57. The objective of component four is to build and strengthen programmes and capacities for human rights education at the national level. | UN | ٧٥ - يتمثل هدف المكون الرابع في بناء وتعزيز البرامج والقدرات اللازمة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان على الصعيد الوطني. |
64. The objective of component five is to build and strengthen programmes and capacities for human rights education at the local level. | UN | ٤٦ - يتمثل هدف المكون الخامس في بناء وتعزيز البرامج والقدرات اللازمة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان على الصعيد المحلي. |
53. The objective of component three is to build and strengthen programmes and capacities for human rights education at the regional level. | UN | ٥٣ - يتمثل هدف المكون في بناء وتعزيز البرامج والقدرات التي تتعلق بالتثقيف في مجال حقوق الانسان على الصعيد الاقليمي. |
The Committee was also informed that, among those who had left the Mission, the average longest tenure was two years and two months for 25 staff of component 4, support, and the shortest was nine months for 24 staff of component 3, governance. | UN | وأبلغت اللجنة أيضاً أن متوسط أطول فترة خدمة قضاها الموظفين الذين تركوا البعثة، بلغ سنتين وشهرين بالنسبة لـ 25 موظفاً من العنصر 4، الدعم، وبلغ متوسط أقصر فترة خدمة تسعة أشهر بالنسبة لـ 24 موظفاً من العنصر 3، الحوكمة. |
The Committee was also informed that, among those who had left the Mission, the average longest tenure was two years and two months for 25 staff of component 4, support, and the shortest was nine months for 24 staff of component 3, governance. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا أن متوسط أطول فترة خدمة قضاها الموظفين الذين تركوا البعثة، بلغ سنتين وشهرين بالنسبة لـ 25 موظفا من العنصر 4، الدعم، وبلغ متوسط أقصر فترة خدمة تسعة أشهر بالنسبة لـ 24 موظفا من العنصر 3، الحوكمة. |
407. In respect of component B, Joint Inspection Unit, concern was expressed about the lack of reports of the Unit submitted for consideration by the Committee during its deliberations. | UN | 407 - وفيما يتعلق بالعنصر باء، وحدة التفتيش المشتركة، أعرب الحاضرون عن القلق إزاء عدم تقديم تقارير من جانب الوحدة كي تنظر فيها اللجنة في أثناء مداولاتها. |
40. Within the framework of component 1, the Mission will continue to provide assistance in promoting respect for human rights in order to strengthen the rule of law in Abkhazia and to contribute to the support of the return of internally displaced persons under safe and dignified conditions. | UN | 40 - في إطار العنصر 1، ستواصل البعثة تقديم المساعدة في تشجيع مراعاة حقوق الإنسان بغية تعزيز سيادة القانون في أبخازيا، جورجيا، والمساهمة في دعم عودة المشردين داخلياً في ظروف آمنة وكريمة. |
43. The objective of component two is to build and strengthen programmes and capacities for human rights education at the international level. | UN | ٤٣ - يتمثل هدف هذا المكون في بناء وتعزيز قدرات وبرامج التثقيف في مجال حقوق الانسان على الصعيد الدولي. |
An as yet unconfirmed contribution of 2 million dollars from the Peacebuilding Fund would expand the scope of component (i) of the project by increasing the number of young beneficiaries. | UN | ومن شأن مساهمة تحتاج إلى تأكيد يقدمها صندوق بناء السلام بمبلغ يصل إلى مليوني دولار أن توسع من نطاق المكون 1 من المشروع عن طريق زيادة عدد المستفيدين في صفوف الشباب. |
(c) The concentration of component A in mixture (i) equals that of component C in mixture (ii); | UN | (ج) وأن تركيز المكون ألف في المخلوط `1` يعادل تركيز المكون جيم في المخلوط `2`؛ |
43. The objective of component two is to build and strengthen programmes and capacities for human rights education at the international level. | UN | ٤٣ - يتمثل هدف المكون الثاني في بناء وتعزيز قدرات وبرامج التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان على الصعيد الدولي. |
70. The objective of component six is to ensure the coordinated development of effective human rights education materials. | UN | ٠٧ - يتمثل هدف المكون السادس في كفالة تنسيق وضع مواد فعالة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
30. The objective of component one is to assess needs and to formulate effective strategies for the furtherance of human rights education at the international, regional, national and local levels. | UN | ٣٠ - يتمثل هدف المكون اﻷول في تقييم الاحتياجات وصياغة استراتيجيات فعالة لتعزيز التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان على الصعد الدولي واﻹقليمي والوطني والمحلي. |
53. The objective of component three is to build and strengthen programmes and capacities for human rights education at the regional level. | UN | ٥٣ - يتمثل هدف المكون الثالث في بناء وتعزيز البرامج والقدرات التي تتعلق بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان على الصعيد الاقليمي. |
78. The objective of component seven is to strengthen the role and capacity of the mass media in the furtherance of human rights education. | UN | ٧٨ - يتمثل هدف المكون السابع في تعزيز دور وسائط اﻹعلام الجماهيرية في دعم التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان وتعزيز قدرتها على الاطلاع بذلك. |
6. The representative of one regional group expressed strong reservation regarding paragraph 17(e) of component 2 of subprogramme 3 of document TD/B/WP(66)/CRP.1/Rev.1 and had suggested shortening it to read " continue its work in the area of non-food commodities " , in line with the mandate agreed in Doha. | UN | 6- وأبدى ممثل مجموعة إقليمية تحفظاً شديداً بشأن الفقرة 17(ﻫ) من العنصر 2 للبرنامج الفرعي 3 الوارد في الوثيقة TD/B/WP(66)/CRP.1/Rev.1، واقترح اختصارها بحيث تنص على ما يلي " مواصلة عمله في مجال السلع غير الغذائية " ، وفقاً للولاية المتفق عليها في الدوحة. |
6. The representative of one regional group expressed strong reservation regarding paragraph 17(e) of component 2 of subprogramme 3 of document TD/B/WP(66)/CRP.1/Rev.1 and had suggested shortening it to read " continue its work in the area of non-food commodities " , in line with the mandate agreed in Doha. | UN | 6- وأبدى ممثل مجموعة إقليمية تحفظاً شديداً بشأن الفقرة 17(ﻫ) من العنصر 2 للبرنامج الفرعي 3 الوارد في الوثيقة TD/B/WP(66)/CRP.1/Rev.1، واقترح اختصارها بحيث تنص على ما يلي " مواصلة عمله في مجال السلع غير الغذائية " ، وفقاً للولاية المتفق عليها في الدوحة. |
Moreover, the Committee is of the view that the output " Quick-impact projects " of component 1, " Political process " , should be more appropriately included under component 4, " Human rights and humanitarian assistance " , given that these projects fall under the category of humanitarian assistance (see also para. 32 below). | UN | وفضلا عن ذلك، تعتقد اللجنة أن الناتج المتمثل في " المشاريع السريعة الأثر " من العنصر 1، " العملية السياسية " ، من الأنسب أن يُدرج ضمن العنصر 4، " حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية " ، ذلك أن هذه المشاريع تندرج في إطار فئة المساعدة الإنسانية (انظر أيضا الفقرة 32 أدناه). |
Indonesia took a great interest in the results of the research programme under the medium-term programme framework, especially the part of component 4 that focused on building on successful experiences of corporate social responsibility to promote sustainable development. | UN | 25- واختتم كلمته قائلا إن اندونيسيا تهتم اهتماما شديدا بنتائج برنامج البحث المندرج ضمن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، لا سيما الجزء الخاص بالعنصر رقم 4 من مكوّنات البحث والذي يركّز على البناء على التجارب الناجحة في المسؤولية الاجتماعية للشركات تعزيزا للتنمية المستدامة. |
A review of the structure and staffing of the Mission was undertaken in the first quarter of 2005, resulting in the restructuring of the Civil Administration Pillar, as well as the reduction of the staffing levels of component 2, rule of law and of the Division of Administration, leading to a net reduction of 144 international posts, 469 national posts and 87 United Nations Volunteer positions. | UN | تم خلال الفصل الأول من عام 2005 إجراء استعراض لهيكل البعثة وملاك موظفيها نتجت عنه إعادة لهيكلة مرتكز الإدارة المدنية بالإضافة إلى خفض مستويات ملاك الموظفين بالعنصر الثاني، سيادة القانون، وبشعبة الشؤون الإدارية، مما أدى إلى خفض صاف قدره 144 وظيفة دولية، و 469 وظيفة وطنية و 87 من مناصب متطوعي الأمم المتحدة. |
In the light of the above, the civilian staffing level of component 1, substantive civilian, is reduced from 696 to 471 posts, and the civilian staffing level of component 2, rule of law, is reduced from 1,544 to 1,280 posts. | UN | وفي ضوء ما تقدم، تم تخفيض مستوى ملاك الموظفين المدنيين في إطار العنصر 1، الدعم المدني الفني، من 696 وظيفة إلى 471 وظيفة، وتم تخفيض مستوى ملاك الموظفين المدنيين في إطار العنصر 2، سيادة القانون، من 544 1 وظيفة إلى 280 1 وظيفة. |
71. One of the outputs in the 2010/11 budget document, under expected accomplishment 2.2 of component 2, security, is supporting the disarmament, demobilization and reintegration of 5,000 armed movement combatants, including through the provision of related services, such as medical screening, profiling and counselling, training and transitional safety allowance. | UN | 71 - ما برح أحد النواتج الواردة في وثيقة الميزانية للفترة 2010/2011، تحت الإنجاز المتوقع 2-2 في إطار العنصر 2: الأمن، يقدم دعما في مجال نزع سلاح 000 5 من المقاتلين التابعين للحركات المسلحة، وتسريحهم وإعادة إدماجهم، بوسائل من بينها توفير الخدمات ذات الصلة كخدمات الفحص الطبي، وإعداد الملفات الشخصية وتقديم المشورة، والتدريب، وبدل السلامة الانتقالية. |