ويكيبيديا

    "of commissioners" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفوضين
        
    • مفوضين
        
    • للمفوضين
        
    • مفوضي
        
    • المفاوضين
        
    • بشأن المطالبات من
        
    • المعنية بالمطالبات
        
    • المعني بالمطالبات من الفئة
        
    :: Commissioners: Commissioner General or members of the Board of Commissioners UN :: المفوضات: المفوضة العامة أو النساء الأعضاء في مجلس المفوضين
    Report and recommendations made by the Panel of Commissioners UN التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL of Commissioners UN التقريـر والتوصيات التي وضعهـا فريق المفوضين فيما يتعلق
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL of Commissioners CONCERNING THE SECOND INSTALMENT OF INDIVIDUAL CLAIMS FOR UN تقريــر وتوصيــات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعــة الثانيــة مــن المطالبات الفرديــة بالتعويضات عن
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL of Commissioners UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق
    The Governing Council has directed the panels of Commissioners not to consider claim preparation costs at this time. UN وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL of Commissioners UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL of Commissioners UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق
    Pursuant to article 36 of the Rules, panels of Commissioners may invite parties to present their views in oral proceedings. UN وعملاً بالمادة 36 من القواعد يجوز لأفرقة المفوضين أن تدعو الأطراف إلى عرض وجهات نظرها في مداولات شفوية.
    However, the Commission informed us that it anticipated responding shortly following consultation with the relevant Panel of Commissioners. UN ومع ذلك، أبلغتنا اللجنة بأنها تتوقع أن تستجيب قريبا بعد التشاور مع هيئة المفوضين ذات الصلة.
    This Decree established the Fiji Human Rights Commission (FHRC), sets out the criteria for eligibility for appointment of Commissioners and gives the powers and functions of the FHRC. UN وينصّ هذا المرسوم على إنشاء لجنة حقوق الإنسان في فيجي ويحدد شروط تعيين المفوضين في هذه اللجنة ويقرر صلاحياتها ومهامها.
    Concerns relating to the nominated persons had also been raised and it is possible that the appointment of Commissioners will be delayed due to these concerns. UN كما أثيرت شواغل تتعلق بأسماء المرشحين لعضوية اللجنة، ولا يستبعد أن تؤدي هذه الشواغل إلى تأجيل تعيين المفوضين.
    The Governing Council makes decisions on recommendations made by the panels of Commissioners regarding compensation for claimants. UN ويتخذ مجلس الإدارة مقررات بناءً على توصيات أفرقة المفوضين فيما يتعلق بتعويض أصحاب المطالبات.
    The secretariat, headed by the Executive Secretary, services and provides assistance to the Governing Council and the panels of Commissioners. UN أما الأمانة، التي يرأسها الأمين التنفيذي، فتقدم الخدمات والمساعدة لمجلس الإدارة وأفرقة المفوضين.
    Members of the Governing Council were permitted to consult their own national experts and to review and ask questions about the reports submitted by the panels of Commissioners. UN ويمكن لأعضاء مجلس الإدارة اللجوء إلى خبراء من بلدانهم لاستعراض التقارير المقدمة من أفرقة المفوضين وطرح الأسئلة بشأنها.
    The Independent National Commission on Human Rights is still not operational because of the delay in the appointment of Commissioners. UN ولم تزاول اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان أعمالها حتى الآن بسبب استمرار التأخر في تعيين المفوضين.
    Similarly, in Italy, nominees to the board of Commissioners are vetted by Parliament. UN وفي إيطاليا، يقوم البرلمان بمراجعة قائمة المعيَّنين في مجلس المفوضين.
    A publicly appointed Chair and Board of Commissioners provide the strategic direction for the Commission. UN وتقدم الرئيسة ومجلس المفوضين المنتخبين في مناصب عامة التوجيه الاستراتيجي للجنة.
    Members of the Governing Council were permitted to consult their own national experts and to review and ask questions about the reports submitted by the panels of Commissioners. UN ويُسْمح لأعضاء مجلس الإدارة بإستشارة خبراء من بلدانهم وباستعراض التقارير المقدمة من أفرقة المفوضين وطرح الأسئلة بشأنها.
    (iv) New Board of Commissioners appointed and in place UN ' 5` تعيين مجلس مفوضين جديد وبدء عمله
    In addition, in 2012 a new Board of Commissioners for the Independent High Electoral Commission will be appointed by the Council of Representatives. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيعين مجلس النواب عام 2012 المجلس الجديد للمفوضين لدى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    With UNAMI assistance, alleged irregularities were investigated, and, where warranted, remedial measures were taken by the Electoral Commission Board of Commissioners. UN وبمساعدة البعثة، جرى التحقيق في التجاوزات المزعومة، وحيثما اقتضى الحال ذلك، اتخذ مجلس مفوضي المفوضية تدابير تصحيحية.
    Valuable advice has been obtained from the College of Commissioners for this work. UN وقد استفاد مشروع الدليل من المشورة القيمة التي قدمتها لجنة المفاوضين.
    In this regard, Saudi Arabia refers to the finding of the " F2 " Panel of Commissioners in the report on its second instalment, which stated: UN وفي هذا الصدد تشير العربية السعودية إلى النتائج التي توصل إليها فريق المفوضين بشأن المطالبات من الفئة " واو-2 " في تقريره عن الدفعة الثانية الذي يذكر أنه:
    The Executive Secretary has severed and transferred the corporate losses to the " E4 " Panels of Commissioners in accordance with Governing Council decision 123. UN وقد استقطع الأمين التنفيذي خسائر الشركات ونقلها إلى الأفرقة المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء - 4 " ، عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE " d1 " PANEL of Commissioners UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد