ويكيبيديا

    "of cost-sharing arrangements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترتيبات تقاسم التكاليف
        
    • بترتيبات تقاسم التكاليف
        
    • ترتيبات اقتسام التكلفة
        
    • ترتيبات تقاسم التكلفة
        
    • اتفاقات اقتسام التكاليف
        
    • اتفاقات تقاسم التكاليف
        
    • ترتيبات لتقاسم التكاليف
        
    Specific reports on the impact of cost-sharing arrangements in the Lao People's Democratic Republic were made available to donors as required. UN وأتيحت للمانحين، حسب الاقتضاء، تقارير محددة عن مدى تأثير ترتيبات تقاسم التكاليف في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    II. History and modalities of cost-sharing arrangements under the security management system UN ثانياً - تاريخ وطرائق ترتيبات تقاسم التكاليف في إطار نظام إدارة الأمن
    The Secretariat and the Pension Fund should discuss a whole range of cost-sharing arrangements and the Chairman of the Advisory Committee should submit more detailed costings. UN وأنه ينبغي لﻷمانة العامة ولصندوق المعاشات التقاعدية مناقشة نطاق كامل من ترتيبات تقاسم التكاليف كما ينبغي لرئيس اللجنة الاستشارية أن يقدم تكاليفا أكثر تفصيلا.
    24. The Board recommends that the Fund expedite the reconciliation of remaining payables to the United Nations in respect of cost-sharing arrangements prior to January 2000. UN 24 - ويوصي المجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بالتعجيل بتسوية المبالغ المستحقة الدفع المتبقية للأمم المتحدة فيما يتعلق بترتيبات تقاسم التكاليف قبل كانون الثاني/يناير 2000.
    Additional expenditure was incurred by the Agency following the breakdown of cost-sharing arrangements in the West Bank regarding secondary care, caused by the generalized impoverishment of the refugee population. UN وتكبدت الوكالة نفقات إضافية عقب انهيار ترتيبات اقتسام التكلفة في الضفة الغربية فيما يتعلق بالرعاية الثانوية، وذلك بسبب الفقر الذي يعانيه السكان اللاجئون بصفة عامة.
    This being the case, the Committee is of the view that the question of cost-sharing arrangements with other organizations, programmes and agencies of the United Nations system should be dealt with in the next budget submission. UN وحيث أن اﻷمر كذلك، فإن اللجنة ترى وجوب معالجة مسألة ترتيبات تقاسم التكلفة مع المنظمات والبرامج والوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في بيان الميزانية التالية.
    29. The Advisory Committee recommends that the Secretary-General keep the issue of cost-sharing arrangements under review. UN 29 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يبقي الأمين العام مسألة اتفاقات اقتسام التكاليف قيد الاستعراض.
    29. The Advisory Committee recommends that the Secretary-General keep the issue of cost-sharing arrangements under review. UN 29 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يبقي الأمين العام مسألة اتفاقات تقاسم التكاليف قيد الاستعراض.
    Greater attention should be given to cooperation and collaboration with United Nations agencies, funds and programmes, including the possibility of cost-sharing arrangements, as well as to the utilization of voluntary support provided by Member States. UN وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للتعاون مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، مما يشمل ترتيبات تقاسم التكاليف فضلا عن استخدام الدعم الطوعي الذي تقدمه الدول الأعضاء.
    II. History and modalities of cost-sharing arrangements under the security management system UN ثانيا - تاريخ وطرائق ترتيبات تقاسم التكاليف في إطار نظام إدارة الأمن
    31. At the June 1995 meeting of the Steering Committee, reservations had been expressed about the effects of cost-sharing arrangements in developing countries. UN ٣١ - وفي اجتماع اللجنة التوجيهية الذي عقد في حزيران/يونيه ١٩٩٥، تم اﻹعراب عن تحفظات بشأن اﻵثار المترتبة على ترتيبات تقاسم التكاليف في البلدان النامية.
    Furthermore, the Committee underlines the importance and desirability of cost-sharing arrangements with the agencies, funds and programmes already present in Bujumbura and encourages the mission to further explore this option (see also para. 10 above). UN وعلاوة على ذلك، تؤكد اللجنة على أهمية واستصواب ترتيبات تقاسم التكاليف مع الوكالات والصناديق والبرامج الموجودة بالفعل في بوجمبورا وتشجع البعثة على مواصلة استكشاف هذا الخيار (انظر أيضا الفقرة 10 أعلاه).
    85. An update on the long-outstanding issue of cost-sharing arrangements is provided in paragraphs 216 and 217 of the report of the Secretary-General (A/66/275). UN 85 - يرد سرد لآخر المستجدات عن المسألة العالقة منذ وقت طويل والمتمثلة في ترتيبات تقاسم التكاليف في الفقرتين 216 و 217 من تقرير الأمين العام (A/66/275).
    (g) Negotiation of cost-sharing arrangements with IAEA and UNIDO and cost-reimbursement agreements for programme support rendered to the Secretariat units funded from extrabudgetary resources, common system entities and intergovernmental organizations that utilize the facilities of the Vienna International Centre. UN )ز( التفاوض على ترتيبات تقاسم التكاليف مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو واتفاقات رد التكاليف المتعلقة بالدعم البرنامجي المقدم الى وحدات اﻷمانة العامة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، وكيانات النظام الموحد، والمنظمات الحكومية الدولية التي تستخدم مرافق مركز فيينا الدولي.
    (g) Negotiation of cost-sharing arrangements with IAEA and UNIDO and cost-reimbursement agreements for programme support rendered to the Secretariat units funded from extrabudgetary resources, common system entities and intergovernmental organizations that utilize the facilities of the Vienna International Centre. UN )ز( التفاوض على ترتيبات تقاسم التكاليف مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو واتفاقات رد التكاليف المتعلقة بالدعم البرنامجي المقدم الى وحدات اﻷمانة العامة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، وكيانات النظام الموحد، والمنظمات الحكومية الدولية التي تستخدم مرافق مركز فيينا الدولي.
    (d) Whenever technically feasible, enterprise systems would be operated jointly in co-located data and communications centres, funded on the basis of cost-sharing arrangements in line with their measurable proportional use. UN (د) متى كان ممكنا من الناحية الفنية، سوف تُشغّل نظم المؤسسة تشغيلا مشتركا في مراكز البيانات والاتصالات التي يتحقق فيها مبدأ الاشتراك في الأماكن، والممولة على أساس ترتيبات تقاسم التكاليف بما يتمشى مع استعمالها النسبي الممكن قياسه.
    (g) Negotiation, monitoring and implementation of cost-sharing arrangements with the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, IAEA and UNIDO and of cost-reimbursement agreements for programme support rendered to the Secretariat units funded from extrabudgetary resources, common system entities and intergovernmental organizations that utilize the facilities of the Vienna International Centre. UN )ز( التفاوض على ترتيبات تقاسم التكاليف مع منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو واتفاقات رد التكاليف المتعلقة بالدعم البرنامجي المقدم إلى وحدات اﻷمانة العامة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، وهيئات النظام الموحد، والمنظمات الحكومية الدولية التي تستخدم مرافق مركز فيينا الدولي.
    XII.4 The Advisory Committee recalls its comments contained in its report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/59/539, paras. 27-33), where it recommends the continuation of cost-sharing arrangements for field-related costs among the organizations that participate in and use the system of services of the United Nations field security management system. UN ثاني عشر-4 وتشير اللجنة الاستشارية إلى تعليقاتها الواردة في تقريرها بشأن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة A/59/539)، الفقرات 27 إلى 33) حيث توصي باستمرار العمل بترتيبات تقاسم التكاليف فيما يتعلق بالتكاليف المتصلة بالميدان فيما بين المنظمات التي تشترك وتستخدم نظام خدمات الأمم المتحدة لإدارة الأمن الميداني.
    Addendum 1 to the present report (A/64/346/Add.1) provides information on the status of the secondary data centre and the revised resource requirements for the secondary data centre for the period from July 2009 to December 2011 on the basis of cost-sharing arrangements between the capital master plan and the support account for peacekeeping operations. UN وتقدم الإضافة لهذا التقرير (A/64/346/Add.1) معلومات عن حالة المركز الثانوي للبيانات والاحتياجات المنقحة من الموارد للمركز الثانوي للبيانات للفترة من تموز/يوليه 2009 إلى كانون الأول/ديسمبر 2011 بالاستناد إلى ترتيبات تقاسم التكلفة بين المخطط العام لتجديد مباني المقر وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    27. Annex V to the report of the Pension Board concerns the issue of cost-sharing arrangements between the United Nations and the Pension Fund. UN 27 - ويتعلق المرفق الخامس في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية بمسألة اتفاقات اقتسام التكاليف بين الأمم المتحدة وصندوق المعاشات التقاعدية.
    27. Annex V to the report of the Pension Board concerns the issue of cost-sharing arrangements between the United Nations and the Pension Fund. UN 27 - ويتعلق المرفق الخامس لتقرير مجلس المعاشات التقاعدية بمسألة اتفاقات تقاسم التكاليف بين الأمم المتحدة وصندوق المعاشات التقاعدية.
    Furthermore, in the Committee's view, greater attention should be given to cooperation and collaboration with United Nations agencies, funds and programmes, including the possibility of cost-sharing arrangements, as well as to the utilization of the voluntary support provided by Member States. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي في رأي اللجنة إيلاء مزيد من الاهتمام إلى التعاون مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، مما يشمل إمكانية وضع ترتيبات لتقاسم التكاليف والاستعانة بالدعم الذي تتطوع الدول الأعضاء بتقديمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد