ويكيبيديا

    "of council resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قرار المجلس
        
    • من قرار مجلس
        
    • لقرار المجلس
        
    • بقرار المجلس
        
    • من القرار
        
    • لقرار مجلس
        
    • المجلس القرار
        
    • المجلس قراره
        
    • المجلس للقرار
        
    • إلى قرار مجلس
        
    • قرار مجلس حقوق
        
    Report of the Secretary-General on the status of implementation of paragraph 3 of Council resolution S-12/1 B* UN تقرير الأمين العام عن حالـة تنفيـذ الفـقرة 3 مـن قرار المجلس دإ - 12/1 باء*
    293. In accordance with paragraph 4 of Council resolution 2003/60 of 25 July 2003, the Committee meets annually for one week. UN 293 - وفقا للفقرة 4 من قرار المجلس 2003/60 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2003، تجتمع اللجنة سنويا لمدة أسبوع واحد.
    In decision 9/4, the Commission also discussed approaches to indicators of sustainable development in the light of Council resolution 2000/27. UN وناقشت اللجنة أيضا في المقرر 9/4، النُهُج المستخدمة في وضع مؤشرات التنمية المستدامة في ضوء قرار المجلس 2000/27.
    The Regulations provide for the exceptions to the asset freeze listed in paragraphs 19 and 20 of Council resolution 1970 (2011). UN وتنص اللوائح على استثناءات من الأصول المجمدة المدرجة في الفقرتين 19 و 20 من قرار مجلس الأمن 1970 (2011).
    Advocating the legalization of drugs was not a violation of Council resolution 1996/31. UN والدعوة إلى إضفاء الشرعية على المخدرات لا تمثل انتهاكا لقرار المجلس 1996/31.
    The implementation of relevant paragraphs of Council resolution 1998/46 is also covered, with special emphasis on the functional commissions. UN ويتناول التقرير تنفيذ الفقرات ذات الصلة من قرار المجلس ١٩٩٨/٤٦ مع التأكيد بصفة خاصة على اللجان الفنية.
    B. Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 UN باء - النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    Compilation of non-governmental organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 UN مجموعة من المنظمات غير الحكومية التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    A. Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 UN ألف - النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    Discussion of the questionnaire conducted pursuant to paragraph 4 of Council resolution 21/30 17 - 36 5 UN ثالثاً - مناقشة الاستبيان التي جرت عملاً بالفقرة 4 من قرار المجلس 21/30 17-36 6
    Pursuant to paragraph 18 of Council resolution 25/15, the Independent Expert interacted with academia, think tanks and research institutes and, UN 5- وعملاً بالفقرة 18 من قرار المجلس 25/15، تواصل الخبير المستقل مع الأوساط الأكاديمية، ومجامع الفكر ومعاهد البحوث،
    The European Union noted that considerable progress had been made since the adoption of Council resolution 15/26. UN 61- أشار الاتحاد الأوروبي إلى أن تقدماً كبيراً قد أُحرز منذ اتخاذ قرار المجلس 15/26.
    Regarding the recommendation on implementation of Council resolution 9/12, the delegation noted that Kyrgyzstan supported the norms thereon. UN وفيما يخص التوصية المتعلقة بتنفيذ قرار المجلس 9/12، قال الوفد إن قيرغيزستان تؤيد المعايير المتصلة به.
    Report of the Secretary-General on the implementation of Council resolution 1993/52 and General Assembly resolution 48/212 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار المجلس ١٩٩٣/٥٢ وقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٢.
    Report of the Secretary-General on the implementation of Council resolution 1993/73 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار المجلس ١٩٩٣/٧٣
    Report of the Secretary-General on the implementation of Council resolution 1993/52 and General Assembly resolution 48/212 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار المجلس ١٩٩٣/٥٢ وقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٢.
    B. Activities undertaken since the adoption of Council resolution 1992/41 . 12 - 58 UN باء - اﻷنشطة المضطلع بها منذ اتخاذ قرار المجلس ١٩٩٢/٤١
    35. The responding organizations and agencies reported supporting a number of activities since the adoption of Council resolution 1992/41. UN ٣٥ - أبلغت المنظمات والوكالات التي أرسلت ردودا عن دعمها عدد من اﻷنشطة منذ اتخاذ قرار المجلس ١٩٩٢/٤١.
    16. The Committee established by the Security Council The mandate of the Committee is defined in para. 9 of Security Council resolution 748 (1992) and paras. 9 and 10 of Council resolution 883 (1993). UN )٢٠( ولاية اللجنة محددة في الفقرة ٩ من القرار ٧٤٨ )١٩٩٢( والفقرتين ٩ و ١٠ من قرار مجلس اﻷمن ٨٨٣ )١٩٩٣(.
    Several delegations stressed the central nature of Council resolution 1996/31 and also stressed that special review procedures, if adopted, should be strictly based on the provisions of that resolution. UN وأكدت وفود كثيرة على الطابع المركزي لقرار المجلس ١٩٩٦/٣١، وأكدت أيضا أن إجراءات الاستعراض الخاصة، إذا ما اعتمدت، ينبغي أن تستند تماما الى أحكام هذا القرار.
    316. In pursuance of Council resolution 2000/22, the Permanent Forum holds an annual session of 10 working days. UN 316 - عملا بقرار المجلس 2000/22، يعقد المنتدى الدائم دورة سنوية مدتها عشرة أيام عمل.
    160. Paragraph 4 of Council resolution 2000/35 and paragraphs 10 to 18 of its resolution 2006/49 set out the other working modalities for the Forum. UN 160 - وتحدد طرائق العمل الأخرى للمنتدى كل من الفقرة 4 من قرار المجلس 2000/35 والفقرات 10 إلى 18 من القرار 2006/49.
    Syria's wilful violation of Council resolution 1701 (2006) gravely endangers the stability and security of Lebanon and the region. UN إن انتهاك سوريا المتعمد لقرار مجلس الأمن 1701 (2006) يعرض للخطر الشديد استقرار وأمن لبنان والمنطقة.
    Additionally, with the adoption of Council resolution 1975 (2011), targeted sanctions were imposed on Laurent Gbagbo, Simone Gbagbo, Alcide Djédjé and Pascal Affi N’Guessan. UN وإضافة إلى ذلك، وباتخاذ المجلس القرار 1975 (2011)، فُرضت جزاءات محددة الأهداف على لوران غباغبو وسيمون غباغبو، وألسيد جيدجي، وباسكال أفي نغيسان.
    Accordingly, the present report focuses on developments in Darfur between the adoption of Council resolution 6/34 in December 2007 and July 2007. UN ومن ثم، يركز هذا التقرير على ما حدث في دارفور من تطورات في الفترة بين اعتماد المجلس قراره 6/34 في كانون الأول/ديسمبر 2008، وتموز/يوليه 2008.
    The adoption, at the initiative of the Russian Federation, of Council resolution 1269 (1999) fitted into that framework. UN وينسجم اعتماد المجلس للقرار 1269 (1999)، بناء على مبادرة من الاتحاد الروسي، مع ذلك الإطار.
    Recalling also Security Council resolution 1325 (2000) of 31 October 2000 and welcoming the adoption of Council resolution 1820 (2008) of 19 June 2008 on women and peace and security, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وترحب باتخاذ قرار المجلس1820 (2008) المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2008 بشأن المرأة والسلام والأمن،
    63. The sample of the replies presented in the present report is too limited and not sufficiently detailed for conclusions to be drawn about the status of laws related to the implementation of Council resolution 7/19. UN 63- إن عيّنة الردود المقدمة في هذا التقرير محدودة للغاية وليست مفصلة بما فيه الكفاية لاستخلاص استنتاجات بشأن حالة القوانين المتعلقة بتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 7/19.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد