ويكيبيديا

    "of databases" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قواعد البيانات
        
    • قواعد بيانات
        
    • لقواعد البيانات
        
    • قواعد للبيانات
        
    • بقواعد البيانات
        
    • بقواعد بيانات
        
    • مصارف للبيانات
        
    Training on inventories and the use of databases, funded under the Strategic Plan, is also being implemented. UN ويجري الآن تنفيذ تدريب على إعداد القوائم واستخدام قواعد البيانات الممولة في إطار الخطة الاستراتيجية.
    The protection of databases can be seen as an example. UN ويمكن أن تعتبر حماية قواعد البيانات مثالا على ذلك.
    b. Ensuring the integrity and unified architecture of databases; UN ب - ضمان سلامة قواعد البيانات وبنيتها الموحدة؛
    :: Establishment of databases related to staffing and assets profiling, through 24 meetings with the Ministry of Justice and Judiciary UN :: إنشاء قواعد بيانات تتعلق بالتوظيف وبتصنيف الأصول من خلال عقد 24 اجتماعا مع وزارة العدل والسلطة القضائية
    Exchange of information throughout the system is enhanced through the maintenance of a series of databases and web sites. UN ويتعزز تبادل المعلومات في جميع وحدات المنظومة من خلال صيانة سلسلة قواعد بيانات ومواقع على شبكة الإنترنت.
    Access to the data would be via a distributed Web Feature Service, with decentralized maintenance of databases by 15 countries. UN وسيتم الوصول إلى البيانات عبر خدمة إنترنت موزعة، مع تعهد لا مركزي لقواعد البيانات من جانب 15 بلدا.
    Globally, the development of databases and other repositories of data is increasing. UN وعلى الصعيد العالمي، يتزايد وضع قواعد البيانات ومستودعات البيانات الأخرى.
    Information-sharing and networking, including the establishment of databases Systemic UN :: تبادل المعلومات والربط الشبكي، بما في ذلك إنشاء قواعد البيانات
    Work has already started to train staff on communication skills, child psychology, receipt of complaints and the management of databases. UN وقد بدأ العمل بتدريب العاملين على مهارات التواصل، وسيكولوجية الطفولة، وعلى تلقي البلاغات، وإدارة قواعد البيانات.
    The population estimates and projections are also used in the preparation of wallcharts and a number of databases. UN وتستخدم التقديرات والإسقاطات السكانية أيضا في إعداد لوحات بيانية جدارية وعدد من قواعد البيانات.
    Thus, the improvement of databases was an important component of the new programme proposal. UN ولذلك، رئي أن تحسين قواعد البيانات يمثل عنصرا هاما في البرنامج الجديد المقترح.
    Additional functions of the post would include operation of databases integral to the work of the Section, analyses of database requirements and evaluating the adequacy of existing NGO-related information tools. UN وتشمل المهام الإضافية للوظيفة تشغيل قواعد البيانات التي لا بد منها لعمل القسم، وإجراء تحاليل لاحتياجات قواعد البيانات وتقييم كفاية أدوات المعلومات الموجودة المتصلة بالمنظمات غير الحكومية.
    The Israel Police maintains two types of databases regarding criminal records. UN تحتفظ الشرطة بنوعين من قواعد البيانات عن السجلات الجنائية.
    Noting with satisfaction the practical results achieved by a number of countries in the use of databases of stolen cultural property, UN وإذ تلاحظ بارتياح النتائج العملية التي حققها عدد من البلدان في مجال استخدام قواعد البيانات المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة،
    :: Establishment of databases and a system of data exchange in trade and economic spheres UN :: إنشاء قواعد بيانات ونظام لتبادل البيانات في المجالين التجاري والاقتصادي
    Those resources consisted of databases of all national reports submitted and guides on national reporting. UN وتتكون تلك الموارد من قواعد بيانات جميع التقارير الوطنية المقدمة والأدلة الخاصة بتقديم التقارير الوطنية.
    The establishment of databases for every project implemented, including the Children in Danger programme. UN قواعد بيانات تنفذها المشروعات المختلفة ومنها مشروعات برنامج أطفال في خطر.
    A second phase of cooperation governed by the memorandum of understanding involves the development of databases and training courses for police and customs officers. UN وتشمل المرحلة الثانية للتعاون الذي تحكمه مذكرة التفاهم إنشاء قواعد بيانات وتنظيم دورات تدريبية لعناصر الشرطة والجمارك.
    PS, SI, D IMIS consolidation of databases UN توحيد قواعد بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    This in turn would require preparation and easy availability of databases and related technologies for use in the local environment. UN وهذا يتطلب، بدوره، اعداد قواعد بيانات وما يتعلق بها من تكنولوجيات وتيسير توفرها لاستخدامها في البيئة المحلية.
    Current organizational use of databases is seen as being somewhat passive and there is little widespread use of database information for analytic purposes. UN ويعتبر الاستعمال التنظيمي الراهن لقواعد البيانات سلبيا بعض الشيء وهناك استعمال محدود على نطاق واسع لمعلومات قواعد البيانات ﻷغراض تحليلية.
    There are a number of databases containing information on deep-seabed resources and expeditions. UN وهناك عدة قواعد للبيانات تتضمن معلومات عن موارد قاع البحار وبعثات استكشافها.
    Nevertheless, the Ministry made use of databases compiled by the Ministry of the Interior and of information provided by NGOs with regard to violence against women. UN ومع ذلك، تستعين الوزارة بقواعد البيانات التي تجمعها وزارة الداخلية وبالمعلومات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة.
    The process involved the maintenance of databases on audit plans, audit reports and evaluations, review of audit reports by consultants and staff, followed by the preparation and issuance of evaluations. UN وشملت هذه العملية الاحتفاظ بقواعد بيانات بشأن خطط وتقارير وتقييمات مراجعة الحسابات، وقيام استشاريين وموظفين باستعراض تقارير مراجعة الحسابات، ويلي ذلك إعداد التقييمات وإصدارها.
    In accordance with Recommendation I.4, a consultant has been assigned to examine the possibility of establishing a network of databases on cultural objects; he is currently working on this project. UN وبغية تنفيذ الفقرة ٤ من التوصية رقم ١، كلف خبير استشاري، وهو يضطلع بعمله اﻵن، بدراسة امكانيات إنشاء شبكة مصارف للبيانات بشأن القطع الفنية والثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد