ويكيبيديا

    "of current global economic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاقتصادية العالمية الراهنة
        
    I believe that there is now consensus that the system needs to be overhauled, making it more reflective of current global economic realities. UN وأعتقد أن هناك الآن توافقا في الآراء حول الحاجة إلى إصلاح النظام لجعله يجسد على نحو أكبر الحقائق الاقتصادية العالمية الراهنة.
    Subprogramme 1. Monitoring and assessment of current global economic issues and policies UN البرنامج الفرعي ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    Subprogramme 1. Monitoring and assessment of current global economic issues and policies UN البرنامج الفرعي ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    Subprogramme 1.* Monitoring and assessment of current global economic issues and policies 33.8 - UN البرنامج الفرعي ١* - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    Subprogramme 1. Monitoring and assessment of current global economic and social issues and policies UN البرنامج الفرعي ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    Subprogramme 1.* Monitoring and assessment of current global economic issues and policies 33.8 - UN البرنامج الفرعي ١* - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    Subprogramme 1. Monitoring and assessment of current global economic and social issues and policies UN البرنامج الفرعي ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    The critical importance of a global partnership for development articulated in Goal 8 takes on new significance in the light of current global economic realities. UN فالأهمية البالغة التي تكتسبها مسألة إقامة شراكة على الصعيد العالمي من أجل التنمية، والمحددة في الهدف 8، تتخذ بعدا إضافيا في ضوء الحقائق الاقتصادية العالمية الراهنة.
    1. Monitoring and assessment of current global economic issues and policies UN ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    Monitoring and assessment of current global economic issues and policies 8.29 UN البرنامج الفرعي ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    Monitoring and assessment of current global economic issues and policies UN البرنامج الفرعي ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    The objective of the subprogramme is to provide the General Assembly, the Economic and Social Council and other legislative bodies with systematic analysis and assessment of current global economic issues and trends and of their interrelations and implications for international and national action. UN ٨-٢٩ الهدف من البرنامج الفرعي هو تزويد الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات التشريعية اﻷخرى بتحليل وتقييم منهجيين للقضايا والاتجاهات الاقتصادية العالمية الراهنة والصلات المتبادلة بينها وآثارها على العمل الدولي والوطني.
    8.29 The objective of the subprogramme is to provide the General Assembly, the Economic and Social Council and other legislative bodies with systematic analysis and assessment of current global economic issues and trends and of their interrelations and implications for international and national action. UN ٨-٢٩ الهدف من البرنامج الفرعي هو تزويد الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات التشريعية اﻷخرى بتحليل وتقييم منهجيين للقضايا والاتجاهات الاقتصادية العالمية الراهنة والصلات المتبادلة بينها وآثارها على العمل الدولي والوطني.
    44.2 Under subprogramme 1, Monitoring and assessment of current global economic issues and policies, while the focus in the biennium 1992-1993 was on the study of political changes in Eastern European countries and their effects on East-West relations, research and analysis were undertaken in several other areas. UN ٤٤-٢ في البرنامج الفرعي ١: رصد وتقييم القضايا الاقتصادية العالمية الراهنة وسياساتها، انصب التركيز في فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ على دراسة التغيرات السياسية في بلدان أوروبا الشرقية وآثارها على العلاقات بين الشرق والغرب، ولكن أجريت في الوقت نفسه بحوث ودراسات تحليلية في عدة ميادين أخرى.
    82. The dialogue on the special theme " Affordable housing finance in the context of current global economic crisis " at the twenty-second session of the Governing Council extensively explored these issues and their ramifications. UN 82 - وكان الحوار الذي أجري في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة بشأن الموضوع الخاص، وهو " تمويل الإسكان الميسور التكلفة في سياق الأزمة الاقتصادية العالمية الراهنة``، قد استفاض في بحث هذه المسائل وتداعياتها.
    9.32 The main objective of the subprogramme for the biennium 1994-1995 is to provide intergovernmental bodies and Member States with a systematic analysis and assessment of current global economic issues and emerging trends, their interrelations and implications for international and national action, and alternative policy measures to promote economic development. UN ٩-٣٢ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ هو تزويد الهيئات الحكومية الدولية والدول اﻷعضاء بتحليل وتقييم منتظمين للقضايا الاقتصادية العالمية الراهنة والاتجاهات الحالية وعلاقاتها التبادلية وآثارها بالنسبة للاجراءات الدولية والوطنية وتدابير السياسات البديلة لتشجيع التنمية الاقتصادية.
    9.32 The main objective of the subprogramme for the biennium 1994-1995 is to provide intergovernmental bodies and Member States with a systematic analysis and assessment of current global economic issues and emerging trends, their interrelations and implications for international and national action, and alternative policy measures to promote economic development. UN ٩-٣٢ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ هو تزويد الهيئات الحكومية الدولية والدول اﻷعضاء بتحليل وتقييم منتظمين للقضايا الاقتصادية العالمية الراهنة والاتجاهات الحالية وعلاقاتها التبادلية وآثارها بالنسبة للاجراءات الدولية والوطنية وتدابير السياسات البديلة لتشجيع التنمية الاقتصادية.
    24. On 5 May 2009, the Secretariat was informed by Nauru Ocean Resources Inc. and Tonga Offshore Mining Ltd. (the applicant companies) that, in the light of current global economic circumstances and other concerns, they had decided to request that consideration of their applications for approval of plans of work for exploration for polymetallic nodules be postponed (ISBA/15/LTC/6). UN 24 - وفي 5 أيار/مايو 2009، أبلغت شركة ناورو لموارد المحيطات المحدودة وشركة تونغا للتعدين البحري المحدودة (الشركتان المتقدمتان بالطلبين) الأمانة العامة بأنهما قررتا، في ضوء الظروف الاقتصادية العالمية الراهنة وشواغل أخرى، طلب إرجاء النظر في طلبيهما للموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات متعددة الفلزات (ISBA/15/LTC/6).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد