ويكيبيديا

    "of cooperative enterprises" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤسسات التعاونية
        
    • المشاريع التعاونية
        
    " (b) Highlight the strengths of cooperative enterprises in promoting sustainable development; UN " (ب) إبراز مواطن قوة المؤسسات التعاونية في تعزيز التنمية المستدامة؛
    In this regard, the operations of cooperative enterprises should be grounded in cooperative values and principles and agreed upon in international forums, and should demonstrate the alignment of commercial and social interests. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تقوم عمليات المؤسسات التعاونية على قيم ومبادئ تعاونية ومتفق عليها في المحافل الدولية، وينبغي أن تبرهن على اتساق المصالح التجارية والاجتماعية.
    62. It has to be acknowledged that the record of cooperative enterprises in creating sustained opportunities has varied. UN ٦٢ - وينبغي الاعتراف بأن سجل المؤسسات التعاونية في تهيئة فرص مستديمة ظل متفاوتا.
    The modern lifestyle has deterred young people from community engagement and most are neither knowledgeable nor aware of the benefits of cooperative enterprises. UN وقد ردع نمط الحياة الحديثة الشباب عن المشاركة المجتمعية، ومعظم الشباب ليسوا على دراية ولا على علم بفوائد المشاريع التعاونية.
    In the United States, the Babson-Equal Exchange Curriculum on Cooperatives, in partnership with cooperatives and academia, offers a graduate level system for education on the management and operation of cooperative enterprises. UN وفي الولايات المتحدة يهيئ منهج يابسون للتبادل المتكافئ بشأن التعاونيات، في شراكة مع الجمعيات التعاونية والدوائر الأكاديمية، نظاماً تعليمياً على مستوى الدراسة العليا بشأن إدارة وتشغيل المشاريع التعاونية.
    They also recommended the establishment of legal frameworks that would encourage the development of cooperative enterprises. UN كما أوصت بإنشاء الأُطُر القانونية التي يمكن أن تشجِّع على تنمية المشاريع التعاونية().
    The global cooperative movement directly provides productive self-employment for several hundred million worker-owners of production and services cooperatives, as well as the non-member employees of cooperative enterprises. UN وتؤمن الحركة التعاونية العالمية بشكل مباشر أعمالا حرة منتجة لعدة مئات من ملايين العمال المالكين من أصحاب تعاونيات الإنتاج والخدمات، بالإضافة إلى الموظفين غير الأعضاء في المؤسسات التعاونية.
    Hence, as leaders in the Economic and Social Council sessions shape the final ministerial declaration, the outcome in support of cooperative enterprises should be integrated into the guidance ultimately provided by Member nations. UN لذا، لا بد للزعماء الذين يصوغون البيان الوزاري الختامي في دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أن يدمجوا النتيجة التي تم التوصل إليها لدعم المؤسسات التعاونية في الإرشاد الذي تقدمه الدول الأعضاء في النهاية.
    " (a) Use research to determine the relationship between legislation and the effective operation and development of cooperative enterprises; UN " (أ) استخدام البحوث من أجل تحديد العلاقة بين التشريعات وفعالية تشغيل المؤسسات التعاونية وإقامتها؛
    In France, the law of 1992 on modernization of cooperative enterprises included numerous measures (of optional character) intended to reinforce cooperative funds, to prevent difficulties and to create favourable conditions for cooperative development. UN ففي فرنسا، تضمن قانون عام ١٩٩٢ بشأن تحديث المؤسسات التعاونية عدة تدابير )ذات طابع اختياري( ترمي إلى تعزيز التعاونيات ماليا، والتغلب على الصعوبات التي تواجهها، وتهيئة الظروف المواتية لتطويرها.
    " 2. Governments, international institutions, cooperative enterprises and all other relevant stakeholders are encouraged to collaborate to establish appropriate legal, regulatory and/or policy frameworks for the effective operation, growth and development of cooperative enterprises, as follows: UN " 2 - وتشجَّع الحكومات والمؤسسات الدولية والمؤسسات التعاونية وغيرها من الجهات المعنية على التعاون من أجل وضع الأطر القانونية و/أو التنظيمية و/أو أطر السياسات العامة المناسبة اللازمة لتشغيل المؤسسات التعاونية ونموها وتطورها بفعالية، على النحو التالي:
    " 8. Cooperatives, Governments and international institutions should work to sensitize mass media to the distinctive nature of cooperative enterprises and to the unique ways in which they contribute to social and economic development in order to promote a more accurate and positive portrayal of cooperative enterprises. UN " 8 - وينبغي للتعاونيات والحكومات والمؤسسات الدولية أن تعمل على توعية وسائط الإعلام بطابع المؤسسات التعاونية المتميز والسبل الفريدة التي تسهم بها في التنمية الاجتماعية والاقتصادية بهدف التشجيع على عكس صورة أدق وإيجابية أكثر عن هذه المؤسسات.
    " 15. The United Nations should establish a biennial forum on cooperatives to boost the development and success of cooperative enterprises, focusing on best practices, applied research, technical support, new technologies and rewards. UN " 15 - وينبغي للأمم المتحدة أن تنشئ منتدى معنيا بالتعاونيات يُعقد مرة كل سنتين من أجل التحفيز على إنشاء المؤسسات التعاونية ونجاحها، مع التركيز على أفضل الممارسات، والبحوث التطبيقية، والدعم التقني، والتكنولوجيات الجديدة، والمكافآت.
    " (c) Governments and international institutions should work with cooperative enterprises and other relevant stakeholders to develop codes of good governance and leadership handbooks specifically tailored to the general institutional structure and management needs of cooperative enterprises. UN " (ج) ينبغي أن تتعاون الحكومات والمؤسسات الدولية مع المؤسسات التعاونية وغيرها من الجهات المعنية من أجل وضع مدونات للإدارة السليمة وكتيبات عن القيادة مصممة خصيصا لتلبية احتياجات المؤسسات التعاونية في مجال الهيكل المؤسسي العام والإدارة.
    (b) Invite Governments, in collaboration with the cooperative movement, to develop programmes to promote professional cooperative value-based management and to create or improve statistical databases on cooperative development and the contribution of cooperative enterprises to national economies; UN (ب) تدعو الحكومات إلى أن تعمد، بالتعاون مع الحركة التعاونية، إلى وضع البرامج الرامية إلى تعزيز الإدارة المقتـــدرة مهنيا القائمة على أساس القيم التعاونية والى إقامة أو تحسين قواعد البيانات الإحصائية عن تطوير التعاونيات عن إسهام المؤسسات التعاونية في الاقتصادات الوطنية؛
    42. Cooperative networking, or cooperation between cooperatives, is also an important element of strengthening the capacity and effectiveness of cooperative enterprises. UN 42 - كما أن إقامة الشبكات التعاونية أو انتهاج سبيل التعاون بين الجمعيات التعاونية عنصر مهم بدوره في دعم قدرة المشاريع التعاونية.
    67. In its draft form, the international plan of action on cooperatives in development beyond 2012 built upon the existing mandates of national Governments, cooperative enterprises and international institutions to outline a development plan focused specifically on the role of cooperatives and the development of cooperative enterprises. UN 67 - وقد بنيت خطة العمل الدولية بشأن التعاونيات في التنمية فيما بعد عام 2012، في مسودتها، على الولايات القائمة للحكومات الوطنية والمؤسسات التعاونية والمؤسسات الدولية لوضع الخطوط العريضة لخطة التنمية التي تركز بشكل خاص على دور التعاونيات وتطوير المشاريع التعاونية.
    (e) Encourage and support cooperation among cooperatives and their stakeholders to promote further growth of cooperative enterprises and to expand their contribution to social and economic development. UN (هـ) تشجيع ودعم التعاون بين التعاونيات وأصحاب المصلحة فيها من أجل تعزيز زيادة نمو المشاريع التعاونية وتوسيع نطاق مساهمتها في التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    (e) Intensify and expand the availability and accessibility of research on the operations and contribution of cooperatives, and establish methodologies for the collection and dissemination of comparable global data and the good practices of cooperative enterprises, in collaboration with all stakeholders; UN (هـ) مضاعفة وتوسيع سُبُل توافر وإتاحة البحوث المتعلقة بعمليات ومساهمات التعاونيات، وإقرار المنهجيات اللازمة لجمع ونشر البيانات العالمية المقارَنة والممارسات الجيدة على صعيد المشاريع التعاونية ويتم ذلك بالتعاون مع جميع الأطراف المعنية صاحبة المصلحة؛
    39. The Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with partners within and outside the United Nations system, actively utilized social media, the Internet and the arts throughout the Year to disseminate key messages, raise awareness and encourage individuals and their communities to support the development of cooperative enterprises. UN 39 - واستخدمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع شركاء داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، وسائط الإعلام الاجتماعية، وشبكة الإنترنت، والفنون، على نحو نشط طوال العام، وذلك لنشر الرسائل الرئيسية، وزيادة مستوى الوعي بين الأفراد ومجتمعاتهم المحلية وتشجيع هؤلاء الأفراد وهذه المجتمعات على دعم تنمية المشاريع التعاونية.
    77. The Australian steering committee will support two research projects: " Sustainable cooperative enterprise " , which is an investigation into the factors influencing the sustainability and competitiveness of cooperative enterprises and " Advancing the cooperative movement in Australia and Italy " , a research project to explore the contribution that cooperatives have made to social and economic life in the two countries. UN 77 - ومن جانبها سوف تدعم اللجنة التوجيهية الأسترالية إجراء مشروعين بحثيين: " المشروع التعاوني المستدام " وهو عبارة عن تحقيق بشأن العوامل التي تؤثّر على استدامة وتنافسية المشاريع التعاونية و " النهوض بالحركة التعاونية في أستراليا وإيطاليا " وهو مشروع بحثي لاستكشاف آفاق المساهمة التي قدمتها التعاونيات للحياة الاجتماعية والاقتصادية في البلدين المذكوريْن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد