:: Commissioners: Commissioner General or members of the Board of Commissioners | UN | :: المفوضات: المفوضة العامة أو النساء الأعضاء في مجلس المفوضين |
Report and recommendations made by the Panel of Commissioners | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق |
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL of Commissioners | UN | التقريـر والتوصيات التي وضعهـا فريق المفوضين فيما يتعلق |
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL of Commissioners CONCERNING THE SECOND INSTALMENT OF INDIVIDUAL CLAIMS FOR | UN | تقريــر وتوصيــات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعــة الثانيــة مــن المطالبات الفرديــة بالتعويضات عن |
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL of Commissioners | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق |
The Governing Council has directed the panels of Commissioners not to consider claim preparation costs at this time. | UN | وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة. |
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL of Commissioners | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة |
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL of Commissioners | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق |
Pursuant to article 36 of the Rules, panels of Commissioners may invite parties to present their views in oral proceedings. | UN | وعملاً بالمادة 36 من القواعد يجوز لأفرقة المفوضين أن تدعو الأطراف إلى عرض وجهات نظرها في مداولات شفوية. |
However, the Commission informed us that it anticipated responding shortly following consultation with the relevant Panel of Commissioners. | UN | ومع ذلك، أبلغتنا اللجنة بأنها تتوقع أن تستجيب قريبا بعد التشاور مع هيئة المفوضين ذات الصلة. |
This Decree established the Fiji Human Rights Commission (FHRC), sets out the criteria for eligibility for appointment of Commissioners and gives the powers and functions of the FHRC. | UN | وينصّ هذا المرسوم على إنشاء لجنة حقوق الإنسان في فيجي ويحدد شروط تعيين المفوضين في هذه اللجنة ويقرر صلاحياتها ومهامها. |
Concerns relating to the nominated persons had also been raised and it is possible that the appointment of Commissioners will be delayed due to these concerns. | UN | كما أثيرت شواغل تتعلق بأسماء المرشحين لعضوية اللجنة، ولا يستبعد أن تؤدي هذه الشواغل إلى تأجيل تعيين المفوضين. |
The Governing Council makes decisions on recommendations made by the panels of Commissioners regarding compensation for claimants. | UN | ويتخذ مجلس الإدارة مقررات بناءً على توصيات أفرقة المفوضين فيما يتعلق بتعويض أصحاب المطالبات. |
The secretariat, headed by the Executive Secretary, services and provides assistance to the Governing Council and the panels of Commissioners. | UN | أما الأمانة، التي يرأسها الأمين التنفيذي، فتقدم الخدمات والمساعدة لمجلس الإدارة وأفرقة المفوضين. |
Members of the Governing Council were permitted to consult their own national experts and to review and ask questions about the reports submitted by the panels of Commissioners. | UN | ويمكن لأعضاء مجلس الإدارة اللجوء إلى خبراء من بلدانهم لاستعراض التقارير المقدمة من أفرقة المفوضين وطرح الأسئلة بشأنها. |
The Independent National Commission on Human Rights is still not operational because of the delay in the appointment of Commissioners. | UN | ولم تزاول اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان أعمالها حتى الآن بسبب استمرار التأخر في تعيين المفوضين. |
Similarly, in Italy, nominees to the board of Commissioners are vetted by Parliament. | UN | وفي إيطاليا، يقوم البرلمان بمراجعة قائمة المعيَّنين في مجلس المفوضين. |
A publicly appointed Chair and Board of Commissioners provide the strategic direction for the Commission. | UN | وتقدم الرئيسة ومجلس المفوضين المنتخبين في مناصب عامة التوجيه الاستراتيجي للجنة. |
Members of the Governing Council were permitted to consult their own national experts and to review and ask questions about the reports submitted by the panels of Commissioners. | UN | ويُسْمح لأعضاء مجلس الإدارة بإستشارة خبراء من بلدانهم وباستعراض التقارير المقدمة من أفرقة المفوضين وطرح الأسئلة بشأنها. |
(iv) New Board of Commissioners appointed and in place | UN | ' 5` تعيين مجلس مفوضين جديد وبدء عمله |
In addition, in 2012 a new Board of Commissioners for the Independent High Electoral Commission will be appointed by the Council of Representatives. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيعين مجلس النواب عام 2012 المجلس الجديد للمفوضين لدى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات. |
With UNAMI assistance, alleged irregularities were investigated, and, where warranted, remedial measures were taken by the Electoral Commission Board of Commissioners. | UN | وبمساعدة البعثة، جرى التحقيق في التجاوزات المزعومة، وحيثما اقتضى الحال ذلك، اتخذ مجلس مفوضي المفوضية تدابير تصحيحية. |
Valuable advice has been obtained from the College of Commissioners for this work. | UN | وقد استفاد مشروع الدليل من المشورة القيمة التي قدمتها لجنة المفاوضين. |
In this regard, Saudi Arabia refers to the finding of the " F2 " Panel of Commissioners in the report on its second instalment, which stated: | UN | وفي هذا الصدد تشير العربية السعودية إلى النتائج التي توصل إليها فريق المفوضين بشأن المطالبات من الفئة " واو-2 " في تقريره عن الدفعة الثانية الذي يذكر أنه: |
The Executive Secretary has severed and transferred the corporate losses to the " E4 " Panels of Commissioners in accordance with Governing Council decision 123. | UN | وقد استقطع الأمين التنفيذي خسائر الشركات ونقلها إلى الأفرقة المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء - 4 " ، عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123. |
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE " d1 " PANEL of Commissioners | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة |