Figure IX provides a breakdown of engagements of consultants and individual contractors in non-field operations by length. | UN | ويبيّن الشكل التاسع توزّع تعاقدات الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب مدّة التعاقد. |
Engagement of consultants and individual contractors at non-field operations during the past three bienniums | UN | التعاقد مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية خلال فترات السنتين الثلاث السابقة |
Figure III provides a breakdown of engagements of consultants and individual contractors at non-field operations by length of engagement. | UN | ويبين الشكل الثالث توزيع تعاقدات الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب مدة التعاقد. |
A new policy has been issued providing clear definitions of consultants and individual contractors and it has been communicated to all offices. | UN | وقد صدرت سياسة جديدة تتضمن تعاريف واضحة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين وتم إبلاغ جميع المكاتب بها. |
Figure 3 illustrates the evolution of workdays of consultants and individual contractors between 2000 and 2005. | UN | ويبين الشكل 3 تغير عدد أيام العمل للاستشاريين وفرادى المتعاقدين بين 2000 و 2005. |
20. Engagement of consultants and individual contractors at non-field operations during the last three bienniums | UN | التعاقد مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في العمليات غير الميدانية خلال آخر ثلاث من فترات السنتين |
In the case of consultants and individual contractors employed at field operations, 17 per cent were female and 83 per cent were male. | UN | وبالنسبة للتعاقدات مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في العمليات الميدانية، كانت نسبة الإناث 17 في المائة، ونسبة الذكور 83 في المائة. |
Figure VI provides a breakdown of engagements of consultants and individual contractors at non-field operations by length of engagement. | UN | ويبين الشكل السادس توزيع تعاقدات الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب مدة التعاقد. |
(iii) Recruitment of consultants and individual contractors; | UN | ' ٣ ' تعيين الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين؛ |
(iii) Recruitment of consultants and individual contractors; | UN | ' ٣ ' تعيين الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين؛ |
Engagement of consultants and individual contractors at non-field operations, by purpose of engagement: 2012-2013 | UN | التعاقد مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية، حسب غرض التعاقد: 2012-2013 |
Number of consultants and individual contractors at field and non-field operations, by gender: 2012-2013 | UN | عدد الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في العمليات الميدانية وغير الميدانية، حسب نوع الجنس: 2012-2013 |
Engagement of consultants and individual contractors at non-field operations, by length of engagement: 2012-2013 | UN | تعاقدات الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية، حسب مدة التعاقد: 2012-2013 |
23. The total number of engagements of consultants and individual contractors is 40,655. | UN | 23 - وقد بلغ إجمالي عدد التعاقدات مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين |
21. Engagement of consultants and individual contractors at non-field operations: 2010-2011 | UN | التعاقد مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في العمليات غير الميدانية: 2010-2011 |
45,628 engagements of consultants and individual contractors | UN | 628 45 تعاقدا للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين |
Table 2 provides the details for 2004-2005 and figure 5 illustrates the evolution of the number of countries of origin of consultants and individual contractors over the period 2000-2005. | UN | ويوفر الجدول 2 التفاصيل المتعلقة بالفترة 2004-2005، ويبين الشكل 5 تغير عدد البلدان المنشأ للاستشاريين وفرادى المتعاقدين خلال الفترة 2000-2005. |
While recognizing practical difficulties, the Board recommends that the Administration continually assess and monitor strict adherence to the administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors. | UN | وفي حين يسلم المجلس بالصعوبات العملية، فإنه يوصي بأن تقوم الإدارة بصورة متواصلة بتقييم ورصد الامتثال الصارم للأوامر الإدارية المتعلقة بالاستعانة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين وبأجورهم وتقييم أدائهم. |
Use of consultants and individual contractors: statistical data | UN | الاستعانة بالخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين: بيانات إحصائية |
Improve selection of consultants and individual contractors (all offices) | UN | تحسين اختيار الخبراء الاستشاريين وأفراد المقاولين - جميع المكاتب |
One hundred ninety-nine Interns provided assistance to the Tribunal, while the number of consultants and individual contractors totalled 185. | UN | وقدم 199 متدربا داخليا مساعدتهم للمحكمة في حين بلغ عدد المستشارين وفرادى المتعاقدين 185 شخصا. |
(j) Comply strictly with administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors; and reprogramme the Integrated Accounting and Budgeting System to address the requirement concerning the form of the contract (para. 92 below); | UN | (ي) التقيد الصارم بالتعليمات الإدارية المتعلقة بالاستعانة بالاستشاريين وأفراد المتعاقدين وبأجورهم وتقييم أدائهم؛ وإعادة برمجة النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة لتلبية الشرط المتعلق بشكل العقد (الفقرة 92 أدناه)؛ |
8. The roles of consultants and individual contractors are set out in section 1 of administrative instruction ST/AI/1999/7, as follows: | UN | 8 - ترد الأدوار التي يقوم بها الاستشاريون وفرادى المتعاقدين في الفرع 1 من الأمر الإداري ST/AI/1999/7 على النحو التالي: |
The number of consultants and individual contractors totalled 320. | UN | وبلغ مجموع عدد الاستشاريين والأفراد المتعاقدين 320 شخصا. |
The Section will also be charged with the recruitment and administration of national staff, including National Professional Officers, and the hiring of consultants and individual contractors in line with the authority delegated to it in these areas. | UN | وكذلك سيتولى القسم تعيين الموظفين الوطنيين وإدارة شؤونهم بما في ذلك الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، والتعاقد مع الاستشاريين وفرادى متعاقدين وفقا للصلاحيات الممنوحة له في هذه المجالات. |