ويكيبيديا

    "of complaints of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشكاوى التابعة
        
    It should also continue to assist the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly on the performance of its vital role. UN وينبغي أن يواصل أيضا مساعدة لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية على أداء دورها الحيوي.
    Meeting with Mr. Kem Sokha, Chairman of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly UN اجتماع مع السيد كم سوخا، رئيس لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية
    Meeting with Mr. Brad Adams, legal adviser to the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly UN اجتماع مع السيد براد آدامز، المستشار القانوني للجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية
    Among others, the seminar was addressed by the Minister of Information, the Secretary of State for Information, the Chairperson of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly, and the Deputy Chairperson of the Commission on Legislation of the National Assembly. UN وكان من بين المتكلمين في الحلقة الدراسية، وزير اﻹعلام، ووزير الدولة لشؤون اﻹعلام، ورئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية.
    Owing to the initiative of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly, the Government has agreed to provide for separate detention of juveniles and adults, men and women, and accused persons and convicts. UN وبفضل مبادرة لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية، وافقت الحكومة على فصل المحتجزين، ﻹبعاد اﻷحداث عن البالغين والرجال عن النساء والمتهمين عن المدانين.
    The Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly has not drafted any legislation forbidding discrimination against persons specifically on the grounds of race or ethnic origin. UN ولم تقم لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية بصياغة أي تشريع يحظر التمييز ضد اﻷشخاص على أســاس اﻷصل العرقي أو اﻹثني على وجه التحديد.
    Paragraphs 67-74: Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly UN الفقرات ٦٧-٧٤: لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية
    Advice and assistance continue to be provided by the Centre to the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly in its day-to-day functioning. UN يواصل المركز تقديم المشورة والمساعدة إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية في أعمالها اليومية.
    In particular, the office has continued to advise NGOs and the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly, at their request, on the human rights aspects of laws and their implementation, including in all of the above-mentioned subject areas. UN فعلى وجه الخصوص، ما زال المكتب يقوم بإسداء المشورة إلى المنظمات غير الحكومية واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية، بناء على طلبها، بشأن القوانين من حيث جوانبها المتعلقة بحقوق اﻹنسان وتنفيذ هذه القوانين، بما في ذلك في جميع المجالات الموضوعية المذكورة أعلاه.
    59. Advice and assistance continues to be provided to the Cambodian Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly by the Centre in its day-to-day functioning. UN ٩٥ - ولا يزال المركز يقدم المشورة والمساعدة من خلال أداء عمله اليومي، الى لجنة حقوق اﻹنسان الكمبودية وتسلم الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية.
    On that occasion, he met with the Cambodian Ministers of Justice and of Information, the acting Chairman of the National Assembly, the Chairman of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly and the legal expert attached to the Council of Ministers of the Government of Cambodia. UN وفي تلك المناسبة، اجتمع مع وزيري العدل واﻹعلام الكمبوديين، ورئيس الجمعية الوطنية باﻹنابة، ورئيس لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية، والخبير القانوني الملحق بمجلس وزراء حكومة كمبوديا.
    (a) Law on the establishment of the Supreme Council of Magistracy. The Centre for Human Rights submitted its comments on the draft law on Supreme Council of Magistracy to the Government of Cambodia and, at its request, to the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly. UN )أ( قانون إنشاء المجلس اﻷعلى للقضاء - قدم مركز حقوق اﻹنسان الى حكومة كمبوديا، وبناء على طلبها، الى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية تعليقاته على مشروع القانون المتصل بالمجلس اﻷعلى للقضاء.
    154. The Special Representative welcomes the initiative of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly (recommendation 111) dated 25 April 1994 addressed to the Co-Prime Ministers of Cambodia concerning the administration of prisons. UN ١٥٤ - ويرحب الممثل الخاص بالرسالة التي وجهتها اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية )التوصية ١١١( بتاريخ ٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤، الى الوزراء المشاركين في كمبوديا بشأن إدارة السجون.
    92. In Siem Reap Province, a human rights poster contest was held in May 1995 with the cooperation of the provincial governor, the State Secretariat for Women's Affairs, the Vice-Chairperson of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly, provincial officers of human rights and children's rights non-governmental organizations, the Ministry of Education and the provincial office of the Centre. UN ٩٢ - وفي مقاطعة سييم ريب، عقدت مسابقة لملصقات حقوق اﻹنسان في أيار/مايو ١٩٩٥ بالتعاون مع حاكم المقاطعة وأمانة الدولة لشؤون المرأة ونائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتسلم الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية وموظفي حقوق اﻹنسان في المقاطعات والمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الطفل ووزارة التعليم ومكتب المقاطعات التابع للمركز.
    17. In addition to the activities described above, the Centre for Human Rights has been providing advice and assistance to the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly on a day-to-day basis on drafts of laws, Assembly procedure and strategies to improve the functioning of the Commission and the promotion and protection of human rights in the country. UN ١٧ - علاوة على اﻷنشطة الوارد بيانها أعلاه، كان مركز حقوق الانسان يقوم يوميا بتقديم المشورة والمساعدة الى اللجنة المعنية بحقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية وذلك فيما يتعلق بمشاريع القوانين واجراءات الجمعية واستراتيجياتها الرامية الى تحسين أداء اللجنة وتعزيز حقوق الانسان في البلد وحمايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد