ويكيبيديا

    "of contested decisions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للقرارات المطعون فيها
        
    • القرارات المطعون فيها
        
    • للقرارات المعترض عليها
        
    It is proposed that these functions be combined with the responsibility for undertaking the preparatory work in the management evaluation of contested decisions. UN ويقترح أن تُقرَن هذه المهام بمسؤولية الاضطلاع بالأعمال التحضيرية في التقييم الإداري للقرارات المطعون فيها.
    Requests for management evaluations of contested decisions will be undertaken within the prescribed 30 and 45-day time limits. UN ويُنظَر في طلبات التقييم الإداري للقرارات المطعون فيها في حدود المهلة الزمنية المحددة التي تتراوح بين 30 و 45 يوماً.
    The Unit is responsible for carrying out a management evaluation of contested decisions. UN وتتولى الوحدة مسؤولية إجراء تقييم إداري للقرارات المطعون فيها.
    It is therefore wholly appropriate that a unit responsible for the evaluation of contested decisions would report directly to the Under-Secretary-General for Management so that he or she is in a position to make a comprehensive assessment of the manner in which authority delegated by the Department of Management is being exercised. UN لذا فمن المناسب تماما أن تكون وحدة مسؤولة عن تقييم القرارات المطعون فيها خاضعة مباشرة لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية لكي يكون في وضع يمكنه من إجراء تقييم شامل للطريقة التي تمارَس بها السلطة المفوضة من قِبل إدارة الشؤون الإدارية.
    There was concern that inconsistency in this area would affect the due process rights of staff and possibly raise the number of contested decisions that would subsequently require management evaluation and litigation in the formal system. UN وبرز تخوف من أن يؤثر عدم التساوق في هذا المجال سلباً على الإجراءات القانونية الواجبة الاتباع بالنسبة إلى حقوق الموظفين وأن يزيد ربما عدد القرارات المطعون فيها التي سوف تستدعي لاحقاً التقييم الإداري والتقاضي في إطار النظام الرسمي.
    16. Lastly, his delegation did not object to management evaluation of contested decisions prior to their consideration by the formal system. UN 16 - وأخيرا، قال إن وفده لا يعترض على إجراء تقييم إداري للقرارات المعترض عليها قبل النظر فيها في النظام الرسمي.
    Requests for management evaluations of contested decisions will be undertaken within the prescribed 30- and 45-day time limits. UN وسيُنظَر في طلبات التقييم الإداري للقرارات المطعون فيها في حدود المهلة الزمنية المحددة التي تتراوح بين 30 و 45 يوماً.
    The Management Evaluation Unit established its credibility through a consistent review of contested decisions. UN وأثبتت وحدة التقييم الإداري مصداقيتها من خلال المراجعة المنهجية للقرارات المطعون فيها.
    The Management Evaluation Unit built strong credibility through the consistent review of contested decisions. UN وأرسلت وحدة التقييم الإداري مصداقية قوية عن طريق الاستعراض المتسق للقرارات المطعون فيها.
    Requests for management evaluations of contested decisions will be undertaken within the prescribed 30- and 45-day time limits. UN وسيُنظَر في طلبات التقييم الإداري للقرارات المطعون فيها في حدود المهلة الزمنية المحددة التي تتراوح بين 30 و 45 يوماً.
    Individual requests for an evaluation of contested decisions, prior to cases proceeding to litigation, will be undertaken within the prescribed 30- and 45-day time limits. UN وستنظر في الطلبات الفردية المقدمة لإجراء تقييم للقرارات المطعون فيها قبل مضيها للفصل فيها، وذلك في حدود المهلة الزمنية المحددة التي تتراوح بين 30 و 45 يوما.
    Individual requests for an evaluation of contested decisions before cases proceed to litigation will be undertaken within the prescribed 30- and 45-day time limits. UN وستنظر في الطلبات الفردية المقدمة لإجراء تقييم للقرارات المطعون فيها قبل مضيها للمقاضاة، في حدود المهلة الزمنية التي تتراوح بين 30 و 45 يوما.
    Management evaluation of contested decisions UN بـاء - التقييم الإداري للقرارات المطعون فيها
    B. Management evaluation of contested decisions UN باء - التقييم الإداري للقرارات المطعون فيها
    Individual requests for an evaluation of contested decisions, prior to cases proceeding to litigation, will be undertaken within the prescribed 30- and 45-day time limits. UN وستنظر في الطلبات الفردية المقدمة لإجراء تقييم للقرارات المطعون فيها قبل مضيها للفصل فيها، وذلك في حدود المهلة الزمنية المحددة التي تتراوح بين 30 و 45 يوما.
    (a) More timely decision-making by the Administration with respect to evaluation of contested decisions UN (أ) اتخاذ مزيد من القرارات في الوقت المحدد من جانب الإدارة فيما يتعلق بتقييم القرارات المطعون فيها
    (a) More timely decision-making by the Administration with respect to evaluation of contested decisions UN (أ) اتخاذ مزيد من القرارات في الوقت المحدد من جانب الإدارة فيما يتعلق بتقييم القرارات المطعون فيها
    (a) More timely decision-making by the Administration with respect to evaluation of contested decisions UN (أ) اتخاذ مزيد من القرارات في الوقت المحدد من جانب الإدارة فيما يتعلق بتقييم القرارات المطعون فيها
    (a) More timely decision-making by the Administration with respect to evaluation of contested decisions UN (أ) زيادة تحسن توقيت القرارات التي تتخذها الإدارة فيما يتعلق بتقييم القرارات المطعون فيها
    (a) More timely decision-making by the Administration with respect to evaluation of contested decisions UN (أ) اتخاذ الإدارة مزيد من القرارات في الوقت المناسب فيما يتعلق بتقييم القرارات المطعون فيها
    25C.40 In the area of administrative reviews, a substantive review of contested decisions will be conducted in each case, in close consultation with the substantive department, with a view to ascertaining whether the matter can be resolved before it reaches the appeal stage. UN ٢٥ جيم - ٤٠ وفي مجال المراجعات اﻹدارية، ستجري مراجعة فنية للقرارات المعترض عليها في كل قضية، وذلك بالتشاور عن كثب مع اﻹدارة الفنية، بهدف التأكد مما إذا كان بالاستطاعة حسم اﻷمر قبل أن يصل الى مرحلة الطعن.
    25C.40 In the area of administrative reviews, a substantive review of contested decisions will be conducted in each case, in close consultation with the substantive department, with a view to ascertaining whether the matter can be resolved before it reaches the appeal stage. UN ٢٥ جيم - ٤٠ وفي مجال المراجعات اﻹدارية، ستجري مراجعة فنية للقرارات المعترض عليها في كل قضية، وذلك بالتشاور عن كثب مع اﻹدارة الفنية، بهدف التأكد مما إذا كان بالاستطاعة حسم اﻷمر قبل أن يصل الى مرحلة الطعن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد