ويكيبيديا

    "of cooperation for peace" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعاون من أجل السلام
        
    • التعاون من أجل تحقيق السلام
        
    • للتعاون من أجل السلام
        
    The Secretary-General believes in the continuing validity of the mandate of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific and in the usefulness of the Centre as an instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region. UN يعتقد الأمين العام أن ولاية المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لا تزال صالحة، وأن المركز لا يزال يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة.
    Taking note of the report of the Secretary-General, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية وبأن المركز أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة،
    Welcoming the report of the Secretary-General, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre could be a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية، وبأنه يمكن للمركز أن يكون أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة،
    3. The Secretary-General continues to believe that the mandate of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region. UN 3 - ما زال الأمين العام يعتقد أن ولاية مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لا تزال صالحة وأن المركز لا يزال يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل تحقيق السلام ونزع السلاح في المنطقة.
    66. My Special Representative continued to support the work of the Mano River Union through the joint Strategic Framework of cooperation for peace and Security. UN 66 - وواصل ممثلي الخاص دعم عمل اتحاد نهر مانو من خلال الإطار الاستراتيجي المشترك للتعاون من أجل السلام والأمن.
    Welcoming the report of the Secretary-General, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية وبأن المركز يعد أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة،
    Welcoming the report of the Secretary-General, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام( )، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية وبأن المركز أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة،
    Welcoming the report of the SecretaryGeneral, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية وبأن المركز يعد أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة،
    Welcoming the report of the Secretary-General, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام( )، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية وبأن المركز أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة،
    Welcoming the report of the Secretary-General, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre could be a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية، وبأنه يمكن للمركز أن يكون أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة،
    Taking note of the report of the Secretary-General, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال صالحة وأن المركز يشكل أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة،
    Taking note of the report of the Secretary-General, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال صالحة وبأن المركز يشكل أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة،
    Taking note of the report of the Secretary-General, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال صالحة وبأن المركز يشكل أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة،
    Taking note of the report of the Secretary-General, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية وبأن المركز أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة،
    Taking note of the report of the Secretary-General, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال صالحة وأن المركز يشكل أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة،
    We earnestly hope that the idea of cooperation for peace will lead to a coalition for peace, as suggested by our President in his address to the General Assembly on 25 September (see A/62/PV.5). UN ولنا وطيد الأمل في أن تؤدي فكرة التعاون من أجل السلام إلى تحالف من أجل السلام، كما اقترح رئيسنا في كلمته أمام الجمعية العامة في 25 أيلول/سبتمبر (انظر A/62/PV.5).
    3. The Secretary-General continues to believe that the mandate of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific remains valid and that the Centre has been a useful instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region. UN 3 - لا يزال الأمين العام يعتقد أن ولاية مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ صالحة وأن المركز ما برح يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل تحقيق السلام ونزع السلاح في المنطقة.
    3. The Secretary-General believes in the continuing validity of the mandate of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific and in the usefulness of the Centre as an instrument for fostering a climate of cooperation for peace and disarmament in the region. UN 3 - يعتقد الأمين العام أن ولاية مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لا تزال صالحة وأن المركز لا يزال يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل تحقيق السلام ونزع السلاح في المنطقة.
    55. My Special Representative also continued to assist the work of the Mano River Union on the basis of the joint Strategic Framework of cooperation for peace and Security. UN 55 - كذلك واصل ممثلي الخاص تقديم المساعدة لاتحاد نهر مانو في أعماله القائمة على الإطار الاستراتيجي المشترك للتعاون من أجل السلام والأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد