Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour | UN | العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف |
Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour | UN | العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف |
Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour | UN | العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف |
18. Further welcomes the establishment of the Special Court for Sierra Leone and in particular the inclusion of crimes against women and girls in its Statute, and the creation of a Victims and Witnesses Unit to provide protective measures, counselling and other appropriate assistance; | UN | 18- ترحب كذلك بإنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون، لا سيما إدراج الجرائم التي ترتكب ضد النساء والفتيات في نظامها الأساسي، وإنشاء وحدة الضحايا والشهود لتوفير تدابير الحماية وتقديم المشورة وغيرها من المساعدة المناسبة؛ |
(j) To address effectively complaints of crimes against women and girls committed in the name of honour, inter alia, by creating, strengthening or facilitating institutional mechanisms so that victims and others can report such crimes in a safe and confidential environment; | UN | (ي) أن تعالج بشكل فعال الشكاوى المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف بوسائل منها إنشاء آليات مؤسسية أو تعزيز القائم منها أو تيسير الوصول إليه حتى تتمكن الضحايا وغيرهن من الإبلاغ عن هذه الجرائم في جو آمن وبصورة سرية؛ |
Draft resolution A/C.3/59/L.25: Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour | UN | مشروع القرار A/C.3/59/L.25: العمل نحو القضاء على الجرائم ضد النساء والفتيات التي ترتكب باسم الشرف |
Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour | UN | العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف |
Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour | UN | العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف |
Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour | UN | العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف |
Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour | UN | 59/165 العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف |
59/165. Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour | UN | 59/165 - العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف |
Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour | UN | 59/165 العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف |
Draft resolution A/C.3/59/L.25: Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour | UN | مشروع القرار A/C.3/59/L.25: العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف |
Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour | UN | 59/165 العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف |
615. In 2004, the UK, in conjunction with Turkey, presented the UN General Assembly Resolution on Working Towards the Elimination of crimes against women and girls in the Name of Honour. | UN | 615- في سنة 2004، قدمت المملكة المتحدة، بالاشتراك مع تركيا، قرارا لجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن العمل على القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف. |
Moreover, at its fifty-ninth session, the General Assembly had adopted resolution 59/165, sponsored by Turkey, on working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين القرار 59/165 الذي قدمته تركيا من أجل العمل للقضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف. |
(b) A resolution on working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour7 reaffirmed the obligations of State parties under international human rights instruments including the Convention. | UN | (ب) قرار بشأن العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف(7)، أعادت فيه الجمعية العامة تأكيد التزامات الدول الأطراف بموجب صكوك حقوق الإنسان بما فيها الاتفاقية. |
A/C.3/59/L.25 Item 98 - - Advancement of women - - 41-Power draft resolution - - Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour [A C E F R S] | UN | A/C.3/59/L.25 البند 98 - النهوض بالمرأة - مشروع قرار مقدم من 41 دولة - العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف [بجميع اللغات الرسمية] |
18. Further welcomes the establishment of the Special Court for Sierra Leone and in particular the inclusion of crimes against women and girls in its Statute, and the creation of a Victims and Witnesses Unit to provide protective measures, counselling and other appropriate assistance; | UN | 18- ترحب كذلك بإنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون، لا سيما إدراج الجرائم التي ترتكب ضد النساء والفتيات في نظامها الأساسي، وإنشاء وحدة الضحايا والشهود لتوفير تدابير الحماية وتقديم المشورة وغيرها من المساعدة المناسبة؛ |
18. Welcomes the establishment of the Special Court for Sierra Leone and in particular the inclusion of crimes against women and girls in its Statute, and the creation of a Victims and Witnesses Unit to provide protective measures, counselling and other appropriate assistance; | UN | 18- ترحب بإنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون، لا سيما إدراج الجرائم التي ترتكب ضد النساء والفتيات في نظامها الأساسي، وإنشاء وحدة الضحايا والشهود لتوفير تدابير الحماية وتقديم المشورة وغيرها من المساعدة المناسبة؛ |
(j) To address effectively complaints of crimes against women and girls committed in the name of honour, inter alia, by creating, strengthening or facilitating institutional mechanisms so that victims and others can report such crimes in a safe and confidential environment; | UN | (ي) أن تعالج بشكل فعال الشكاوى المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف بوسائل منها إنشاء آليات مؤسسية أو تعزيز القائم منها أو تيسير الوصول إليه حتى تتمكن الضحايا وغيرهن من الإبلاغ عن هذه الجرائم في جو آمن وبصورة سرية؛ |
Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour, resolution 59/165 | UN | العمل على القضاء على الجرائم ضد النساء والفتيات المرتكبة باسم الشرف، القرار 59/165 |