It observes that there are no explicit time limits for submission of communications under the Optional Protocol. | UN | وتلاحظ اللجنة عدم وجود أجل محدد لتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري. |
It observes that there are no explicit time limits for submission of communications under the Optional Protocol. | UN | وتلاحظ أيضاً عدم وجود أجل محدد لتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري. |
It observes that there are no explicit time limits for submission of communications under the Optional Protocol. | UN | وتلاحظ أيضاً عدم وجود أجل محدد لتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري. |
CONSIDERATION of communications under the Optional Protocol TO THE COVENANT | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
5. Consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant. | UN | ٥ ـ النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد |
The Committee also reviewed the fact sheet on the procedure for submitting communications under the Optional Protocol and guidelines for the submission of communications under the Optional Protocol. | UN | واستعرضت اللجنة أيضاً صحيفة الوقائع المتعلقة بإجراء تقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري. |
The Committee noted that there were no fixed time limits for submission of communications under the Optional Protocol and that mere delay in submission did not in itself, except in exceptional circumstances, constitute an abuse of the right to submit a communication. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه لا توجد أي قيود زمنية محددة فيما يتعلق بتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري وأن مجرد التأخير في التقديم لا ينطوي في حد ذاته، إلاّ في حالات استثنائية، على إساءة استعمال للحق في تقديم البلاغات. |
The Committee noted that there were no fixed time limits for submission of communications under the Optional Protocol and that mere delay in submission did not in itself, except in exceptional circumstances, constitute an abuse of the right to submit a communication. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه لا توجد أي قيود زمنية محددة فيما يتعلق بتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري وأن مجرد التأخير في التقديم لا ينطوي في حد ذاته، إلاّ في حالات استثنائية، على إساءة استعمال للحق في تقديم البلاغات. |
Consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant [7] | UN | النظر في البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري للعهد [7] |
The Committee notes that there are no fixed time limits for submission of communications under the Optional Protocol and that mere delay in submission does not of itself involve abuse of the rights of communication. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه لا توجد حدود زمنية ثابتة لتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري وأن مجرد التأخر في تقديمها لا ينطوي بحد ذاته على إساءة لاستعمال الحق في تقديم البلاغات. |
The Committee recalls that there are no fixed time limits for submission of communications under the Optional Protocol and that mere delay in submission does not of itself involve abuse of the right of communication. | UN | وتذكر الدولة الطرف بأنه لا توجد حدود زمنية ثابتة لتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري وبأن مجرد التأخر في تقديمها لا ينطوي في حد ذاته على إساءة استعمال للحق في تقديم بلاغات(). |
90. Consideration of communications under the Optional Protocol is confidential and takes place in closed meetings (article 5, paragraph 3, of the Optional Protocol). | UN | 9٠- ويُنظَر في البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري سرّاً في جلسات مغلقة (الفقرة 3 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري). |
Consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
CONSIDERATION of communications under the Optional Protocol TO THE COVENANT | UN | النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant [9] | UN | النظر في الرسائل بموجب البروتوكول الاختياري للعهد [9] |
V. Consideration of communications under the Optional Protocol | UN | خامساً - النظر في البلاغات المقدمة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري 95-246 112 |
Chapter V. Consideration of communications under the Optional Protocol (CCPR/C/93/CRP.1/Add.5) | UN | الفصل الخامس - النظر في البلاغات الواردة وفقاً لأحكام البروتوكول الاختياري (CCPR/C/93/CRP.1/Add.5) |
543. The following States have offered no cooperation in the Committee's consideration of communications under the Optional Protocol relating to them: Central African Republic, Dominican Republic, Equatorial Guinea and Zaire. | UN | ٥٤٣ - لم تتعاون الدول التالية مع اللجنة عند النظر في الرسائل التي وردت في إطار البروتوكول الاختياري وتتعلق بها: جمهورية أفريقيا الوسطى، والجمهورية الدومينيكية، وزائير، وغينيا الاستوائية. |
VIII. CONSIDERATION of communications under the Optional Protocol | UN | ثامنا - النظر في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
V. CONSIDERATION of communications under the Optional Protocol 89 - 212 69 | UN | الخامس- النظر في البلاغات المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري 89-212 71 |