Now, spending on health, education and other social services is about five times the amount of debt service payments. | UN | أما الآن، فالإنفاق على الصحة والتعليم والخدمات الاجتماعية الأخرى يبلغ نحو خمسة أضعاف مدفوعات خدمة الدين. |
There has been a significant reduction of debt service as a proportion of exports in Africa from 2000 to date. | UN | وحدث أيضا انخفاض كبير في خدمة الدين كنسبة من الصادرات في أفريقيا منذ عام 2000 وحتى الآن. |
The ratios of debt service to exports and debt stock to GNP also point towards an improved position. | UN | وتشير نسبة خدمة الدين إلى الصادرات ونسبة مجموع المديونية إلى الناتج المحلي اﻹجمالي إلى حدوث بعض التحسن. |
The Board notes the UNCTAD Secretary-General's recommendation that consideration be given to the immediate suspension of debt service payments for HIPCs undertaking reform, with no additional interest obligations being incurred in consequence. | UN | ويحيط المجلس علماً بتوصية الأمين العام للأونكتاد بضرورة النظر في الوقف الفوري لمدفوعات خدمة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون التي تجري عملية الإصلاح، دون تكبد التزامات فوائد إضافية نتيجة لذلك. |
Ratio of debt service to export of goods and services | UN | نسبة تكاليف خدمة الديون إلى صادرات السلع والخدمات |
In order to be able to use those resources, countries had to fit within certain parameters, such as the current ratio of debt service to gross domestic product (GDP) and export revenues. | UN | ولكي تستطيع البلدان استعمال تلك الموارد، تضطر للعمل في نطاق ثوابت معينة، كالمعدل الراهن لخدمة الديون بالنسبة للناتج المحلي اﻹجمالي، وأرباح الصادرات. |
Consequently, about $6 billion of debt service relief will be extended to these countries in nominal terms. | UN | وترتب على ذلك أن نحو ٦ مليارات من الدولارات لتخفيف أعباء خدمة الدين سوف تقدم الى هذه البلدان بقيمتها اﻹسمية. |
The ratio of debt service to exports for these countries has declined to an average of 10 per cent. | UN | وانخفضت نسبة خدمة الدين إلى الصادرات بالنسبة لهذه البلدان ، إلى 10 في المائة في المتوسط. |
In that regard, it was stressed that high levels of debt service hampered development. | UN | وفي هذا الصدد، جرى التشديد على أن ارتفاع مستويات خدمة الدين يعرقل عملية التنمية. |
ODA, whatever its level, could never offset the enormous cost of debt service payments. | UN | أما المساعدة الإنمائية، أياً كان مستواها، فإنها لا تستطيع مطلقاً التعويض عن التكلفة الهائلة لمدفوعات خدمة الدين. |
For every miserable dollar of official development assistance, six dollars of debt service is extracted from a debt that continues to grow. | UN | إن كل دولار بائس من دولارات المساعدة الإنمائية الرسمية تقابله ستة دولارات تصرف على خدمة الدين المستمر في التزايد. |
:: Ratio of debt service to recurring revenues. | UN | :: نسبة خدمة الدين إلى الإيرادات المتكررة. |
As the sensitivity of debt service costs to the shocks hitting the economy depends on the composition and maturity of the debt, a long and balanced maturity structure can significantly reduce the risk from interest rate fluctuations. | UN | فبالنظر إلى أن حساسية تكاليف خدمة الدين إزاء الصدمات التي تضرب الاقتصاد تتوقف على تركيبة الدين وأجل استحقاقه، فمن شأن هيكل الاستحقاق الطويل الأجل والمتوازن أن يحد كثيرا من خطر تقلبات سعر الفائدة. |
The IMF programme is aimed at supporting the country's balance of payments in order to maintain a minimal level of debt service. | UN | يهدف برنامج صندوق النقد الدولي إلى دعم ميزان المدفوعات في القطر حتى يتسنى المحافظة على مستوى الحد اﻷدنى من خدمة الديون. |
The ratio of debt service to exports, however, has declined for sub-Saharan Africa. | UN | بيد أن نسبة خدمة الديون إلى الصادرات قد انخفضت بالنسبة للمنطقة الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى. |
As for the ratio of debt service to exports, the peak was achieved in 1982, when the burden of the debt service caused the outbreak of the debt crisis. | UN | أما فيما يتعلق بنسبة خدمة الديون إلى الصادرات، فقد بلغت ذروتها في عام ١٩٨٢، عندما تسبب عبء خدمة الديون في نشوب أزمة الديون. |
Among LDCs, the ratio of debt to GDP in 2012 was 26.7 per cent, and that of debt service to exports, 4.7 per cent. | UN | وفي مجموعة أقل البلدان نمواً، بلغت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي 26.7 في المائة في عام 2012، وبلغت نسبة خدمة الديون إلى الصادرات 4.7 في المائة. |
Mirroring such relatively low external debt stock, the ratio of debt service to exports of goods, services and income also declined significantly, reaching 4 per cent in 2012. | UN | وانخفضت أيضا بشكل كبير نسبة خدمة الديون إلى الصادرات من السلع والخدمات والدخل لتعكس هذا الرصيد المنخفض نسبيا من الديون الخارجية، حيث بلغت 4 في المائة في عام 2012. |
More generally, market access by low-income countries raises concerns that borrowing on commercial terms, while increasing the cost of debt service, may not deliver the high growth needed to make the debt sustainable. | UN | وبشكل أعم، يثير وصول البلدان المنخفضة الدخل إلى الأسواق شواغل تتعلق باحتمال أن يزيد الاقتراض بشروط تجارية تكلفة خدمة الديون وألا يحقق، رغم ذلك، النمو الكبير اللازم لضمان القدرة على تحمل الديون. |
(b) Annual data of debt service (interest and amortization) | UN | )ب( البيانات السنوية لخدمة الديون )الفائدة والاستهلاك( ملاحظة: |
Using the ratios of the present value of debt service to exports of goods and services and to GNP to assess the degree of indebtedness, the Bank considers as severely indebted those countries with either ratio higher than 220 per cent or 80 per cent, respectively. | UN | واستنادا الى درجة المديونية المقدرة بنسبة القيمة الحالية لخدمة الديون الى الصادرات من السلع والخدمات، والى الناتج القومي الاجمالي، يعتبر البنك الدولي أن البلدان الشديدة المديونية هي البلدان التي تتجاوز تلك النسبة لديها ٢٢٠ في المائة أو ٨٠ في المائة على التوالي. |
Many middle-income countries also had unsustainable levels of indebtedness. The international community should consider their situation in order to help them free their capacities, which were currently hampered by indebtedness, by alleviating the heavy burden of debt service and providing them with the additional resources necessary for restructuring and adjusting their economies. | UN | وأوضح أن مستويات المديونية للعديد من البلدان المتوسطة الدخل غير محتملة بدورها، وعلى المجتمع الدولي أن ينظر في حالتها كي يساعدها على تحرير قدراتها التي تعيقها المديونية في الوقت الراهن، بأن يخفف من العبء الفادح لخدمة ديونها وأن يوفر لها الموارد اﻹضافية اللازمة ﻹعادة تشكيل وتكيف اقتصاداتها. |