ويكيبيديا

    "of crpd" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    New Zealand welcomed Cambodia's signature of CRPD in 2007, and put forward a number of recommendations. UN ورحبت نيوزيلندا بتوقيع كمبوديا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عام 2007، وقدمت نيوزيلندا توصيات.
    It noted the ratification of CRPD in 2008 and asked about improving awareness regarding the rights of the disabled. UN وأشارت إلى التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2008، واستفسرت عن مدى انتشار الوعي بحقوق المعاقين.
    Similarly, Joint Submission 4 (JS4) stated that Georgian legislation should be amended in accordance with the regulations of CRPD. UN وعلى غرار ذلك، ذكرت الورقة المشتركة 4 أنه ينبغي تعديل القوانين الجورجية وفقاً لأنظمة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It welcomed ratification of CRPD. UN ورحبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It commended the ratification of CRPD and its Optional Protocol and the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence. UN وأثنت ألبانيا على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري واتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي.
    It also welcomed the ratification of CRPD. UN ورحبت أيضاً بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It commended the signature of CRPD and CAT, and encouraged their ratification. UN وأوصت بالتوقيع على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واتفاقية مناهضة التعذيب وشجعت على التصديق عليهما.
    70. The Islamic Republic of Iran noted the signature of CRPD and the consideration of other human rights instruments. UN 70- ونوهت جمهورية إيران الإسلامية بتوقيع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبالنظر في صكوك أخرى لحقوق الإنسان.
    It encouraged ratification of CRPD. UN وحثت البلد على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It praised the ratification of CRPD. UN ونوّهت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It urged Kazakhstan to expedite the process of ratification of CRPD. UN وحثت كازاخستان على تسريع عملية التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It welcomed the ratification of CRPD and its Optional Protocol (OP-CRPD), urging further implementation. UN ورحّبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، وحثّت على مواصلة تنفيذهما.
    It welcomed the ratification of CRPD and OP-CRPD. UN ورحبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    It welcomed the ratification of CRPD and OP-CRPD and measures in favour of persons with disabilities. UN ورحب بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري وبالتدابير المتخذة لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It welcomed the ratification of CRPD and OP-CRPD. UN ورحبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    It welcomed in particular the recent ratification of CRPD and its Optional Protocol. UN ورحبت على وجه الخصوص بالتصديق مؤخراً على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    It further welcomed the ratification by Luxembourg of CRPD and its Optional Protocol, inter alia. UN ورحبت أيضاً بتصديق لكسمبرغ على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    It congratulated Luxembourg on its ratification of CRPD and its Optional Protocol and for all action taken to promote and protect human rights since its first review. UN وهنأت لكسمبرغ على تصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، وعلى جميع الإجراءات المتخذة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان منذ أول استعراض لها.
    The ratification of CRPD, among other international instruments, was noted. UN ولاحظت تصديق رومانيا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في جملة صكوك دولية أخرى.
    103. Argentina praised the ratification of CRPD and the establishment of the Council for Coordination on Gender Issues. UN 103- وأشادت الأرجنتين بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبإنشاء مجلس التنسيق المعني بالقضايا الجنسانية.
    CMW CRPD CED a The total meeting time requirement in respect of CRPD and CED provides a small increment to avoid reduction in the existing allocation of meeting time, pursuant to operative paragraph 27 of the draft resolution. UN (أ) وردت زيادة طفيفة على مجموع الاحتياجات من وقت الاجتماع لكل من اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واللجنة المعنية بالاختفاء القسري من أجل تجنب تخفيض الوقت المخصص حاليا للاجتماعات، عملا بالفقرة 27 من منطوق مشروع القرار.
    It welcomed the ratification of CRPD. UN ورحبت بالتصديق على اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It welcomed the ratification of CRPD, OP-CRPD and OP-ICESCR. UN ورحبت هنغاريا بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد