ويكيبيديا

    "of departmental" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارات
        
    • في المقاطعات
        
    • التابعة للإدارات
        
    • المقاطعات التي
        
    • المقاطعات لتأمين
        
    • صعيد الإدارة
        
    • المتعلقة بالإدارات
        
    Upon request, the Committee was provided with details concerning the progress of implementation of departmental information and communication projects. UN وقدمت إلى اللجنة، بناء على طلبها، تفاصيل تتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ مشاريع المعلومات والاتصالات في الإدارات.
    The promulgation of departmental mandates is the first step to ensure accountability of the respective Secretariat departments involved in peacekeeping operations. UN ويُعد تحديد ولايات الإدارات الخطوة الأولى لكفالة مساءلة إدارات الأمانة العامة المشاركة في عمليات حفظ السلام.
    Revitalization of the departmental directorates for the advancement of women and creation of departmental directorates for the integration of women in development UN إعادة تنشيط الإدارات المحلية المختصة بالنهوض بالمرأة وإنشاء إدارات محلية لإدماج المرأة في التنمية؛
    7. The report indicates that Decree No. 24864 on Hierarchical Standing of departmental Gender Units has been adopted (para. 49). UN 7 - يشير التقرير إلى اعتماد المرسوم رقم 24864 المتعلق بمكانة الوحدات الجنسانية في المقاطعات في التنظيم الهرمي.
    :: Establishment of departmental commissions against domestic violence in five departments. UN :: إنشاء لجان في المقاطعات لمكافحة العنف المنزلي في خمس مقاطعات.
    10. One particular service that the Dag Hammarskjöld Library provides to Secretariat departments is the backstopping of departmental reference collections. UN 10 - ومن الخدمات المحددة التي تقدمها مكتبة داغ همرشولد إلى إدارات الأمانة العامة دعم مجموعات المراجع التابعة للإدارات.
    2.3.4 Increase in the number of departmental delegations holding monthly coordination meetings with departmental directors to implement government directives at the local level (2011/12: 3; 2012/13: 6; 2013/14: 8) UN 2-3-4 زيادة عدد مندوبيات المقاطعات التي تعقد اجتماعات تنسيق شهرية مع المديرين في المقاطعات لتنفيذ التوجيهات الحكومية على الصعيد المحلي (2011/2012: 3؛ 2012/2013: 6؛ 2013/2014: 8)
    She is assisted in her work by a network of departmental focal points for women. UN وتساعدها في عملها شبكة من مراكز التنسيق لشؤون المرأة على صعيد الإدارات.
    The Management Performance Board oversees the performance of heads of department in the implementation of departmental plans. UN ويقوم مجلس الأداء الإداري بالإشراف على أداء رؤساء الإدارات في تنفيذ الخطط التي تضعها هذه الإدارات.
    An online system which will improve the monitoring of the implementation of departmental plans is expected to become operational shortly. UN ومن المتوقع أن يبدأ قريبا تشغيل نظام حاسوبي يؤدي إلى تحسين رصد تنفيذ خطط الإدارات.
    An online system which will improve the monitoring of the implementation of departmental plans will become operational in the near future. UN وسوف يجري، في المستقبل القريب، تشغيل نظام إلكتروني للاتصال المباشر، مما سيتيح تحسين رصد وتنفيذ خطط الإدارات.
    Effective scheduling for the review of departmental submissions is essential for ensuring that deadlines are met. UN ومن الضروري تحديد جدول زمني لاستعراض بيانات الإدارات لضمان الوفاء بالمواعيد النهائية المحددة.
    One of the five deputy ministers of the interior was a woman, and a number of departmental directors were also women. UN وإن أحد النواب الخمسة للوزير هو امرأة، كما أن عددا من المدراء في الإدارات هم من النساء.
    The Public Service Commission (PSC) has made good progress with the civil service reforms where corporate planning has been the major drive in the clarification of departmental objectives and outputs. UN ولقد قطعت لجنة الخدمة العامة شوطاً لا بأس به في إصلاح الخدمات المدنية التي لعب فيها التخطيط المؤسسي دوراً أساسياً في توضيح أهداف الإدارات والنتائج التي تحققها.
    The Office of Human Resources Management launched a website to monitor progress in the implementation of departmental human resources action plans. UN وأطلق مكتب إدارة الموارد البشرية موقعا شبكيا لرصد التقدم المحرز في تنفيذ خطط عمل الإدارات المتعلقة بالموارد البشرية.
    The Management Performance Board oversees the performance of department heads in the implementation of departmental plans. UN ويخضع أداء رؤساء الإدارات في تنفيذ خطط إداراتهم لإشراف المجلس المعني بأداء الإدارة.
    2 skills-development workshops on the complaints procedure, for staff of departmental offices UN حلقتا تأهيل في مجال تجميع البلاغات مخصصتان للعاملين في المقار القائمة في المقاطعات
    Experiences of departmental and municipal public policies UN تجارب السياسات العامة في المقاطعات والبلديات
    Periodic inspections of departmental and regional offices and premises for military contingents will be conducted to ensure environmental compliance and the implementation of waste minimization strategies. UN وستجري عمليات تفتيش دورية للمكاتب وأماكن العمل المخصصة للوحدات العسكرية في المقاطعات والمناطق لكفالة الامتثال البيئي وتنفيذ استراتيجيات تقليل النفايات إلى أدنى حد.
    The future role of departmental focal points on gender in planning and monitoring processes, as well as in other possible areas within the framework of the staff selection system, will be identified and their terms of reference prepared. UN وسوف يتم تحديد الدور المقبل لمراكز التنسيق التابعة للإدارات والمعنية بمسائل الجنسين وعمليات التخطيط والرصد، وفي المجالات الممكنة الأخرى ضمن إطار نظام اختيار الموظفين، وإعداد صلاحيات لتلك المراكز.
    Increase in the number of departmental delegations holding monthly coordination meetings with departmental directors to implement governmental directives at the local level (2010/11: no delegations; 2011/12: 3 delegations; 2012/13: 6 delegations) UN زيادة عدد مفوضيات المقاطعات التي تعقد اجتماعات تنسيق شهرية مع مديري المقاطعات لتنفيذ التوجيهات الحكومية على الصعيد المحلي (2010/2011: لا توجد أي مفوضية؛ 2011/2012: 3 مفوضيات؛ 2012/2013: 6 مفوضيات)
    To ensure active participation of staff in the competence development process, training carried out within the Department for Disarmament Affairs, the Department of Political Affairs and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, for example, involved the development of departmental policies and/or action plans. UN ولضمان أن يشارك الموظفون بنشاط في عملية تنمية الكفاءات، شملت، على سبيل المثال، البرامج التدريبية التي أجريت في إدارة شؤون نزع السلاح، وإدارة الشؤون السياسية، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وضع سياسات و/أو خطط عمل على صعيد الإدارة.
    35. The Centre's Intranet site contains a combination of departmental, divisional, sectoral and project-level information. UN 35 - ويتضمن موقع المركز على الشبكة الداخلية مزيجا من المعلومات المتعلقة بالإدارات والشعب والقطاعات والمشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد