ويكيبيديا

    "of creative industries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصناعات الإبداعية
        
    • للصناعات الإبداعية
        
    • الصناعات الابتكارية
        
    • الصناعات المبتكرة
        
    The Ministry of Culture has also been active in forming a task group for development of creative industries in 2011. UN وقامت وزارة الثقافة أيضا بدور نشط في تشكيل فريق عمل لتطوير الصناعات الإبداعية في عام 2011.
    The UNCTAD Creative Economy Programme works on the development dimensions of creative industries. UN ويعمل برنامج الاقتصاد الإبداعي للأونكتاد على أبعاد تطوير الصناعات الإبداعية.
    In the same way, we will promote cooperation, cultural integration and the development of creative industries. . UN وبنفس الطريقة، سنعزز التعاون والتكامل الثقافي وتطوير الصناعات الإبداعية.
    94. Developing countries should be supported in their efforts to strengthen trade policy and national capacity development in order to expand the growing contribution of creative industries to international trade. UN 94 - وينبغي دعم البلدان النامية في جهودها الرامية إلى تعزيز السياسات التجارية وتنمية القدرات الوطنية من أجل توسيع نطاق المساهمة المتزايدة للصناعات الإبداعية في التجارة الدولية.
    That includes addressing insufficient quality standards, inadequate supply capacity, insufficient market linkages and limited commercialization of creative industries. UN ويشمل ذلك معالجة معايير جودة غير كافية، عدم كفاية قدرة العرض، وروابط السوق الغير كافية، والتسويق المحدود للصناعات الإبداعية.
    It will also support the promotion of creative industries and the handicraft sector, in particular in the Caribbean region. UN كما سيدعم تشجيع الصناعات الابتكارية وقطاع الحرف اليدوية، وخصوصاً في منطقة الكاريـبي.
    (h) The strengthening of creative industries in Mozambique and Zambia through implementation of an ACP project; UN (ح) تعزيز الصناعات الابتكارية في زامبيا وموزامبيق عن طريق تنفيذ مشروع لبلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ؛
    She called for a focus on new sectors, and she appealed for adequate resources to be devoted to work in the area of creative industries. UN ودعت إلى التركيز على قطاعات جديدة، ونادت بتخصيص موارد كافية للعمل في مجال الصناعات المبتكرة.
    The 2005 event highlighted the importance of creative industries as an innovative driver for development. UN وقد أبرزت مناسبة عام 2005 أهمية الصناعات الإبداعية باعتبارها دافعاً ابتكارياً للتنمية.
    The Role of creative industries in Building a Civil Society UN دور الصناعات الإبداعية في بناء مجتمع مدني
    Presentations on the Economic Contribution of creative industries UN عروض عن الإسهام الاقتصادي في الصناعات الإبداعية
    Risk Sharing mechanism in Support of creative industries UN آلية تقاسم المخاطر في دعم الصناعات الإبداعية
    The significance of creative industries increased so much that many countries were creating a Ministry on Creative Industries, sometimes associated with tourism. UN وقد ازدادت أهمية الصناعات الإبداعية إلى حد جعل عدداً كبيراً من البلدان يُنشئ وزارة معنية بالصناعات الإبداعية التي تقترن أحياناً بالسياحة.
    Identify a set of national and international policy recommendations to help shape the development and competitiveness of creative industries in developing countries and countries in transition; UN ▪ الوقوف على مجموعة من توصيات السياسات العامة الوطنية والدولية الرامية إلى المساعدة على بلورة تطوير الصناعات الإبداعية وقدرتها على المنافسة في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية؛
    Exchange views and share experiences on best practices in the development of creative industries on the basis of case studies to be presented at the High-Level Panel; UN ▪ تبادل الآراء والخبرات بشأن أفضل الممارسات في تطوير الصناعات الإبداعية على أساس دراسات حالات إفرادية تُقدَّم خلال اجتماع الفريق الرفيع المستوى؛
    It is estimated that the global market value of creative industries will increase to US$ 1.3 trillion in 2005 (from $831 billion in 2000), an annual compound growth rate of over 7 per cent. UN ويتوقع أن ترتفع القيمة السوقية العالمية للصناعات الإبداعية لتبلغ 1.3 تريليون دولار من دولارات الولايات المتحدة عام 2005 (وكانت 831 بليون دولار عام 2000)، أي بمعدل نمو سنوي مركب يزيد عن 7 في المائة.
    5. A revised Framework was also needed to better reflect the demands and concerns of developing countries, the worldwide policy shift towards integrating culture within the broader economic and social agendas, as well as the new interrelated notions of " creative " industries. UN 5 - ونشأت حاجة أيضاً إلى إطار معدَّل من أجل إبراز مطالب وشواغل البلدان النامية على نحو أفضل، ولصالح تحوّل السياسات على الصعيد العالمي نحو دمج الثقافة ضمن البرامج الاقتصادية والاجتماعية الأوسع، فضلاً عن المفاهيم المترابطة الجديدة للصناعات " الإبداعية " .
    It was recognized that UNCTAD XI had for the first time introduced the topic of creative industries into the international economic and development agenda. UN 2- واعتُرف بقيام مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر لأول مرة بإدراج موضوع الصناعات الابتكارية في جدول الأعمال الاقتصادي والإنمائي الدولي.
    Another initiative is the Creative Economy Academic Network project, which has been developed to connect universities and academic/research institutions working in the field of creative industries and to set up a virtual platform for academic interactions on the creative economy. UN وهناك مبادرة أخرى هي مشروع الشبكة الأكاديمية للاقتصاد الخلاق، الذي وضع لربط الجامعات والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث العاملة في ميدان الصناعات الابتكارية وإقامة منبر افتراضي للتفاعلات الأكاديمية بشأن الاقتصاد الخلاق.
    The role of creative industries as a source of economic and cultural empowerment was reaffirmed by the engagement of the international community with the implementation of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Convention on Cultural Diversity, aiming at preserving diversity while promoting plurality of cultural offers. UN 8- وتؤدي الصناعات الابتكارية بصفتها مصدر تمكين اقتصادي وثقافي دوراً أعاد تأكيده إسهامُ المجتمع الدولي في تنفيذ اتفاقية التنوع الثقافي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، الهادفة إلى الحفاظ على التنوع والنهوض في الوقت نفسه بتعددية العروض الثقافية.
    The representative of Brazil expressed support for activities in the area of creative industries. UN 28- وأعرب ممثل البرازيل عن تأييده للأنشطة في مجال الصناعات المبتكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد