ويكيبيديا

    "of core resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد الأساسية
        
    • للموارد الأساسية
        
    • بالموارد الأساسية
        
    • موارد أساسية
        
    • الموارد الرئيسية
        
    • من الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية
        
    • الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية في
        
    • الموارد اﻷساسية للبلدان
        
    • الموارد غير اﻷساسية
        
    His delegation looked forward in that connection to substantive discussions on the concept of a critical mass of core resources. UN وقال إن وفده يتطلع في هذا الصدد إلى إجراء مناقشات موضوعية عن مفهوم الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية.
    However, his delegation was concerned about the stagnant or declining funding trends, particularly in the area of core resources. UN غير أن وفده يخالجه القلق لاتجاهات الركود أو الهبوط في التمويل، لا سيما في مجال الموارد الأساسية.
    Generally speaking, the earmarking practice impacts on planning, prioritization and resources allocations, especially coupled with the decline of core resources. UN وبوجه عام يؤثر التخصيص على التخطيط وترتيب الأولويات وتوزيع الموارد، خاصة عند اقترانه بتدهور الموارد الأساسية.
    There is lack of clarity on the critical mass of core resources required by organizations to adequately discharge their mandates. UN فهناك افتقار للوضوح بشأن الكتلة الحرجة للموارد الأساسية التي تحتاج إليها المنظمة من أجل الاضطلاع بولاياتها بشكل ملائم.
    This is based on the premise that the distribution of core resources expenditures best reflects the application of such mandates and priorities. UN ويستند هذا إلى الافتراض القائل بأن توزيع نفقات الموارد الأساسية يعكس بشكل دقيق تطبيق تلك الولايات والأولويات.
    Option 1: A UNIFEM-specific criteria and methodology for allocation of core resources UN الخيار 1 - وضع معايير ومنهجية خاصة بالصندوق لتخصيص الموارد الأساسية
    The limited availability of core resources hinders the ability of the United Nations system to adjust its human resources capacities. UN فيما تعوق محدودية الموارد الأساسية قدرة المنظومة على مواءمة قدرات مواردها البشرية.
    Burden-sharing of core resources: too few hands carrying the load UN تقاسم أعباء الموارد الأساسية: قلة عدد الأيدي التي تحمل العبء
    Generally speaking, the earmarking practice impacts on planning, prioritization and resources allocations, especially coupled with the decline of core resources. UN وبوجه عام يؤثر التخصيص على التخطيط وترتيب الأولويات وتوزيع الموارد، خاصة عند اقترانه بتدهور الموارد الأساسية.
    The report had three parts: section I presented the volume of core resources, trends and targets; section II focused on predictability; and section III discussed reducing overdependence on a limited number of donors. UN وضم التقرير ثلاثة أجزاء: عرض الفرع الأول حجم الموارد الأساسية واتجاهاتها وأهدافها؛ وركز الفرع الثاني على إمكانية التنبؤ بها؛ وناقش الفرع الثالث خفض الاعتماد الشديد على عدد محدود من المانحين.
    She supported the call for donor countries to increase their contributions to such activities, especially through the provision of core resources. UN وأيدت الدعوة الموجهة إلى البلدان المانحة لزيادة مساهماتها في هذه الأنشطة، ولا سيما من خلال توفير الموارد الأساسية.
    The funds, programmes and agencies within the United Nations development system needed to explore innovative approaches with a sense of urgency to improve the funding structure by increasing the share of core resources. UN فالحاجة تدعو إلى أن تقوم الصناديق والبرامج والوكالات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي باستكشاف نُهج مبتكرة على وجه الاستعجال من أجل تحسين هيكل التمويل عن طريق زيادة نصيب الموارد الأساسية.
    The significant increase in supplementary funding to the detriment of core resources was of particular concern. UN ومما يثير القلق بصفة خاصة تلك الزيادة الكبيرة في التمويل التكميلي على حساب الموارد الأساسية.
    In terms of funding, the erosion of core resources for the multilateral donor system was also a major cause for concern. UN وفيما يتعلق بالتمويل، كان من بين دواعي القلق الرئيسية تآكل الموارد الأساسية لنظام الجهات المانحة المتعددة الأطراف.
    A better balance was also needed, with funding consisting primarily of core resources. UN كما يلزم تحقيق توازن أفضل مع التمويل المقدم بالدرجة الأولى إلى الموارد الأساسية.
    Even the nominal dollar amount of core resources fell in 2004. UN وانخفضت حتى القيمة الدولارية الإسمية للموارد الأساسية في عام 2004.
    For the first time over that period even the nominal dollar amount of core resources fell while at the same time the nominal dollar amount of other resources registered its biggest annual increase. UN بل لقد حدث لأول مرة في تلك الفترة أن انخفضت القيمة الدولارية الاسمية للموارد الأساسية في نفس الوقت الذي سجلت فيه القيمة الدولارية الاسمية للموارد الأخرى أكبر زيادة سنوية لها.
    Even the nominal dollar amount of core resources had fallen for the first time. UN حتى القيمة الدولارية الإسمية للموارد الأساسية هبطت لأول مرة.
    The report of the Secretary-General had identified the multi-year funding framework as having the potential to increase that core funding, or at least the predictability of core resources. UN وقد حدَّد تقرير الأمين العام إطار عمل التمويل المتعدِّد السنوات باعتباره الإمكانية لزيادة هذا التمويل الأساسي، أو على الأقل القدرة على التنبؤ بالموارد الأساسية.
    About 54 per cent of this funding was in the form of core resources. UN وكان حوالي 54 في المائة من هذا التمويل في صورة موارد أساسية.
    And a new system for the financing of core resources should not entail any new commitments for the developing countries. UN ولا ينبغي ﻷي نظام جديد لتمويل الموارد الرئيسية أن يؤدي إلى فرض أية التزامات جديدة على البلدان النامية.
    38. Expresses concern over the lack of progress by the governing bodies in the development and operationalization of the concept of the " critical mass " of core resources; UN 38 - تعرب عن القلق لعدم إحراز مجالس الإدارة تقدما في تطوير مفهوم " المستوى اللازم توفره " من الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية والأخذ به؛
    On financing, the QCPR stressed the importance of core resources while noting the significance of non-core resources. UN وفيما يتعلق بالتمويل، أكد الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية على أهمية الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية في حين لاحظ أهمية الموارد المخصصة لأنشطة محددة.
    The Administrator would encourage the Executive Board to consider how countries nearing graduation status can be ensured of participation in UNDP programmes without prejudice to the principle of progressivity in the assignment of core resources to countries. UN ٥٣ - وسيشجع مدير البرنامج المجلس التنفيذي على النظر في طريقة تضمن للبلدان التي تقترب من مركز الاستبعاد التدريجي، المشاركة في برامج برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دون اﻹخلال بمبدأ التدرج في تخصيص الموارد اﻷساسية للبلدان.
    He underlined that the same accountability and criteria applied to the management of core resources also applied to the management of non-core resources. UN وأكد على أن نفس المساءلة والمعايير المطبقة على إدارة الموارد غير اﻷساسية تطبق أيضا على إدارة الموارد غير اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد