ويكيبيديا

    "of declared nuclear material" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواد النووية المعلنة
        
    • المواد النووية المعلن عنها
        
    • للمواد النووية المعلن عنها
        
    • مواد نووية معلنة
        
    • المواد النووية المعلَنة
        
    • بالمواد النووية المعلن عنها
        
    • مواد نووية غير معلن
        
    First, the Agency has been able to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran. UN أولا، لقد تمكنت الوكالة من التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في إيران.
    4. In the Islamic Republic of Iran, IAEA continued to verify the non-diversion of declared nuclear material. UN 4 - وفي جمهورية إيران الإسلامية، تواصل الوكالة التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة.
    To the extent that effective safeguards on declared installations are accepted by the Democratic People's Republic of Korea, the Agency can verify the non-diversion of declared nuclear material from these installations. UN وتستطيع الوكالة، بقدر ما تقبل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الضمانات الفعالة على الضمانات المعلنة، أن تتحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة من هذه المنشآت.
    The IAEA has provided annually a positive conclusion concerning the non-diversion of declared nuclear material in Canada pursuant to this agreement. UN وتتوصـل الوكالة سنويا إلى استـنـتاج إيجابـي بشـأن عدم تحويل المواد النووية المعلن عنها في كندا عمـلا بهذا الاتفاق.
    IAEA could provide assurance of the non-diversion of declared nuclear material and the absence of undeclared nuclear material and activities only for those States that had both a comprehensive safeguards agreement and an additional protocol in force. UN ولا يمكن للوكالة أن تؤكد أن المواد النووية المعلن عنها لم تحول لاستخدامات أخرى وأنه لا توجد مواد نووية غير معلن عنها، إلا في الدول التي يسري فيهــــا اتفــــاق ضمانات شامل وبروتوكول إضافي.
    Action 26: With Canada's comprehensive safeguards agreement and additional protocol in place, IAEA has reached annual conclusions regarding the non-diversion of declared nuclear material from peaceful nuclear activities and the absence of undeclared nuclear material and activities in Canada. UN الإجراء 26: بعد إبرام كندا اتفاقها بشأن الضمانات الشاملة وبروتوكولها الإضافي، تكون الوكالة قد توصلت إلى استنتاجاتها السنوية بشأن عدم حدوث تحويل للمواد النووية المعلن عنها من أنشطة نووية سلمية، وعدم وجود مواد وأنشطة نووية غير معلن عنها في كندا.
    Notwithstanding that certain of the activities being undertaken by Iran at some of the facilities are contrary to relevant resolutions of the Board of Governors and the Security Council, as indicated below, the Agency continues to verify the non diversion of declared nuclear material at these facilities and LOFs. UN وعلى الرغم من أن بعض الأنشطة التي تقوم بها إيران في بعض المرافق تتعارض مع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، كما هو مبيَّن أدناه، لا تزال الوكالة تتحقَّق من عدم تحريف المواد النووية المعلنة في هذه المرافق والأماكن الواقعة خارج المرافق.
    IAEA has provided annually a positive conclusion concerning the non-diversion of declared nuclear material in Canada pursuant to that agreement. UN وقد دأبت الوكالة الدولية للطاقة الذرية على أن تتوصل في كل سنة إلى استنتاج إيجابي بشأن عدم تحويل المواد النووية المعلنة في كندا عملا بهذا الاتفاق.
    In 2006, Canada maintained the broad conclusion on the non-diversion of declared nuclear material and the absence of undeclared nuclear material and activities, first achieved in 2005. UN ففي عام 2006، حافظت كندا على الاستنتاج العام بشأن عدم تحويل المواد النووية المعلنة وعدم وجود أي مواد وأنشطة نووية غير معلنة، وهو ما تحقق بداية في عام 2005.
    The Agency has been able to continue to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran. UN وتمكنت الوكالة من مواصلة التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في إيران " .
    " [T]he Agency has been able to continue to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran. UN " الوكالة قد تمكنت من مواصلة التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في إيران.
    The same report also indicates " the Agency is able to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran " . UN ويذكر التقرير نفسه أيضا " أن الوكالة قادرة على التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في إيران " .
    The same conclusion on the nondiversion of declared nuclear material had been drawn for the 70 States with comprehensive safeguards agreements in force but no Additional Protocols. UN وتوصلت إلى نفس الاستنتاج بشأن عدم تحويل المواد النووية المعلنة لـ 70 دولة لديها اتفاقات ضمانات شاملة، لكن ليس لديها بروتوكولات إضافية.
    We have moved beyond simple verification of declared nuclear material at declared facilities to assessing information on a State's entire nuclear programme and, most importantly, verifying the absence of undeclared activities. UN فقد انتقلنا من مجرد التحقق من المواد النووية المعلنة في المرافق المعلنة إلى تقييم المعلومات المتوافرة بشأن البرنامج النووي الكامل لدولة من الدول، والأهم من ذلك، التحقق من عدم وجود أنشطة غير معلنة.
    Canada continues to cooperate with the IAEA with regards to the Protocol's implementation with a view to the Agency drawing a conclusion at the earliest possible date about the non-diversion of declared nuclear material and the absence of undeclared nuclear activities in Canada. UN وتواصل كندا التعاون مع الوكالة الدولية فيما يتعلق بتنفيذ البروتوكول، حيث ستقوم الوكالة بصياغة استنتاج في أقرب وقت ممكن بشأن عدم تحويل المواد النووية المعلنة وعدم وجود أنشطة نووية غير معلنة في كندا.
    The Agency continues to verify the non-diversion of declared nuclear material at these facilities and LOFs. UN وتواصل الوكالة التحقق من عدم تحريف المواد النووية المعلن عنها في هذه المرافق وفي الأماكن الواقعة خارج المرافق.
    Notwithstanding that certain of the activities being undertaken by Iran at some of the facilities are contrary to relevant resolutions of the Board of Governors and the Security Council, as indicated below, the Agency continues to verify the non diversion of declared nuclear material at these facilities and LOFs. UN وعلى الرغم من أن بعض الأنشطة التي تقوم بها إيران في بعض المرافق تتعارض مع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، كما هو مبيَّن أدناه، لا تزال الوكالة تتحقَّق من عدم تحريف المواد النووية المعلن عنها في هذه المرافق والأماكن الواقعة خارج المرافق.
    1. Facilities which Iran has declared under its Safeguards Agreement and where the Agency continues to verify the non-diversion of declared nuclear material UN 1 - المرافق التي أعلنت إيران أنها خاضعة لاتفاق الضمانات المعقود معها والتي تواصل فيها الوكالة التحقق من عدم تحريف المواد النووية المعلن عنها
    The Conference further notes the statement of the representative of IAEA of 9 May 2000, provided during its deliberations, that the Agency is unable " to provide assurance that Iraq is in full compliance with its safeguards obligations, that is to say that there is no diversion of declared nuclear material and no presence of undeclared nuclear material " . UN ويلاحظ المؤتمر أيضا البيان الذي أدلى به ممثل الوكالة في 9 أيار/مايو 2000 أثناء المناقشات، بأن الوكالة غير قادرة على " تقديم أي تأكيد بأن العراق يمتثل امتثالا كاملا لالتزاماته المتعلقة بالضمانات، أي أنه ليس هناك أي إخفاء للمواد النووية المعلن عنها وأنه ليس هناك وجود لمواد غير معلن عنها. "
    5. We are pleased to note that in September 2005, after five years of extensive collaborative efforts by IAEA, the Canadian Nuclear Safety Commission and the Canadian nuclear industry, IAEA reached the broad conclusion for Canada on the non-diversion of declared nuclear material and the absence of undeclared nuclear material and activities. UN 5 - ويسرنا أن نلاحظ أنه تم في أيلول/سبتمبر 2005، بعد بذل الوكالة ولجنة السلامة النووية الكندية والصناعات النووية الكندية، جهودا تعاونية شاملة دامت خمس سنوات، توصلت الوكالة إلى استنتاج عام لكندا بشأن عدم تحويل مواد نووية معلنة وعدم وجود مواد وأنشطة نووية غير معلنة.
    In this context, the Agency has been able to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran. UN وفي هذا السياق، بقيت الوكالة قادرة على التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلَنة في إيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد