ويكيبيديا

    "of contributions of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اشتراكات
        
    • فيها إسهامات
        
    • لاشتراكات
        
    • من إسهامات
        
    • في الاشتراكات عن
        
    • من ذلك التبرعات المتعلقة
        
    24 bimonthly informal summaries of the status of contributions of the 15 major contributors and other Member States UN إعداد 24 موجزا غير رسمي تصدر مرتين في الشهر عن حالة اشتراكات 15 مشتركا رسميا وغيرهم من الدول الأعضاء
    ::Informal summary of the status of contributions of the 15 major contributions and other Member States UN :: ملخص غير رسمي عن حالة اشتراكات البلدان المساهمة الرئيسية الـ 15 وغيرها من الدول الأعضاء
    Bimonthly informal summaries of the status of contributions of the 15 major contributors and other Member States UN موجزات غير رسمية كل شهرين عن حالة اشتراكات الدول الـ 15 المساهمة الرئيسية وغيرها من الدول الأعضاء
    The Conference of the Parties shall, in adopting the indicative scale of contributions referred to in paragraph 12 (a), make adjustments to take account of contributions of Parties which are not members of the United Nations, as well as those of regional economic integration organizations that are Parties. UN ٣١ - يقوم مؤتمر اﻷطراف، في اعتماده جدول اﻷنصبة المشار إليه في الفقرة الفرعية ٢١ )أ(. بإدخال تعديلات يراعي فيها إسهامات اﻷطراف التي ليست أعضاء في اﻷمم المتحدة فضلا عن إسهامات منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي التي هي أطراف.
    Assessment of contributions of members of the Authority UN اﻷنصبة المقررة لاشتراكات اﻷعضاء في السلطة
    (i) Taking stock: a decade of contributions of the Commission on Science and Technology for Development to the Millennium Development Goals; UN ' 1` التقييم: عقد من إسهامات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في الأهداف الإنمائية للألفية
    4. Decides that, with effect from 1 January 2001, Parties that have arrears of contributions of one full year or more will not be eligible: UN 4- يقرر أنه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001، لن تكون الأطراف التي عليها متأخرات في الاشتراكات عن عام كامل أو أكثر مؤهلة:
    66. UNICEF does not recognize contributions of services in kind as assets and revenue, with the exception of contributions of transportation of supplies. UN ٦٦ - ولا تقر اليونيسيف بتبرعات الخدمات العينية باعتبارها أصولا وإيرادات، وتُستثنى من ذلك التبرعات المتعلقة بنقل اللوازم.
    Bi-monthly informal summaries of the status of contributions of Member States. UN :: تقديم ملخصات غير رسمية كل شهرين عن حالة اشتراكات الدول الأعضاء.
    Bimonthly informal summaries of the status of contributions of Member States UN موجزات غير رسمية تصدر كل شهرين عن حالة اشتراكات الدول الأعضاء
    The allocation is to be used first to meet any outstanding arrears of contributions of a Member. UN ويستخدم المبلغ المخصص أولا لمواجهة أي متأخرات اشتراكات غير مسددة من الدولة العضو.
    Informal summary of the status of contributions of the 15 major contributors and other Member States UN موجز غير رسمي عن حالة اشتراكات البلدان المساهمة الرئيسية الـ 15 وغيرها من الدول الأعضاء
    Finally, as the Committee on Contributions had recommended, a third decimal place should be added to the scale of contributions of Member States. UN وأخيرا، ينبغي إضافة كسر عشري ثالث الى جدول اشتراكات الدول اﻷعضاء، كما أوصت بذلك لجنة الاشتراكات.
    (ii) Assessment of contributions of Member States to the regular budget and for the financing of UN ' ٢ ' تقدير اشتراكات الدول اﻷعضاء في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة وفي تمويل عمليات حفظ السلم
    24 bimonthly informal summaries of the status of contributions of the 15 major contributors and other Member States UN :: إعداد 24 من الموجزات غير الرسمية التي تصدر كل شهرين عن حالة اشتراكات الدول المساهمة الرئيسية الـ 15 وغيرها من الدول الأعضاء
    13. The Conference of the Parties shall, in adopting the indicative scale of contributions referred to in paragraph 12 (a), make adjustments to take account of contributions of Parties which are not members of the United Nations, as well as those of regional economic integration organizations that are Parties. UN ٣١ - يقوم مؤتمر اﻷطراف، في اعتماده جدول اﻷنصبة المشار إليه في الفقرة الفرعية ٢١ )أ(. بإدخال تعديلات يراعي فيها إسهامات اﻷطراف التي ليست أعضاء في اﻷمم المتحدة فضلا عن إسهامات منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي التي هي أطراف.
    13. The Conference of the Parties shall, in adopting the indicative scale of contributions referred to in paragraph 12 (a), make adjustments to take account of contributions of Parties which are not members of the United Nations, as well as those of regional economic integration organizations that are Parties. UN ٣١- يقوم مؤتمر اﻷطراف، في اعتماده جدول اﻷنصبة المشار إليه في الفقرة الفرعية ٢١ )أ(. بإدخال تعديلات يراعي فيها إسهامات اﻷطراف التي ليست أعضاء في اﻷمم المتحدة فضلا عن إسهامات منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي التي هي أطراف.
    5. The Council was unable to reach a decision by consensus on the scale of assessment of contributions of members of the Authority. UN ٥ - لم يتوصل المجلس إلى اتخاذ قرار بتوافق اﻵراء بشأن جدول اﻷنصبة المقررة لاشتراكات اﻷعضاء في السلطة.
    He also reported that States had requested that funds generated through the accessions of new Parties to the Convention should be made available immediately, in an effort to reduce the level of contributions of some Parties and to ensure that there was immediate access to those funds. UN كنا أبلغ المؤتمر بأن الدول قد طلبت أن تتاح فوراً الأموال المتولدة عن انضمام الأطراف الجدد سعياً إلى خفض سنوي لاشتراكات بعض الأطراف وضمان الحصول على هذه الأموال فوراً.
    (i) Taking stock: A decade of contributions of the Commission on Science and Technology for Development to the Millennium Development Goals UN التقييم: عقد من إسهامات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في الأهداف الإنمائية للألفية
    5. Decides that, with effect from 1 January 2001, Parties which would normally be eligible for funding, and that have arrears of contributions of one full year or more, will not receive funding to attend any sessions; UN 5- يقرر أنه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001 لن تتلقى الأطراف المؤهلة للحصول على التمويل عادة، والتي عليها متأخرات في الاشتراكات عن عام كامل أو أكثر، أي تمويل لحضور أية دورة؛
    55. UNICEF does not recognize contributions of services in-kind as assets and revenue, with the exception of contributions of transportation of supplies. UN 55 - ولا تعترف اليونيسيف بتبرعات الخدمات العينية باعتبارها أصولا وإيرادات، وتستثنى من ذلك التبرعات المتعلقة بنقل اللوازم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد