ويكيبيديا

    "of corporate reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقارير الشركات
        
    The selected indicators should help users of corporate reports identify areas of corporate responsibility needing attention and measure the performance of the organization in addressing these areas. UN ينبغي أن تساعد المؤشرات المختارة مستخدمي تقارير الشركات في تحديد مجالات مسؤولية الشركات التي تحتاج إلى العناية وقياس أداء المنظمة في معالجة هذه المجالات.
    Another delegate thanked the panel for its focus on building capacity among accountants, but stressed the need to also build capacity among users of corporate reports in order for them to better understand the information provided to them. UN وشكر مندوب آخر حلقة النقاش على تركيزها على بناء القدرات في أوساط المحاسبين، لكنه شدد على الحاجة كذلك إلى بناء القدرات في أوساط مستخدمي تقارير الشركات لكي يتسنّى لهم فهم أفضل للمعلومات المقدمة لهم.
    In addition, procedures related to obtaining and maintaining membership, licensing and certification play a key role in the quality and credibility of corporate reports. UN يُضاف إلى ذلك أن الإجراءات المتعلقة بالحصول على العضوية والمحافظة عليها، والترخيص، وإصدار الشهادات، تؤدي دوراً رئيسياً في نوعية تقارير الشركات ومصداقيتها.
    A question was raised on the growing complexity and volume of corporate reports. UN وطُرح سؤال بشأن تزايد تعقيد وحجم تقارير الشركات.
    A number of experts who spoke from the perspective of preparers of corporate reports indicated that the cost of preparing corporate reports needed to be taken into accounting when proposing additional reporting by enterprises. UN وأوضح عدد من المتحدثين الذين تكلموا من وجهة نظر مُعدّي تقارير الشركات أن كلفة إعداد هذه التقارير ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار عند اقتراح قيام المؤسسات بتقديم تقارير إضافية.
    Relevance to preparers and users of corporate reports UN باء- أهمية الموضوع لمعدي تقارير الشركات ومستخدميها
    It also takes into account the cost/benefit considerations of preparing that information and was developed in consultation with preparers of corporate reports. UN وذكر أنها تأخذ في الحسبان اعتبارات الكلفة/الفائدة المترتبة على إعداد هذه المعلومات، وأن صياغتها قد تمت بالتشاور مع معدّي تقارير الشركات.
    The GRI representative gave an overview of the driving forces behind ESG reporting and demand among users of corporate reports for more relevant and comparable data. UN وقدم ممثل مبادرة الإبلاغ العالمية لمحة عامة عن القوى الدافعة التي تكمن وراء عمليات الإبلاغ المتصل بالمسائل البيئية والاجتماعية ومسائل إدارة الشركات والطلب الناشئ لدى مستخدمي تقارير الشركات لبيانات أدق وأكثر قابلية للمقارنة.
    Delegates called on UNCTAD ISAR to facilitate the promotion of financial reporting standards and non-financial reporting requirements, including on an integrated basis, with a view to enhancing quality, comparability and transparency of corporate reports. UN ودعا المندوبون فريق لخبراء الحكومي الدولي التابع للأونكتاد إلى تيسير تعزيز معايير إعداد التقارير المالية ومتطلبات إعداد التقارير غير المالية، بما في ذلك على أساس التكامل، من أجل تحسين جودة تقارير الشركات وقابليتها للمقارنة وشفافيتها.
    (d) More attention of users and preparers of corporate reports towards non-financial disclosure; UN (د) إيلاء الكشف غير المالي مزيداً من الاهتمام من جانب مستخدمي تقارير الشركات ومعديها؛
    Performance orientation rather than process orientation: The selected indicators should assist users of corporate reports to identify areas of corporate responsibility that require attention, and to measure the performance of the organization in addressing these areas. UN (د) التركيز على الآثار بدلاً من التركيز على العمليات: ينبغي أن تساعد المؤشرات المختارة مستخدمي تقارير الشركات في تحديد مجالات مسؤولية الشركات التي تحتاج إلى العناية، وقياس أداء المنظمة في معالجة هذه المجالات.
    I. Introduction For over three decades, the United Nations provided an important forum where policymakers, regulators, standard-setters, professional accountancy organizations, academia, and other stakeholders deliberated with a view to increasing the comparability and reliability of corporate reports. UN 1- أتاحت الأمم المتحدة، على مدى العقود الثلاثة الأخيرة، منتدى هاماً تداول فيه واضعو السياسات العامة واللوائح الناظمة والمعايير ومؤسسات المحاسبة المهنية والأكاديميون وغيرهم من أصحاب المصلحة بغية زيادة إمكانية المقارنة بين تقارير الشركات وزيادة موثوقية هذه التقارير.
    Investors and other users of corporate reports should be encouraged to play a watchdog role in ensuring that they receive information that is required and communicate with investee companies, stock exchanges and regulators about any disclosure gaps. UN 51- وينبغي تشجيع المستثمرين وغيرهم من مستعمِلي تقارير الشركات على أداء دور رقابي لضمان أن يتلقوا المعلومات المطلوبة وأن يتواصلوا مع الشركات المستثمر فيها وأسواق الأوراق المالية والجهات التنظيمية بشأن أي ثغرات تتعلق بالإفصاح عن المعلومات.
    The credibility of independent assessors has been challenged when the company pays for their work (as it has been for auditors of corporate reports), but in the absence of other neutral sources of funding there is no other option, and the assessment should be judged on its merits. UN وثمة طعون في مصداقية المقيِّمين المستقلين عندما تدفع الشركة أتعابهم (كما في حالة مراجعي تقارير الشركات)، لكنه نظراً لعدم وجود مصادر محايدة أخرى للتمويل لا توجد خيارات بديلة، وينبغي أن يُحكم على التقييم بناء على أُسسه الموضوعية.
    The benefits of globally recognized corporate reporting standards, such as IFRS, ISAs and various codes on environmental, social and corporate governance issues for promoting reliability and comparability of corporate reports around the world are widely recognized. UN 20- يُعترف على نطاق واسع بفوائد معايير الإبلاغ من قبل الشركات والمعترف بها عالمياً، مثل المعايير الدولية للإبلاغ المالي، والمعايير الدولية للمحاسبة، ومدونات القواعد المختلفة المتعلقة بالقضايا البيئية والاجتماعية وقضايا حوكمة الشركات والرامية إلى تعزيز موثوقية تقارير الشركات وقابليتها للمقارنة في جميع أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد