ويكيبيديا

    "of conventional energy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطاقة التقليدية
        
    Similarly, cleaner processes and products have resulted from the combined efforts of conventional energy firms. UN وبالمثل أدى تكاتف جهود شركات الطاقة التقليدية إلى عمليات ومنتجات أنظف.
    Generally, environmental and health problems associated with prudent use of modern renewable energy technologies are much smaller than those of conventional energy sources. UN وبصفة عامة، عادة ما تكون المشاكل البيئية والصحية المتصلة بالاستخدام الحكيم لتكنولوجيات الطاقة المتجددة الحديثة أقل بكثير من المشاكل المتصلة بمصادر الطاقة التقليدية.
    9. Current energy prices favour the development and use of conventional energy sources over renewable ones. UN ٩ - وأسعار الطاقة الحالية تشجع على تنمية واستخدام مصادر الطاقة التقليدية بدلا من مصادر الطاقة المتجددة.
    36. Current energy prices favour the use of conventional energy sources over renewable energy sources. UN ٣٦ - وتشجع أسعار الطاقة في الوقت الراهن على استخدام مصادر الطاقة التقليدية بدلا من مصادر الطاقة المتجددة.
    For oil-exporting countries, on the other hand, the rising costs of conventional energy sources created opportunities to generate earnings and invest their windfall revenues into diversification and the development of productive capacities for sustainable growth. UN وبالنسبة إلى البلدان المصدرة للنفط فمن ناحية أخرى توفر التكاليف المرتفعة لمصادر الطاقة التقليدية فرصاً لتوليد الدخل واستثمار موارد مساقط الرياح في تنويع وتنمية القدرات الإنتاجية من أجل التنمية المستدامة.
    Measures that emanated from development priorities were mentioned by Jordan, where the abundance of insolation and wind power, and the scarcity of conventional energy sources, has led to a policy of increased utilization of renewables. UN أما التدابير النابعة من الأولويات الإنمائية فقد أشارت إليها الأردن حيث أدت وفرة الطاقة المتولدة من الاشعاع الشمسي والرياح، وندرة مصادر الطاقة التقليدية إلى انتهاج سياسة تقوم على زيادة استخدام أنواع الطاقة المتجددة.
    25. Speaking in his national capacity, he said that economic development based on the use of conventional energy was not sustainable since it destroyed the natural resources needed to promote present and future economic activity. UN 25 - وتكلم بصفته الوطنية، فقال إن التنمية الاقتصادية القائمة على استخدام الطاقة التقليدية ليست مستدامة بالنظر إلى أنها تدمر الموارد الطبيعية اللازمة لتعزيز النشاط الاقتصادي في الحاضر والمستقبل.
    22. The costs of some renewable energy technologies are now competitive with the costs of conventional energy technologies, generally estimated to be between 4 and 10 cents per kilowatt hour. UN 22 - وتكاليف بعض تكنولوجيات الطاقة المتجددة قادرة على المنافسة الآن مع تكاليف تكنولوجيات الطاقة التقليدية التي تقدر عموما بما يتراوح بين 4 و 10 سنتات/كيلوواط ساعة().
    (f) More efficient and safer means of conventional energy sources now in use (e.g., switching to lower emitting fuels such as clean coal and nuclear technologies); UN )و( الوسائل اﻷكثر كفاءة وأمانا لمصادر الطاقة التقليدية المستخدمة حاليا )مثل التحول إلى استخدام أنواع وقود ذات مستوى أدنى من الانبعاثات من قبيل الفحم النظيف والتكنولوجيات النووية(؛
    (f) The need to internalize the externality costs of conventional energy carriers so as to place them on more equal terms with alternative energy sources. UN )و( الحاجة الى استيعاب تكاليف العوامل الخارجية لمشغلي الطاقة التقليدية بحيث تقف على قدم المساواة مع مصادر الطاقة البديلة.
    154. The Committee pointed out that, given the current level of subsidization of the production of conventional energy sources of about $250 billion/year, the paucity of funds available for renewable energy projects and other energy projects that would contribute to a sustainable energy future was a barrier which should be overcome. UN 154 - وأوضحت اللجنة أنه في ضوء المستوى الحالي للإعانات المقدمة لإنتاج مصادر الطاقة التقليدية والبالغ زهاء 250 بليون دولار سنويا، فإن ندرة الأموال المتوافرة لمشاريع الطاقة المتجددة وغيرها من مشاريع الطاقة التي من شأنها أن تساهم في مستقبل لبلوغ الطاقة المستدامة تشكل حاجزا ينبغي التغلب عليه.
    15. The costs of some renewable energy technologies are now competitive with the costs of conventional energy technologies which are generally estimated to be between 4 and 10 cents per kilowatt hour. UN 15 - وتعتبر تكاليف بعض تكنولوجيات الطاقة المتجددة قادرة على المنافسة حاليا مع تكاليف تكنولوجيات الطاقة التقليدية التي تُقدر عموماً بما يتراوح بين 4 و 10 سنتات/كيلوواط ساعي().
    Pricing and regulatory policies and practices that diminish returns on capital and impede private investment in energy or that ignore the external costs of conventional energy sources -- for example, the environmental and health costs of pollution, or the economic and security costs of dependence on imported fuels. UN التسعير والسياسات والممارسات التنظيمية، التي تقلل من عائدات رأس المال وتعوق الاستثمار الخاص في مجال الطاقة، أو التي تتغاضى عن التكاليف الخارجية لمصادر الطاقة التقليدية - ومن ذلك على سبيل المثال، التكاليف البيئية والصحية الناجمة عن التلوث، أو التكاليف الاقتصادية والأمنية الناشئة عن الاعتماد على الوقود المستورد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد