ويكيبيديا

    "of controlling" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التحكم
        
    • السيطرة
        
    • للتحكم
        
    • للسيطرة
        
    • عليها مراقبة
        
    • غالبة في
        
    Be capable of controlling inputs to the production process UN قادرة على التحكم في المدخلات في عملية الإنتاج
    Didn't do a very good job of controlling Aaron last night. Open Subtitles لم يفعل عمل جيد جدا فى التحكم بى أرون ليلةأمس
    Japan intends to continue to work with the international community to achieve our common goal of controlling malaria. UN وتعتزم اليابان أن تواصل العمل مع المجتمع الدولي لبلوغ هدفنا المشترك المتمثل في السيطرة على الملاريا.
    These keys, used together, unlock the secret of controlling you. Open Subtitles هذين المفتاحين، يستعملان معاً للكشف عن سر السيطرة عليك
    But all of the protesters must understand that the Danish Government has no means of controlling a free press. UN ولكن على كافة المحتجين أن يفهموا أن الحكومة الدانمركية لا تملك أية وسائل للتحكم في صحافة حرة.
    Canada is committed to the ultimate elimination of anti-personnel landmines as the only means of controlling this scourge. UN وكندا ملتزمة باﻹزالة النهائية لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد باعتبار ذلك الوسيلة الوحيدة للسيطرة على هذا الوبال.
    The vacancy rate was certainly not being used for purposes of controlling the level of expenditure. UN وأضاف أن معدل الشغور لا يستعمل، بالتأكيد، ﻷغراض التحكم في مستوى النفقات.
    This places extra emphasis on the importance of controlling access to weapon-usable nuclear material. UN وهذا يستوجب مزيدا من التشديد على أهمية التحكم في الوصول إلى المواد النووية المستخدمة في صنع الأسلحة.
    One of these is the right to maintain a particular way of life and therefore to follow particular ways of controlling land or natural resources. UN أحدهما الحق في الإبقاء على نمط معيشة معيَّن، وبالتالي، في اتباع طرق معينة في التحكم في الأرض أو الموارد الطبيعية.
    Contraceptive methods and abortion, means of controlling fertility, were accused of being the reasons for the decreased birth rates. UN واتهمت طرق منع الحمل والاجهاض ووسائل التحكم في الخصوبة بأنها أسباب انخفاض معدلات المواليد.
    The bureaucracy and the internal procedures of the United Nations had, at times, impeded the work of participants and had relegated their mandates to the status of controlling damage rather than preventing it. UN وأشير إلى أن البيروقراطية واﻹجراءات الداخلية في اﻷمم المتحدة قد أدت أحيانا إلى إعاقة عمل المشتركين وقلصت ولاياتهم بحيث أصبحت تقتصر على محاولة التحكم باﻷضرار بدلا من الحيلولة دون وقوعها.
    Human technology capable of controlling a drone? Open Subtitles التقنية البشرية لديها القدرة في التحكم بهذه الطائرات؟
    What is the best chance of controlling the puck? Open Subtitles ما أفضل فرصة في السيطرة على القرص الجليدي؟
    It's kind of my way of controlling the world. Open Subtitles إنها، نوعا ما، طريقتي في السيطرة على العالم.
    The problem of controlling the spread of weapons of mass destruction has emerged as being more important today than at any time in the nuclear age. UN لقد ظهر أن مشكلة السيطرة على انتشار أسلحة الدمار الشامل أكثر أهمية في الوقت الحاضر من أي وقت مضى في العصر النووي.
    The challenge of controlling infectious diseases, specifically tuberculosis and malaria, also remained a challenge. UN ولا يزال هناك تحد يتمثل في السيطرة على الأمراض المعدية، وبخاصة السل والملاريا.
    France aims to meet the challenge of controlling globalization and ensuring overall balance on Earth in the long term. UN وتطمح فرنسا إلى التصدي لتحديات السيطرة على العولمة والحفاظ على التوازنات الكبرى على الكوكب الأرضي على المدى الطويل.
    One means of controlling access to the labour market is by allowing different rights to different categories of workers. UN فبيﱠن أن أحد السبل للتحكم بإمكانية الوصول إلى سوق اليد العاملة يكون بإتاحة حقوق مختلفة لفئات مختلفة من العمال.
    There are certainly other ways of controlling the situation and dealing with the culprits. UN هناك بالتأكيد وسائل أخرى للتحكم في الموقف وللتعامل مع المذنبين.
    You do know that we're about 2,000 shares short of controlling the company now. Open Subtitles تعلمين ان لدينا 2000 أسهم نقصاً للسيطرة على شركتنا الآن
    She may appear all sweet and innocent and light... but she has a way of controlling your behavior. Open Subtitles ربما تظهر بشكل بريء و لطيف لكن لديها طريقة للسيطرة على سلوكك
    Further, it was co-sponsoring a project with Indonesia and Chile to assess the economic benefits and costs of controlling marine debris in the Asia-Pacific Economic Cooperation region. UN وتمول أستراليا كذلك بالاشتراك مع اندونيسيا وشيلي مشروعا لتقييم الفوائد والتكاليف الاقتصادية التي تنطوي عليها مراقبة الحطام البحري في رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادي.
    G. Transfer of controlling interest in the project company UN زاي - نقل حصة غالبة في شركة المشروع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد