ويكيبيديا

    "of commission resolutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قرارات اللجنة
        
    • قراري اللجنة
        
    • وقرارات اللجنة
        
    • من قرار اللجنة
        
    Accordingly, a growing number of Commission resolutions have called on all mechanisms, in the course of discharging their mandates, to give conscious consideration to such dimensions or perspectives. UN وبناء عليه، طلب عدد متزايد من قرارات اللجنة من جميع اﻵليات، أن تعطي لدى تنفيذها لولاياتها اعتبارا واعيا لهذه اﻷبعاد أو المنظورات.
    3/ An estimate of the administrative and programme budget implications of Commission resolutions and decisions appears in annex III. ANNEXES UN )٣( يرد في المرفق الثالث تقدير لﻵثار المترتبة على قرارات اللجنة ومقرراتها من حيث النواحي اﻹدارية والميزانية البرنامجية.
    2. Reiterates its request to the Government of Israel to comply fully with the provisions of Commission resolutions 1990/1, 1991/3, 1992/3, 1993/3, 1994/1 and 1995/3; UN ٢- تكرر طلبها إلى حكومة اسرائيل الامتثال تماماً ﻷحكام قرارات اللجنة ٠٩٩١/١، و١٩٩١/٣، و٢٩٩١/٣، و٣٩٩١/٣، و٤٩٩١/١، و٥٩٩١/٣؛
    " The Special Rapporteur considers the implementation of Commission resolutions 1993/33 and 1992/24 to be a matter of high priority. UN " ويعتقد المقرر الخاص أن تنفيذ قراري اللجنة ١٩٩٣/٣٣ و١٩٩٢/٢٤ يشكل أولوية قصوى.
    37. In its resolution 1998/41, the Commission on Human Rights invited the Working Group to ensure the implementation of its revised methods of work, in accordance with the relevant provisions of Commission resolutions 1996/28 and 1997/50. UN 37- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/41 الفريق العامل إلى كفالة تطبيق أساليب عمله المنقحة عملاً بالأحكام ذات الصلة من قراري اللجنة 1996/28 و1997/50.
    Mindful of the relevant General Assembly resolutions and of Commission resolutions on extrajudicial, summary or arbitrary executions, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وقرارات اللجنة بشأن حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا،
    The fate of this particular group of persons forms part of the mandate of the Special Rapporteur as a result of paragraphs 4 of Commission resolutions 1992/71 and 1993/74 and paragraph 5 of Commission resolution 1994/74. UN ويشكل مصير هذه المجموعة من اﻷشخاص جزءا من ولاية المقرر الخاص نتيجة للفقرة ٤ من قرار اللجنة ١٩٩٢/٧١ والفقرة ٤ من قرارها ١٩٩٣/٧٤ والفقرة ٥ من قرارها ١٩٩٤/٧٤.
    2/ An estimate of the administrative and programme budget implications of Commission resolutions and decisions appears in annex III. UN )٢( يرد في المرفق الثالث تقدير لﻵثار المترتبة على قرارات اللجنة ومقرراتها من حيث النواحي اﻹدارية والميزانية البرنامجية.
    Having considered the report on the implementation of Commission resolutions 58/1, 61/1 and 63/3, UN وقد نظرت في التقرير المتعلق بتنفيذ قرارات اللجنة 58/1 و 61/1 و 63/3()،
    " Having considered the report on the implementation of Commission resolutions 58/1, 61/1 and 63/3, UN " وقد نظرت في التقرير المتعلق بتنفيذ قرارات اللجنة 58/1 و 61/1 و 63/3()،
    2/ An estimate of the administrative and programme budget implications of Commission resolutions and decisions appears in annex III. UN )٢( يرد في المرفق الثالث تقدير لﻵثار المترتبة على قرارات اللجنة ومقرراتها من حيث النواحي الادارية والميزانية البرنامجية.
    25. The language of Commission resolutions can at times be rather vague, as illustrated by resolution 2004/69, entitled " Status of the International Covenants on Human Rights " , which was adopted without a vote after various amendments had weakened its effect (see E/CN.4/Sub.2/2004/8, para. 21). UN 25- إن لغة قرارات اللجنة هي نفسها غير مستقرة كما شهدنا ذلك في القرار 2004/69 المتعلق بحالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، الذي اعتمد من دون تصويت بعد أن أدخلت عليه تعديلات قلّلت من أهمية القرار (انظر الفقرة 21 من الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2004/8).
    In recent years, members of the Commission have taken no action in the face of grave human rights violations; they have blatantly refused to cooperate with the terms of Commission resolutions; they have not renewed the mandates of country experts in situations where human rights violations are rife; and they have undermined their own human rights experts by imposing limitations on their oral presentations. UN 224- وفي السنوات الأخيرة، لم يتخذ أعضاء اللجنة أي إجراءات لمواجهة انتهاكات حقوق الإنسان الخطيرة(15)؛ فقد رفضوا بصورة واضحة التعاون وفقاً لشروط قرارات اللجنة(16)؛ ولم يجددوا ولايات الخبراء المعنيين ببلدان تعاني من حالات تتفشى فيها انتهاكات حقوق الإنسان(17)؛ وأضعفوا خبراءهم لحقوق الإنسان بفرض قيود على تقديم تقاريرهم الشفوية(18).
    On the basis of Commission resolutions 2000/41 and 2002/44, the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) circulated the text of the principles and guidelines and comments were received from member States, intergovernmental and nongovernmental organizations. UN وعلى أساس قراري اللجنة 2000/41 و2002/44، عممت مفوضية حقوق الإنسان نص المبادئ والخطوط التوجيهية، ووردت تعليقات من دول أعضاء ومن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    The Special Rapporteur places particular importance on the work of the Committee, in view of his mandate to apply a gender perspective in his work, and also in the context of Commission resolutions 2001/34 and 2000/13. UN 87- يولي المقرر الخاص اهتماما كبيرا لعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في ضوء ولايته المتمثلة بتطبيق منظور جنساني في عمله، وكذلك في سياق قراري اللجنة 2001/34 و2000/13.
    The fate of this particular group of persons forms part of the mandate of the Special Rapporteur as a result of paragraph 4 of Commission resolutions 1992/71 and 1993/74 and paragraph 5 of Commission resolution 1994/74. UN ويشكل مصير هذه الفئة الخاصة من اﻷشخاص جزءا من ولاية المقرر الخاص بموجب الفقرة ٤ من قراري اللجنة ٢٩٩١/١٧ و٣٩٩١/٤٧ والفقرة ٥ من قرار اللجنة ٤٩٩١/٤٧.
    (a) Report of the Joint Inspection Unit containing concrete proposals for the implementation of Commission resolutions 2002/80 and 2003/74 on the composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (paras. 17 and 22); UN (أ) تقرير وحدة التفتيش المشتركة يتضمن مقترحات محددة من أجل تنفيذ قراري اللجنة 2002/80 و2003/74 بشأن تكوين ملاك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (الفقرتان 17 و22 على التوالي)؛
    1. Approves the amendment of Commission resolutions 212 (XIX) and 214 (XIX) to the effect that the sessions of the Committee on Water Resources and the Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region shall be held biennially rather than annually; UN ١ - يقرر تعديل قراري اللجنة ٢١٢ )د-١٩( و ٢١٤ )د-١٩( بحيث تعقد دورات كل من لجنة الموارد المائية واللجنة الفنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في دول منطقة اﻹسكوا، كل سنتين بدلا من كل سنة؛
    15.18 The third objective of the subprogramme is to promote the development of interregional and intraregional transport linkages to enhance international trade and tourism, through the implementation of Commission resolutions 52/5 and 48/11, with emphasis on the integrated Asian land transport infrastructure development project comprising the Asian Highway and Trans-Asian Railway projects, as well as land transport facilitation measures. UN ١٥-١٨ أما الهدف الثالث لهذا البرنامج الفرعي فيتمثل في التشجيع على إقامة روابط نقل أقاليمية وداخل المناطق لتعزيز التجارة والسياحة الدوليتين عن طريق تنفيذ قراري اللجنة ٥٢/٥ و ٤٨/١١، مع التركيز على مشروع التطوير المتكامل للهياكل اﻷساسية للنقل البري اﻵسيوي، الذي يضم مشروعي الطريق العام اﻵسيوي والسكك الحديدية العابرة ﻵسيا، فضلا عن اتخاذ تدابير ترمي الى تيسير النقل البري.
    Mindful of all General Assembly resolutions and of Commission resolutions on extrajudicial, summary or arbitrary executions, in particular its resolutions 2001/45 of 23 April 2001 and 2004/37 of 19 April 2004, UN وإذ تضع في اعتبارها جميع قرارات الجمعية العامة وقرارات اللجنة بشأن حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، ولا سيما قراريها 2001/45 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2001 و2004/37 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد