ويكيبيديا

    "of country systems" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظم القطرية
        
    • النُظم القطرية
        
    • أنظمة الدولة
        
    • للنظم القطرية
        
    • الأنظمة القطرية
        
    Further efforts by donors to reduce unpredictability of aid, avoid aid fragmentation, enhance the use of country systems and reduce conditionalities associated with aid flows will all contribute to improving the quality of aid delivery; UN وسوف يحث تحسن في نوعية توصيل المعونة لو بذل المانحون مزيداً من الجهود على صعيد تقليل عدم التنبؤ بالمعونة وتجنب تفتيت المعونة وتعزيز استعمال النظم القطرية وتقليل المشروطيات المصاحبة لتدفقات المعونة؛
    Country ownership principles should be reaffirmed, the use of country systems promoted, and the participation of stakeholders reinforced. UN وينبغي إعادة التأكيد على مبادئ الملكية القطرية وتعزيز استخدام النظم القطرية ومشاركة أصحاب المصلحة.
    Aid quality remains an area where improvements can be made, particularly as far as coordination, use of country systems and harmonization are concerned. UN وما زالت نوعية المعونة قابلة للتحسين ولاسيما في ما يتعلق بالتنسيق واستخدام النظم القطرية والمواءمة.
    In fact, the prevalent weak use of country systems is a major impediment to making development cooperation more effective. UN والحقيقة أن الضعف الشائع لاستخدام النُظم القطرية يشكل عقبة رئيسية في سبيل زيادة فعالية التعاون الإنمائي.
    The use and strengthening of country systems should be placed within the overall context of national capacity development for sustainable outcomes. UN يجب تطبيق استخدام وتقوية أنظمة الدولة ضمن السياق العام لقدرة الدولة على التنمية لتحقيق نتائج مستدامة.
    The limited use of country systems by donors is one of the areas where there has been the least progress in enhancing aid effectiveness over the past few years. UN والاستعمال المحدود للنظم القطرية من جانب المانحين يمثل أحد المجالات التي تم فيها إحراز أقل قدر من التقدم في تعزيز فعالية المعونة خلال السنوات القليلة الماضية.
    I urge all international actors to make greater use of country systems that offer appropriate oversight and accountability mechanisms when providing support to post-conflict countries and to invest more in strengthening the capacity of these systems. UN وأحث جميع الجهات الفاعلة الدولية على زيادة استخدام الأنظمة القطرية التي توفر الآليات الملائمة للمساءلة والرقابة عند تقديم الدعم إلى البلدان في مرحلة ما بعد النزاع، وزيادة الاستثمار في تعزيز قدرة هذه الأنظمة.
    :: Identify current opportunities and constraints in the strengthening and use of country systems and the integration of aid into national budgets UN :: تحديد الفرص والقيود الحالية فيما يتعلق بتعزيز النظم القطرية واستخدامها، وإدراج المعونة في الميزانيات الوطنية
    Further efforts by donors to reduce unpredictability of aid, avoid aid fragmentation, enhance the use of country systems and reduce conditionalities associated with aid flows will all contribute to improving the quality of aid delivery; UN وسوف يحث تحسن في نوعية توصيل المعونة لو بذل المانحون مزيداً من الجهود على صعيد تقليل عدم التنبؤ بالمعونة وتجنب تفتيت المعونة وتعزيز استعمال النظم القطرية وتقليل المشروطيات المصاحبة لتدفقات المعونة؛
    Effective, sustainable development cooperation requires the use of country systems as the default approach. UN ويحتاج التعاون الإنمائي الفعال والمستدام إلى استخدام النظم القطرية باعتبارها المنهج الافتراضي.
    49. Use of country systems should be accelerated to ensure coherence in development, climate and environmental finance. UN 49 - وشدد على ضرورة التعجيل باستخدام النظم القطرية من أجل التوكيد على اتساق التمويل في مجالات التنمية والمناخ والبيئة.
    Use of country Has UNDP engagement in sector budget support and pooled funds contributed to increased systems use of country systems and strengthened capacities of relevant country systems, for example, in procurement, public financial management and audit? UN هل أسهمت مشاركة البرنامج الإنمائي في دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة في زيادة استخدام النظم القطرية وعززت قدرات النظم القطرية ذات الصلة، على سبيل المثال، في مجالات الشراء والإدارة المالية العامة ومراجعة الحسابات؟
    Harmonization is progressing, thanks to the multiple efforts conducted by donor countries through the adoption of joint programming and assistance strategies, the pooling of funds and the use of country systems when feasible. UN وفي الوقت الحالي يمضي التنسيق قدما، وذلك بفضل الجهود المضاعفة التي تقوم بها البلدان المانحة من خلال اتباع استراتيجيات مشتركة للبرمجة وتقديم المساعدة، وتجميع الأموال، واستخدام النظم القطرية كلما أمكن ذلك.
    26. Similar to other development partners, UNDP engagement in direct budget support and pooled funds has contributed to increased use of country systems and strengthened national capacities of the relevant country systems. UN 26 - وقد أسهمت مشاركة البرنامج الإنمائي في التمويل المباشر للميزانية، شأنه شأن شركاء التنمية الآخرين، في زيادة استخدام النظم القطرية وتعزيز القدرات الوطنية للنُظم القطرية ذات الصلة.
    In this regard, we note in particular the work of the partners of the New Deal for Engagement in Fragile States towards strengthening country ownership, leadership and capacity in fragile and conflict-affected States, as well as the use of country systems in these contexts. UN وفي هذا الصدد، نشير بوجه خاص إلى ما يقوم به الشركاء في الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة من عمل يرمي إلى تعزيز الملكية والقيادة والقدرات على المستوى القطري في الدول الهشة والمتضررة بالنزاع، بالإضافة إلى استخدام النظم القطرية في هذه السياقات.
    The Effective Institutions Platform is launching the implementation of national dialogues for using and strengthening local systems, involving action at the country level, led by partner countries, towards the greater use of country systems and better integration of aid in the budget cycle. UN يطلق محفل المؤسسات الفعالة حوارات وطنية بشأن استخدام النظم المحلية وتعزيزها، تتضمن أعمالا تنفذ على المستوى القطري بقيادة البلدان الشريكة من أجل التوسع في استخدام النظم القطرية وتحسين إدماج المعونة في دورة الميزانية.
    The Steering Committee of the Indicators of the Strength of Public Management Systems and the Effective Institutions Platform are launching the " ichallenge " , which is aimed at crowd-sourcing ideas from the public for better indicators to measure the strength of country systems. UN تطلق اللجنة التوجيهية لمؤشرات قوة نظم الإدارة العامة ومحفل المؤسسات الفعالة مبادرة ' ' ichallenge`` التي تدعو الجمهور إلى تقديم أفكاره بشأن المؤشرات التي تسمح بقياس قوة النظم القطرية بصورة أفضل.
    Co-chaired by the Minister for Development Cooperation of Denmark, Christian Bach, and the Minister of Finance of Timor-Leste, Emilia Pires, the discussion provided an opportunity for international partners to discuss the use of country systems for aid delivery in South Sudan. UN وشارك في رئاسة الاجتماع كل من وزير التعاون الإنمائي بالدانمرك، كريستيان باخ، ووزيرة مالية تيمور - ليشتي، إيميليا بايريس، وأتاحت المناقشة فرصة للشركاء الدوليين لمناقشة جدوى استخدام النظم القطرية لتسليم المعونات إلى جنوب السودان.
    (e) Enforce the use of country systems - Despite progress by recipient countries in improving the quality of local country systems and institutions, donors are still reluctant to use them. UN (ﻫ) فرض استعمال النظم القطرية - رغم التقدم الذي أحرزته البلدان المتلقية في تحسين نوعية النظم والمؤسسات القطرية المحلية لا يزال المانحون يحجمون عن استعمال هذه النظم والمؤسسات.
    UNICEF was commended for its efforts to build the capacity of country systems for data collection and disaggregated statistics on gender. UN وأثنت الوفود على اليونيسيف للجهود التي تبذلها من أجل بناء قدرات النُظم القطرية لجمع البيانات والإحصاءات المصنفة بشأن المساواة بين الجنسين.
    The limited use of country systems by donors is one of the areas where there has been the least progress in enhancing aid effectiveness over the past few years. UN والاستعمال المحدود للنظم القطرية من جانب المانحين يمثل أحد المجالات التي تم فيها إحراز أقل قدر من التقدم في تعزيز فعالية المعونة خلال السنوات القليلة الماضية.
    Lastly, and within the context of the Busan commitment to make use of country systems as the default approach for development, host governments and development partners should take immediate and concrete steps to strengthen public financial management and procurement systems. UN وأخيرا، وضمن سياق التزام بوسان، لكي يتم استخدام الأنظمة القطرية استخداما تلقائيا، يتعين على الحكومات المضيفة والشركاء الإنمائيين اتخاذ خطوات فورية وملموسة من أجل تعزيز الإدارة المالية العامة ونظم المشتريات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد