقة بالتحكيم التجاري في بلدان آسيا الوسطى. |